Привыкай, младший. Прошептал сочувственно. Это не первый и не последний раз. Теперь ты понимаешь?..
Понимаю. Прошептал Гэбриэл. Гарет потряс его:
Пойдём. Пообедаем с отцом, когда он придёт в себя.
Я хочу остаться с ним. Возразил Гэбриэл. Просто посижу вот тут Я ему не помешаю!
Принц услышалоткрыл глаза, ласково улыбнулся ему, сделал движение рукой: всё хорошо. В этот миг в двери заглянул слуга, делая знаки Гарету, и тот вышел за дверь.
Милорд, вас спрашивает каноник Кейр. Говорит, что это очень срочно.
Сам приехал? Удивился Гарет. Где он?
В приёмной Рыцарской башни, милорд.
Я сейчас приду. Гарет вернулся к отцу и брату. Склонился над Гэбриэлом.
Младший, у меня дела. Приехал каноник из Гранствилла, что-то срочное, раз сам приехал. Будешь с отцом?
Да.
Тогда я подойду позже, когда будете обедать. Давай. Он похлопал брата по плечу и быстро вышел.
Каноник Марк Кейр был совсем молодым ещёему не было тридцати. Среднего роста, стройный, светловолосый, он мало походил на священника, и был уже очень популярен у прихожанок всех возрастов. Впрочем, Гарет знал, что Марк этой популярностью пока не пользуется, соблюдая свой обет довольно строго, и пристрастий епископа Гранствиллского тоже не разделял. (Гарету уже успели донести, что епископ очень нежно относится к мальчикамподросткам, особенно рыжеволосым и темноглазым).
Милорд! Шагнул каноник к Гарету. Выглядел он удручённым и взволнованным. Простите за ранний визит, но дело сложное и деликатное
Я не занимаюсь делами церкви.
Но это дело не церковное Точнее, не совсем. Видите ли На днях я встретил в церкви юношу, полукровку, по имени Иво. Он выказал такое похвальное рвение в вере, что я заинтересовался им, заговорил, и увидел, что он искренен в своей любви к Богу, и в его лице
Ближе к делу, святой отец. Гарет сразу насторожился при упоминании имени Иво.
Конечно. Я исповедовал его, и он открыл мне такие ужасы, такое беззаконие, что я Понимаете, тайна исповеди священна, и я не могу вам рассказать
Я сам угадаю. Сказал Гарет. Он рассказал вам о месте, называемом Сады Мечты, где молоденьких полукровок подвергают самым гнусным издевательствам и надругательствам?
Милорд! С ужасом воззрился на него каноник.
Я сам буквально только что узнал об этом. Из другого источника. Но этот юноша мне нужен. Где он?
Я к этому и веду. Глубоко вздохнул, переводя дух, каноник. Понимаете, я так смутился духом, так был потрясён, что мне самому пришлось исповедаться у епископа. И епископ повёл себя странно. Он не был ни удивлён, ни возмущён. Нет, он выказал внешнее возмущение, но, милорд, когда столько имеешь дело с тайнами и истинными чувствами людей, начинаешь понимать, когда видишь истину, а когдапритворство. И потом, он даже не слишком притворился, а начал говорить, что то, что нам кажется злом, может оказаться благом, и что-то про демонов, которые, если не давать им пищи, растерзают своего хозяина Он даже сказал, что Сады Мечты вовсе не так ужасны, как кажется, потому, что полукровки, которых там якобы истязаютпорождение противоестественного блуда, позор нашего Острова, из-за которого Европа отворачивается от нас и истинная церковь осуждает. К тому же, они вне закона, так что никакого преступления, если вдуматься, здесь нет. И это не всё. Я переживал за Иво, так как он говорил мне, будто за ним была погоня, и что он в постоянной опасности. И узнал, что его задержали люди епископа, после чего юноша исчез. Я спросил епископа, но тот сказал, что не видел этого Иво, не интересуется им и ничего не знает. Говорил он это очень враждебно. Я не смирился И выяснил, что недавно епископ отправил гонца в Найнпорт, откуда, по его словам, и бежал этот несчастный. Он же крещён, это же кощунствотак губить крещёную душу!
Гарет, который перед этим присел в кресло, порывисто встал.
Когда его схватили?
Вчера он не пришёл на службу, хотя очень хотел этого. Или вчера, или даже раньше, после моей исповеди, я не знаю, но очень боюсь за него! Может быть, я не прав, обращаясь к светской власти, не в Элиот, но я боюсь за него!
Вы правильно поступили, святой отец. Я об этом не забуду! Оставайтесь на обед, вам накроют здесь.
Благодарю
В Гранствилле вам лучше в ближайший час не показываться. Подождите лучше здесь. Ван Хармен о вас позаботится. Ван Хармен!
Дворецкий быстро, но красиво возник на пороге.
Позаботься о моём госте, он отобедает в Малом Рыцарском зале. Брат у отца?
Да, сэр.
Я поеду в город, брат со мной. Пусть седлают Грома и Пепла, и Мартин со своими людьми едет с нами. Жаль, нет Марчелло, но ничего, справимся без него. Гарет спустился в Золотую башню и поднялся к отцу. Тот что-то рассказывал Гэбриэлу, сидевшему с ним рядом; взглянул на Гарета:
Что-то случилось, Гари?
Да. Коротко ответил Гарет. Простите, отец, но Гэри я у вас на время заберу. Он нужен.
Гэбриэл встал, вопросительно глядя на него.
Кажется, твой Иво нашёлся. Сказал Гарет. Его друг, отец, с которым он вместе сбежал, он в Гранствилле, и, возможно, в опасности.
Иво?! Воскликнул Гэбриэл.
Да, Иво. Поехали.
К обеду вернётесь? Спросил принц, неохотно выпуская руку Гэбриэла.
Постараемся, отец.
Будьте осмотрительны, Гари.
Всегда, отец. Братья вышли на лестницу и стремительно спустились во двор, где слуги уже ждали их, держа под уздцы двух коней, вороного и серого. Гэбриэл засмотрелся на серого: таких красавцев он никогда в жизни не видел! Он любил лошадей, и считал их одними из самых прекрасных созданий в мире, после Алисы, но и представить себе не мог такой красоты! Явно одних кровей с Громом Гарета, похожий на него, словно родной брат, статью, из-за масти конь казался даже красивее и уж точно наряднее. Олджерноны были выведены в Нордланде, от английских шайров, андалузских и эльфийских лошадей, и потому конь был очень высокий, в самый раз для высоченных братьев, поджарый, длинноногий, с изящными очертаниями головы и тела. Лоснящийся, ухоженный, с расчёсанными и блестящими гривой и хвостом, модно подвязанным, что делало его очертания ещё изящнее, конь рыл копытом землю и приплясывал на месте от полноты сил.
Это мой подарок. Сказал Гарет, похлопав по шее Пепла. Нравится?
Мне?! Задохнулся Гэбриэл. Это мой конь?!
Твой. Один из самых лучших жеребцов из нашего табуна. Он, как и мой Гром, по прямой происходит от Георга, коня Генриха Великого, а мать егоодна из самых лучших андалузских кобылиц, которых подарил нашему отцу герцог Сфорца. Кстати, вместе с портретом своей племянницы, Лукреции. Красавец, правда?
Гэбриэл не мог ни слова произнести, от полноты чувств совершенно онемел, но глаза его самым настоящим образом сияли, когда он подошёл к своему коню и погладил его изящную длинную морду. Конь всхрапнул, выше подняв голову и разглядывая его, потянулся, понюхал, тряхнул головой, звякнув удилами.
КрасавецПрошептал Гэбриэл, мальчик Пепел?.. Красивый! Взялся рукой за холку, миги очутился в седле, забрав у слуги поводья. Повинуясь сильной руке и коленям, конь с места взял в галоп и сделал круг по двору, картинно изогнув шею и пустив по ветру хвост. Остановился на месте, грызя удила и блестя белками глаз, ударил копытом о камни. Братья переглянулись, улыбаясьим не надо было сговариваться; оба подхлестнули коней и галопом вылетели за ворота, не придерживая коней даже на крутом спуске. Наперегонки рванули к мосту, сопровождаемые собаками Гарета, далеко опередив свиту, промчались по нему, почти голова к голове, Гэбриэл чуть опережал. У развилки он первым осадил коня, Гарет промчался чуть дальше и тоже остановился, разворачивая пляшущего, роняющего пену вороного.
Здорово ездишь! Сказал брату.
Я, пока на ферме жил, сутками из седла не вылезал. Счастливо улыбаясь, признался Гэбриэл. Обожаю лошадей, с детства! О таком коне я и мечтать не смелПохлопал приплясывающего Пепла по шее. Куда?
Направо.
А что это за крест?
Кто-то из наших предков поставил. Когда человек сильно согрешилдруга там убил, жену, или невиновного, принято вот такой крест ставить, символ покаяния. На развилке дорог.