Мы можем не шептатьсяШептал Гэбриэл, любуясь отсветами огня из камина на её лице и целуя её. Мы теперь в безопасности и никто нас не тронет
Я привыкла. Отвечала Алиса так же шёпотом. Мне так хорошо с тобой. Я так счастлива Я так по тебе тосковала, так тосковала! Я знаю, ты был ранен, ты меня звал А я не знала, где ты, не могла тебя найти!
Я тоже боялся за тебя. Я каждый день, каждую минуту за тебя боялся. У меня сейчас такое облегчение, ты не представляешь, у меня словно камень свалился с души, мне так хорошо, так свободно Иво бы ещё найти
С ним всё в порядке, он в Гранствилл поехал, ему Марта и Нэш поручения дали, и о тебе он хотел узнать Он у сестры Марты, завтра ты его найдёшь!
Слава Богу! Смеялся тихо Гэбриэл, глаза сияли. Никогда Алиса не видела у него такого взгляда, никогда прежде не видела его улыбки! И как же она ей нравилась! Прежде, даже нежный, взгляд его был полон усталого и холодного напряжения; губы вздрагивали и слегка изгибались порой, но он не улыбался
Как хорошоЦеловала его Алиса. Как хорошо! Они перевернулись так, что она очутилась сверху, и на время опять забыли обо всём на свете, кроме своей любви. В свете огня свечей и камина Алиса была так прекрасна, что у Гэбриэла сердце сжималось и рвалось из груди, он задыхался, не в силах сам поверить, что эта девушка принадлежит ему, что они наконец-то вместе, столько вытерпев, столько пройдя! Она выгибалась и запрокидывалась от наслаждения, стонала, лицо искажалось от страсти, становясь ещё прекраснее, если только это возможно. Он кричал с ней вместе, теряя чувство реальности, проваливаясь в пучину безумного наслаждения, и всплывая оттуда, мокрый, опустошённый, счастливый, улыбаясь чуть дрожащими губами, ловя её дрожащие губы, целуя влажные, дивно пахнущие плечи и ключицы, запуская дрожащие пальцы в мягкие волосы
Ты такая же ненасытная, как и я. Сказал, когда за окном забрезжил рассвет. Они уже переместились в постель, и лежали поверх безнадёжно сбитого покрывала, на скомканных простынях, обессиленные, счастливые, переплетя пальцы.
Я просто очень-очень тебя люблю. В тысячный раз произнесла Алиса, с обожанием глядя на него.
Я тоже люблю тебя. В тысяча первый раз сообщил Гэбриэл, глядя на неё точно так же.
А ты представляешь, хихикнула Алиса, сэр Гарет обманул меня. Сказал, что здесь меня ждёт его брат, и я должна ублажить его, чтобы они тебя не тронули!
Ну он не обманул. Признался Гэбриэл. Мы братья. Близнецы.
Что?! Глаза Алисы широко распахнулись, губы приоткрылись. Гэбриэл, но он же такой знатный, и богатый, и
Ну, довольно усмехнулся Гэбриэл, типа того. Я тоже, этот, как его граф. Теперь. Добавил справедливости ради. Алиса села, прижав руки к груди.
А я? Спросила испуганно.
А ты моя невеста.
Но разве тебе позволят жениться на мне?! Я же никто Ой! До неё вдруг дошло. Вот почему он заставил меня ужинать с ним, и говорил со мной так Он проверял проверял, достойна ли я Я всё-таки сдала этот экзамен! Она истерично засмеялась, слёзы хлынули из глаз. Я всё-таки Боже мой, это всё-таки случилось! После всего всегоБурно зарыдала, и Гэбриэл, пока ещё не понимая, ласково прижал её к себе, успокаивая.
Я ехала ехалаВздрагивала она, крепко вцепившись в него, и переживала, хорошо ли я всё выучила, смогу ли я понравиться тому, к кому меня везут?.. А он взял, изнасиловал меня и И я так страдала Мне было так больно, когда я думала про свои переживания Мне казалось, что это так глупо было, так жалко! А это всё-таки случилось! Она подняла к Гэбриэлу заплаканное лицо. Но как ты думаешь, я справилась?! Он ничего мне не сказал, просто привёл сюда, и так посмеялся надо мной! Нет, правда! Мне было так плохо, я думала, что мне придётся, как в Садах Мечты, кому-то А он смеялся, сказал, что я спасибо ему скажу! Ох, Гэбриэл, и я ведь скажу! Я я его стукну! Воскликнула, вспыхнув. Честное слово, хоть он твой брат, и такой знатный, я стукну его, честно-честно! Он онЗасмеялась, увидев улыбку Гэбриэла.
Маленький мой храбрый человечек! С нежностью поцеловал он её. Я так счастлив! Я и не знал, не думал, что так скоро тебя увижу. А брат, значит, проверку тебе устроил? Как будто, если б ты её не прошла, это что-то изменило бы!
Нет? Спросила Алиса. Не изменило бы? Ты бы всё равно не отказался от меня?
Никогда. Перестал он улыбаться. Ты моя жизнь, моё сердце Твоё теломой рай. Я живу и счастлив, только когда у меня есть ты. Тебя не было, и всё было наполовину: радость от свободы, радость первых дней под открытым небом. Я радовался, но и тосковал по тебе. Знаешь, чем мне было лучше, тем сильнее ты мне была нужнаразделить эту радость с тобой, показать тебе то, что меня так восхищало, просто посидеть с тобой на берегу речки, чтобы ты видела то же, что и я Чтобы тоже была счастлива! И здесь всё это мне было бы не в радость, если б я не мог тебя порадовать. Всё, что ты хочешь, любые вещи, которые женщины любят, и Ой! Он вскочил, зацепившись за покрывало, метнулся к своей одежде, стянув его на пол, стряхнул с ноги с досадливым возгласом, нашёл мешочек с кольцом, вытряхнул его на ладонь, протянул Алисе:
Это тебе, солнышко.
Кольцо сияло мягким волшебным светом, бросая отсветы огня и крови на их руки и лица, искристые льдистые блики играли в этом сиянии, дробя его и делая ещё волшебнее.
ОйПрошептала Алиса, нерешительно принимая кольцо. Это это так прекрасно, Гэбриэл! Где ты его взял?!
Не поверишьнашёл, в домике таком, там статуя ещё лежит, её зовут Мёртвая Королева. Оно такое простенькое было, а как я его в руки взял, оно засияло.
Спасибо. Шёпотом поблагодарила Алиса, ошеломлённая, счастливаяу неё никогда не было таких прекрасных вещей! Оно волшебное, правда?
Ну, я думаю, да. Я думаю, смущённо признался он, только ты не смейся, хорошо? теперь вот думаю, что оно мне на тебя показывало, а я, дурачок деревенский, не понимал. Ну, понимаешь, оно как-то так вспыхнуло, когда я его взял, и того, погасло. А пока я с руссами сюда ехал, мне почудилось, что в нём огонёчек загорается, всё ярче и ярче. А здесь и вовсе, смотри, что происходит! Значит, мы с тобой никогда друг друга не потеряем больше, если ты его носить всё время будешь.
Смотри, оно как раз для меня! Обрадовалась Алиса: кольцо скользнуло на её тоненький пальчик, как будто было создано именно для неё. Ой, как красивоОна отвела руку подальше, любуясь колечком и своими пальчиками так, словно поступала так всегда, и Гэбриэл с гордой нежностью наблюдал за этим.
У тебя будет много таких. Пообещал он. У тебя всё-всё будет, чего пожелаешь. Я только одного хочу: чтобы ты была счастлива, хочу тебя баловать, хочу всё-всё тебе дать. И ты даже не представляешь, какое счастье это будет для меня!
Ты самый хороший, Гэбриэл. Алиса потянулась и поцеловала его, вновь обвивая руками его шею и прижимаясь всем телом, трепет и жар которого мгновенно нашли отклик в его теле. Он отвык от такого долгого воздержания, как и Иво, вообще отвык отказывать себе в этом удовольствии, и теперь не мог насытиться. Он уже устал, уже с трудом открывал глаза, и всё равно хотел, всё равно сливался с Алисой в неторопливом, нежном слиянии. Какая ещё женщина могла быть такой для него? Она ничего не стыдилась, ничего не боялась, принимала его со всеми шрамами на теле и в душе, касалась любой части его тела и рукой, и губами без тени смущения, с готовностью откликалась на любое его желание На рассвете пошёл спокойный дождик, и они, наконец-то почти насытившись друг другом, уснули, обнявшись, под его нежный шелествпервые спокойно уснули вместе, без страха перед пробуждением.
Глава третья: Принц Элодисский
В эту ночь не спали не только Гэбриэл и Алиса. Не спал его высочество, встревоженный рассказом сына. Он заметил, что тот говорит неправду, и мучился, не зная, с чем это связано, и какая весть ожидает его утром следующего дня. Тиберий тоже вёл себя странно, и принц чувствовал себя раздражённым. Именно поэтому, боясь в раздражении сказать или сделать лишнее, он и делал вид, будто верит всем и не замечает странностей, но внутри был страшно напряжён.