Наталья Свидрицкая - Цветы зла стр 27.

Шрифт
Фон

 Мы можем не шептатьсяШептал Гэбриэл, любуясь отсветами огня из камина на её лице и целуя её.  Мы теперь в безопасности и никто нас не тронет

 Я привыкла.  Отвечала Алиса так же шёпотом.  Мне так хорошо с тобой. Я так счастлива Я так по тебе тосковала, так тосковала! Я знаю, ты был ранен, ты меня звал А я не знала, где ты, не могла тебя найти!

 Я тоже боялся за тебя. Я каждый день, каждую минуту за тебя боялся. У меня сейчас такое облегчение, ты не представляешь, у меня словно камень свалился с души, мне так хорошо, так свободно Иво бы ещё найти

 С ним всё в порядке, он в Гранствилл поехал, ему Марта и Нэш поручения дали, и о тебе он хотел узнать Он у сестры Марты, завтра ты его найдёшь!

 Слава Богу!  Смеялся тихо Гэбриэл, глаза сияли. Никогда Алиса не видела у него такого взгляда, никогда прежде не видела его улыбки! И как же она ей нравилась! Прежде, даже нежный, взгляд его был полон усталого и холодного напряжения; губы вздрагивали и слегка изгибались порой, но он не улыбался

 Как хорошоЦеловала его Алиса.  Как хорошо!  Они перевернулись так, что она очутилась сверху, и на время опять забыли обо всём на свете, кроме своей любви. В свете огня свечей и камина Алиса была так прекрасна, что у Гэбриэла сердце сжималось и рвалось из груди, он задыхался, не в силах сам поверить, что эта девушка принадлежит ему, что они наконец-то вместе, столько вытерпев, столько пройдя! Она выгибалась и запрокидывалась от наслаждения, стонала, лицо искажалось от страсти, становясь ещё прекраснее, если только это возможно. Он кричал с ней вместе, теряя чувство реальности, проваливаясь в пучину безумного наслаждения, и всплывая оттуда, мокрый, опустошённый, счастливый, улыбаясь чуть дрожащими губами, ловя её дрожащие губы, целуя влажные, дивно пахнущие плечи и ключицы, запуская дрожащие пальцы в мягкие волосы

 Ты такая же ненасытная, как и я.  Сказал, когда за окном забрезжил рассвет. Они уже переместились в постель, и лежали поверх безнадёжно сбитого покрывала, на скомканных простынях, обессиленные, счастливые, переплетя пальцы.

 Я просто очень-очень тебя люблю.  В тысячный раз произнесла Алиса, с обожанием глядя на него.

 Я тоже люблю тебя.  В тысяча первый раз сообщил Гэбриэл, глядя на неё точно так же.

 А ты представляешь,  хихикнула Алиса,  сэр Гарет обманул меня. Сказал, что здесь меня ждёт его брат, и я должна ублажить его, чтобы они тебя не тронули!

 Ну он не обманул.  Признался Гэбриэл.  Мы братья. Близнецы.

 Что?!  Глаза Алисы широко распахнулись, губы приоткрылись.  Гэбриэл, но он же такой знатный, и богатый, и

 Ну,  довольно усмехнулся Гэбриэл,  типа того. Я тоже, этот, как его граф. Теперь.  Добавил справедливости ради. Алиса села, прижав руки к груди.

 А я?  Спросила испуганно.

 А ты моя невеста.

 Но разве тебе позволят жениться на мне?! Я же никто Ой!  До неё вдруг дошло.  Вот почему он заставил меня ужинать с ним, и говорил со мной так Он проверял проверял, достойна ли я Я всё-таки сдала этот экзамен!  Она истерично засмеялась, слёзы хлынули из глаз.  Я всё-таки Боже мой, это всё-таки случилось! После всего всегоБурно зарыдала, и Гэбриэл, пока ещё не понимая, ласково прижал её к себе, успокаивая.

 Я ехала ехалаВздрагивала она, крепко вцепившись в него,  и переживала, хорошо ли я всё выучила, смогу ли я понравиться тому, к кому меня везут?.. А он взял, изнасиловал меня и И я так страдала Мне было так больно, когда я думала про свои переживания Мне казалось, что это так глупо было, так жалко! А это всё-таки случилось!  Она подняла к Гэбриэлу заплаканное лицо.  Но как ты думаешь, я справилась?! Он ничего мне не сказал, просто привёл сюда, и так посмеялся надо мной! Нет, правда! Мне было так плохо, я думала, что мне придётся, как в Садах Мечты, кому-то А он смеялся, сказал, что я спасибо ему скажу! Ох, Гэбриэл, и я ведь скажу! Я я его стукну!  Воскликнула, вспыхнув.  Честное слово, хоть он твой брат, и такой знатный, я стукну его, честно-честно! Он онЗасмеялась, увидев улыбку Гэбриэла.

 Маленький мой храбрый человечек!  С нежностью поцеловал он её.  Я так счастлив! Я и не знал, не думал, что так скоро тебя увижу. А брат, значит, проверку тебе устроил? Как будто, если б ты её не прошла, это что-то изменило бы!

 Нет?  Спросила Алиса.  Не изменило бы? Ты бы всё равно не отказался от меня?

 Никогда.  Перестал он улыбаться.  Ты моя жизнь, моё сердце Твоё теломой рай. Я живу и счастлив, только когда у меня есть ты. Тебя не было, и всё было наполовину: радость от свободы, радость первых дней под открытым небом. Я радовался, но и тосковал по тебе. Знаешь, чем мне было лучше, тем сильнее ты мне была нужнаразделить эту радость с тобой, показать тебе то, что меня так восхищало, просто посидеть с тобой на берегу речки, чтобы ты видела то же, что и я Чтобы тоже была счастлива! И здесь всё это мне было бы не в радость, если б я не мог тебя порадовать. Всё, что ты хочешь, любые вещи, которые женщины любят, и Ой!  Он вскочил, зацепившись за покрывало, метнулся к своей одежде, стянув его на пол, стряхнул с ноги с досадливым возгласом, нашёл мешочек с кольцом, вытряхнул его на ладонь, протянул Алисе:

 Это тебе, солнышко.

Кольцо сияло мягким волшебным светом, бросая отсветы огня и крови на их руки и лица, искристые льдистые блики играли в этом сиянии, дробя его и делая ещё волшебнее.

 ОйПрошептала Алиса, нерешительно принимая кольцо.  Это это так прекрасно, Гэбриэл! Где ты его взял?!

 Не поверишьнашёл, в домике таком, там статуя ещё лежит, её зовут Мёртвая Королева. Оно такое простенькое было, а как я его в руки взял, оно засияло.

 Спасибо.  Шёпотом поблагодарила Алиса, ошеломлённая, счастливаяу неё никогда не было таких прекрасных вещей!  Оно волшебное, правда?

 Ну, я думаю, да. Я думаю,  смущённо признался он,  только ты не смейся, хорошо?  теперь вот думаю, что оно мне на тебя показывало, а я, дурачок деревенский, не понимал. Ну, понимаешь, оно как-то так вспыхнуло, когда я его взял, и того, погасло. А пока я с руссами сюда ехал, мне почудилось, что в нём огонёчек загорается, всё ярче и ярче. А здесь и вовсе, смотри, что происходит! Значит, мы с тобой никогда друг друга не потеряем больше, если ты его носить всё время будешь.

 Смотри, оно как раз для меня!  Обрадовалась Алиса: кольцо скользнуло на её тоненький пальчик, как будто было создано именно для неё.  Ой, как красивоОна отвела руку подальше, любуясь колечком и своими пальчиками так, словно поступала так всегда, и Гэбриэл с гордой нежностью наблюдал за этим.

 У тебя будет много таких.  Пообещал он.  У тебя всё-всё будет, чего пожелаешь. Я только одного хочу: чтобы ты была счастлива, хочу тебя баловать, хочу всё-всё тебе дать. И ты даже не представляешь, какое счастье это будет для меня!

 Ты самый хороший, Гэбриэл.  Алиса потянулась и поцеловала его, вновь обвивая руками его шею и прижимаясь всем телом, трепет и жар которого мгновенно нашли отклик в его теле. Он отвык от такого долгого воздержания, как и Иво, вообще отвык отказывать себе в этом удовольствии, и теперь не мог насытиться. Он уже устал, уже с трудом открывал глаза, и всё равно хотел, всё равно сливался с Алисой в неторопливом, нежном слиянии. Какая ещё женщина могла быть такой для него? Она ничего не стыдилась, ничего не боялась, принимала его со всеми шрамами на теле и в душе, касалась любой части его тела и рукой, и губами без тени смущения, с готовностью откликалась на любое его желание На рассвете пошёл спокойный дождик, и они, наконец-то почти насытившись друг другом, уснули, обнявшись, под его нежный шелествпервые спокойно уснули вместе, без страха перед пробуждением. 

Глава третья: Принц Элодисский

В эту ночь не спали не только Гэбриэл и Алиса. Не спал его высочество, встревоженный рассказом сына. Он заметил, что тот говорит неправду, и мучился, не зная, с чем это связано, и какая весть ожидает его утром следующего дня. Тиберий тоже вёл себя странно, и принц чувствовал себя раздражённым. Именно поэтому, боясь в раздражении сказать или сделать лишнее, он и делал вид, будто верит всем и не замечает странностей, но внутри был страшно напряжён.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке