Зозо Кат - Вкус Дружбы стр 38.

Шрифт
Фон

Смотря на все это безумие, я радовалась, что я в этой команде не навигатор. Одна ошибкаи конец. Но постепенно погода улучшилась.

 Боже, я думал, что не переживу это,  стонал Усопп, все еще держа в руках молоток и гвозди.

 У погоды здесь явно женский характер,  сказал Санджи.  Такой же буйный и неукротимый.

 Ничего,  подбадривала всех Нами.  Я почти разобралась со всем. Я лучший картограф, так что положитесь на меня. И еще, мы прибыли на остров.

 Вот он!  воскликнул мистер Девять, после чего он и его спутница запрыгнули на леер.  Эта наша остановка. Виски Пик. Еще увидимся.

После чего они одновременно прыгнули за борт и уплыли в сторону острова.

 Странные они какие-то,  заметила я.  И чем мы займемся? Поплывем дальше?

 Нет,  ответила Нами.  Лог посу нужно время на то, чтобы настроиться.

 О, тогда как на счет небольшого туризма?  предложила я.

 Да!  воскликнул Луффи.

 О, нет, у меня резкое обострение «не-могу-высадиться-на-этот-остров» болезни!  протянул Усопп, потирая спину, однако никто не обратил на него внимания.

Не успели мы доплыть до острова, как на берегу столпились все горожане и со счастливой улыбкой на лице кричали нам: «Добро пожаловать, пираты!», «Будьте как дома!», «Ура воинам моря!», «Здравствуйте!».

 Я чего-то не пойму, а почему они так радостно нас встречают?  спросила я.  Сколько помню, все только и твердили, что Гранд Лайн полон опасностей, а это что-то не входит в список опасностей.

 Не знаю,  улыбнувшись, ответил Луффи.  Но давайте поздороваемся. Эй! Я Луффи!

 Добро пожаловать, Луффи! Рады тебя видеть, Луффи! Добро пожаловать на Виски Пик!  кричали люди.

 Смотрите, а они и правда любят пиратов,  сказал Усопп, сразу расхрабрившись.

 Здравствуйте, я Игараппой,  поздоровался с нами высокий мужчина средних лет, с странной прической в виде ниспадающих шарообразных белоснежных волн.  Я мэр этого города. Виски Пик известен своим гостеприимством, веселой музыкой и бесконечным вином. Мы рады вас приветствовать на нашем острове. Пожалуйста, расскажите нам о ваших приключениях. В вашу честь у нас сегодня пир.

 Пир? Это значит еда?  спросил Луффи.  Отлично. Мы тоже очень рады! Ура!

Что за ерунда вообще? Кто себя будет так вести? Мы же вообще незнакомые для них люди!

 Отлично!  воскликнул мэр.  Праздник объявляется открытым!

По правде сказать, я думала, что на нас в городе тут же нападут. Но нет. Они и в самом деле устроили пир. Выпивка текла рекой. От еды столы ломились. Все пели и танцевали, буквально вслушиваясь в каждое наше слово.

Столь вкусных лакомств я еще ни разу не пробовала, и их с каждым разом становилось все больше и больше. Меня спрашивали об искусстве. Я, выпив пару бокалов вина, рассказывала о живописи, о том, как прекрасен этот мир и как трудно передать все это в красках. Говорила о том, что мечтаю нарисовать каждый город, в котором побываю, и Виски Пик я тоже нарисую.

Все мной восхищались. Говорили, что я такая талантливая, хоть они и не видели ни одной моей работы. Но вино сделало свое дело, и я смущалась, но мне так было приятно, что я могла слушать эти восхваленные речи вечно.

Вино и правда не останавливалось. Не успевала я допить бокал, как его тут же заполняли вновь. В конце концов, мне захотелось танцевать, хоть я и не умею. Я знаю, что мои движения подобны предсмертным конвульсиям, но все говорили, что мои движения так же прекрасны, как утренний рассвет, и от этого я дергала руками и ногами еще яростнее.

Гуляли все очень хорошо. Луффи наелся так, что встать из-за стола не смог. Зоро и Нами напились до того, что уснули с бутылкой в обнимку. Санджи я не видела, так как вокруг него все время крутились барышни. Усопп вышел на улицу и под общий хор толпы рассказывал о великих приключениях Капитана Усоппа. Но в конце концов все уснули.

Ну, почти все

Из-за кошмаров я все время просыпалась и засыпала, мучая свое сознание, и неожиданно услышала странный разговор:

 Наконец-то они уснули. Этот носатый никак не хотел засыпать.

 А ты лиловую видел? Я ей три пузырька вылила, чтобы она уснула!

 Нужно обчистить их корабль до рассвета, а также избавиться от лишних. Те, за кого дана награда, должны остаться в живых. Иначе потеряем 30 %.

 В таком случае, стоит предупредить остальных.

 Да идем.

Неизвестные собеседники ушли, оставив нас спящих в комнате. Что-то на этом райском острове все же не ладно. Я попыталась встать, но ноги были словно ватными. Нас обманули, тут все просто. Нужно разбудить остальных и драпать отсюда на всех парах.

Рядом со мной валялся Луффи и хрюкал во сне.

 Луф! Луф! Вставай  каждое слово давалось мне очень трудно. Все же три пузырька это не шутки. Если бы не моя бессонница

 Зозо, ты тоже не спишь?  услышала я голос Зоро.

 Зоро нас убить

 Да понял я, не буянь,  злобно прошептал он.

 Ты почему это со мной так разговариваешь?  разозлилась я. Либо алкоголь все же вдарил в голову, либо он реально груб. А Зоро всегда груб.  Это ты мне из-за мечей мстишь да?

 Что? Успокойся. Ты пьяна,  шептал Зоро.  Не думал, что ты опьянеешь.

 Значит из-за мечей!  поняла я.  Ну, ты чего Зоро? Мы же братаны! А ты как маленький!

 Да тише ты! Какие к черту, братаны? Не злюсь, слышишь? Не злюсь, только перестань говорить.

 Окей,  сказала я и сделала неловкое движение того, словно я закрываю рот на замок.  Тише мыши!

 Хорошо,  шептал Зоро.  Похоже, эти что-то удумали и собираются действовать. Мне лучше выйти осмотреться.

 Зоро  обратилась я к нему.

 Да что еще?

 Мне мне очень плохо. Помоги,  да я пьянею, но и быстро трезвею.

 Что еще за черт?  злился Зоро, но, подойдя ко мне, помог встать на ноги и поволок в туалет мужской. Блин

Буквально все содержимое моего желудка тут же вышло на волю, и мне тут же стало лучше.

 Ты там все?

 Ага,  отозвалась я, выходя из кабинки.  Они какую-то дрянь подсыпали в свое пойло.

 Это я уже понял. Идем, нужно разбудить остальных.

***

Пока Зоро занимался Усоппом, я подошла к Луффи, но, сколько бы я его не будила, не била и не трясла, он не просыпался. Этот вечно как наестся, так отсыпается. Черт, ладно, займусь пока Нами. Стоп, а где Нами? Ой, только не говорите, что она тоже не спит?

Да, это очень на нее похоже.

Ладно, возвращаемся к Луффи. Этот колобок теперь, наверное, весит больше, чем наш корабль. Схватив его за лодыжки, я потащила этот груз из здания. Он что-то мычал во сне, но мне было не до этого. До нашего корабля около трех кварталов. Путь не близкий с таким-то грузом. И почему это я Усоппа не пошла будить? Тот-то легче будет.

Так. Я о чем-то забыла

Что-то светлое, но приставучее. Что же это? Ай, ладно, по пути вспомню.

 Зозо!  позвал меня Зоро, таща через плечо Усоппа.  Ты не знаешь, где Санджи?

 Точно! Вот что я забыла! Я помню, ночью он с девушками был, а куда пошелне знаю.

 Тупой кок!  злился Зоро.  Ладно, держи Усоппа, я поищу его.

И прежде чем я успела возразить, сонный Усопп оказался у меня на руках.

 Ну, приехали. Да ты издеваешься!

Пока я тащила уже двух парней, услышала приближающиеся шаги. По звуку можно было понять, что это не Зоро. Пришлось быстро перетащить парней в тень.

 Я что-то здесь слышал,  сказал один из приближающихся.

 Ты уверен? Тут никого,  сказал второй.

 Давай проверим,  предложил третий и всей группой двинулись к тому месту, где пряталась я.

Черт, сбежать не удастся. Луффи довольно громко храпел. Приглядевшись, я увидела, что противники вооружены пистолетами. Не удивлюсь, если они еще и меткие стрелки.

Ладно, придется отвлечь их на себя. Я вышла из укрытия.

 Эй, ребята  улыбаясь, произнесла я, слегка пошатываясь, словно пьяная.  Я тут туалет искала и ик!.. заблудилась. Где это я?

Мужики переглянулись и заулыбались, словно молча о чем-то успели переговорить.

 О, а мы уж волновались,  произнес один, пряча пистолет за спину.  Позвольте вас провести.

 Да-да,  согласился второй.  Мы вам поможем.

 Ой, ребята,  засмеялась я, прикоснувшись ладонью к их щекам.  Вы такие милые.

 Хы-хы-хы

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке