Мария Максонова - Попаданка в русалку стр 68.

Шрифт
Фон

4. Мыло, а то то, что было в саквояже, очень уж грубое, годится только для стирки

Вздохнула и задумалась. Могу ли я еще что-то позволить себе купить здесь или дождаться приезда в Империю? Кто знает, когда у меня появится возможность подзаработать. В целом, все будет зависеть от цен в местных магазинах. Ладно, по ходу разберемся.

Секретарь Рохеиса оказался прекрасным знатоком местного рынка, прежде чем проводить меня в лавку, он рассказывал, что там можно брать, а что не надо, какие цены хороши, а какие слишком высокие, знал халифатский и работал переводчиком, а заодно мягко и вежливо поправлял меня, когда я ляпала что-нибудь неправильно. Прекрасный парень, мне прямо очень понравился.

 Ты тоже учишься, чтобы быть купцом?  спросила я его, когда мы уже шли к кораблю, купив все нужное и кучу ненужной ерунды.

 Нет, я выучился на переводчика-секретаря, это мой максимум. Чтобы быть купцом, за тобой должен стоять сильный род и денег надо много, а я из крестьян.

 Ух, ты, из крестьян, наверное, ты очень умный!  восхитился капитан Гарт, а вот я приуныла.

 Да, господин Рохеис старшийотец господина Рохеисазаметил мое стремление к знаниям и оплатил учебу. За это я десять лет должен работать на него и набираться опыта, а потом мне поднимут зарплату.

 И сколько же у тебя зарплата?  мрачно поинтересовалась я.

 Сейчасдесять медяков, но зато на полном пансионе: и одежду, и еду, и писчие принадлежности мне предоставляют. А после окончания отработки буду получать по серебряной монете в месяц. Когда работаю, конечно. Когда господин Рохеис меня домой отпускает в сезон штормов, то приходится еще писарем в деревне подрабатывать.

 Какие чудесные перспективы,  пробормотала я.

 А то!  парень, кажется, был в восторге.  Я мир увидел, языки знаю, с разными людьми познакомилсяэто не то же самое, что каждый день на поле спину гнуть и голода бояться. В года голодные семью могу поддержать деньгами, когда засуха там, или наводнение, мои сестры в город проституцией подрабатывать не идут. И братьев с племянниками я зимой грамоте учу.

 Повезло тебе,  капитан Гарт хлопнул парня по плечу, а я скривилась.

Не такие у меня были понятия о норме и о социальных лифтах.

Когда подошли к пристани, я увидела, что господин Рохеис стоит на палубе, но, заметив нас, он резко отвернулся и отошел.

 Обиделся,  фыркнула я, не сдержавшись.

 Господин Рохеис расстроился из-за слов господина Хуфтера,  вздохнул секретарь.

 А я тут при чем?  возмутилась я.

 Господин Хуфтер сказал, что некоторые женщины лучшие купцы, чем мужчины. У некоторых мужчин есть все: и деньги, и связи, а покупателя они не чувствуют. И что женщину такую надо в жены брать и от себя ни на миг не отпускать, если сам торговаться не умеешь.

Я удивленно приподняла брови. Вот ведь пошлый старикашка! Хотя немного лестно. Правда, непонятно, за что он так Рохеиса-то опустил, не верится, что намек на «некоторых мужчин» был не про него. Хотя, может, просто пытался грубовато научить уму-разуму, у таких стариков бывает, мой дед был такой же, как скажетхоть стой, хоть падай. Только я-то тут при чем?..

Секретарь, не дождавшись реакции на свои слова, поспешил на корабль к своему хозяину, охранникиза ним следом. Меня по сходням закатил капитан Гарт.

 Господин Рохеис,  я успела окликнуть его до того, как он ушел,  благодарю за то, что отправили с нами своих людей, это было очень мило с вашей стороны, без вашего секретаря я бы не справилась с покупками,  решила проявить вежливость, раз уж он позаботился.

 Не стоит благодарности, это был мой долг,  высокомерно ответил господин Рохеис,  уверен, вы преуменьшаете свои способности и прекрасно справились бы и без помощи,  его слова сочились ядом, а эмоцииобидой.

Я тяжело вздохнула. Черт побери, мне еще с ним до Империи не один день ехать. Капитан Гарт подвез меня ближе, и я выразительно посмотрела на секретаря. Тот понятливо отошел от нас, прихватив с собой охранников.

 Вы преувеличиваете мои способности, господин Рохеис. Я очень благодарна вам за помощь и за знакомство с господином Хуфтером, уверена, без этого я не заработала бы за свои вещи и половины полученного. Уверяю, я не рассчитывала на такую сумму.

 Но как же вы тогда узнали, сколько просить?  возмутился Рохеис подозрительно.

Я тяжело вздохнула:

 Ответ, что мне помогло женское чутье, вас не устроит? Ладно, признаюсь, что мне помогла в этом магия.

Глава 55

 Ответ, что мне помогло женское чутье, вас не устроит? Ладно, признаюсь, что мне помогла в этом магия.

 Вы умеете читать мысли? Но я слышал, что эта способность давно утрачена!  затараторил Рохеис.

 Нет, такого я не умею,  качнула головой.  Я лишь способна ощущать яркие человеческие эмоции.

 Простая эмпатия?  кажется, Рохеис был разочарован.

Я неопределенно пожала плечами. Впервые слышу о том, что кто-то еще на это способен.

 Но эмпатыэто ведь всего лишь слабые маги воды, которые тянут деньги из богатых дам, под соусом того, что помогают на своих сеансах разобраться им с их эмоциями! Это шарлатанство!

Я удивленно приподняла брови. Кажется, тут есть институт психологии или что-то вроде коучей.

 Уверяю, я ни с кого никакие деньги за эмоциональную поддержку не тяну,  хмыкнула я.  Я просто ощущала эмоцию жадности господина Хуфтера, когда он называл первую цену, и, зная, как начуть не сказала «на востоке», а ведь тут страна на западе относительно Империи,  в Халифате любят торговаться, применила то, чему меня учил мой покойный супруг.

Рохеис прищурился, и я почувствовала от него не дюжий интерес. Кажется, он ответил на себя на вопрос, зачем купцу было жениться на какой-то дикарке с Жемчужных островов (в добавок к тому, что она сильный маг воды, конечно). Ни в какую любовь он, разумеется, не верил по определению.

 Я вам не поверю, пока вы не покажете это на деле.

 Зачем мне что-либо вам доказывать?  хмыкнула я. Еще не хватало, чтобы меня брали на слабо.

 Чтобы я вам поверил, конечно!  с детской непосредственностью заявил господин Рохеис.

Я подняла скептически бровь:

 А вы когда-нибудь работаете бесплатно, чтобы доказать, что выхороший купец?  осведомилась я.

Он нахмурился, а потом сообразил и прищурился подозрительно:

 Чего же вы хотите?

Я пожала плечами:

 Если хотите, чтобы я поработала, заплатите.

Рохеис возмущенно фыркнул:

 Я не верю, что вы способны мне как-то помочь, мне тоже нет смысла выбрасывать деньги на ветер.

 Ладно,  решила я,  что для вас стало бы доказательством моих способностей?

 Ну, например, скажите, что я сейчас чувствую?  осведомился он.

Я нахмурилась:

 В основномлюбопытство. Вообще, мне сложно работать, если вы и так знаете, что я делаю. Я не могу, например, отличить ложь от правды, если это не вызывает у человека ярких эмоций. Например, если случилась кража, и вы поставите передо мной нескольких подозреваемых, я смогу сказать, кто из них больше всего боится. Но это не значит, что именно он виноват, человек может быть честен и бояться, что его заподозрили и он лишится своей репутации. А настоящий вор может ничего не бояться.

 Как я и подозревал, ваша способность бесполезна,  хмыкнул Рохеис.

 Я хочу сказать, это просто инструмент, он может помочь в разных ситуациях, но им надо уметь пользоваться. При торге эмоции господина Хуфтера мне помогли определить, сколько денег он готов заплатить, а что будет слишком. Если я чувствовала, что его интерес к моим вещам выше его жадности, то настаивала на поднятии цены. Когда же я поняла, что эти эмоции почти пришли к равновесию, лишь с легким перевесом в сторону интереса, то согласилась на его цену. Как-то так это работает.

Рохеис похмурился несколько минут, а потом решился:

 Хорошо, давайте устроим вам испытание. Завтра ко мне приедут несколько торговцев. Они настаивают на том, то я перебарщиваю со своими ценами, но я полагаю, что это не так. Вы будете присутствовать на встрече и подскажите мне, что они чувствуют, готовы ли на самом деле они платить больше и кто больше заинтересован в моих товарах.

 Хорошо,  прищурилась я,  но с условием. Я получу долю от той прибыли, которую вам принесу. Если я не смогу помочьвы ничего не потеряете, если же смогу повысить цены, то вы отдадите мне половину разницы.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора