И что же, по приезде в Империю вы окажетесь совсем в одиночестве?! возмутился помощник Дорф.
Я бледно улыбнулся:
Со мой будут мои люди и моя магия. Уверена, я смогу найти место, чтобы приложить свои таланты. Я никогда не бежала от работы и не собираюсь впредь.
Рохеис возмущенно фыркнул, словно услышав, что земля плоская:
Работающая женщинаэто дикость, заявил он безапелляционно. Но с вашим магическим даром вы действительно сумеете быстро и хорошо устроиться в жизни, если решите попросить меня о помощи.
Чем же вы хотите мне помочь? удивленно приподняла я бровь.
Я смогу представить вас своим друзьям и, быть может, кто-то из них согласиться жениться на вас. Все же магический дар такой силыэто хороший вклад в благополучие будущих детей. Без приданого, конечно, будет сложно, но ваши родители ведь остались на Островах? Они будут готовы приголубить вашего нового мужа?..
Благодарю вас, но по традициям моей страны женщина обязана носить траур по погибшему мужу от года до трех, выдумала я на ходу, и тут же поняла, что сказала«страны», Жемчужные островаэто не страна, у них нет государства, только старейшины и вождь. Надеюсь, никто не заметит оговорки, а, если и заметят, можно будет отговориться неправильным употреблением слов.
Это смешно! Недельный брак и три года траура, фыркнул Рохеис. Я промолчала, и он нахмурился, начал вещать уже серьезно: Три годаэто совершенно неприемлемо. Вы и так уже не молоды, да еще и вдова, а через три года
Спасибо, что так печетесь о моей судьбе, но мне не хотелось бы так обременять вас, попыталась прервать его как можно вежливее.
Мне это совершенно не сложно! воскликнул он, фамильярдно похлопывая меня по руке. Я понимаю всю безвыходность вашего положения и рад буду устроить вашу судьбу с максимальной выгодой!..
«Для кого?» хотелось бы спросить мне, но я решила напомнить ему о другом:
Удивительно, что вы знакомы с такими замечательными мужчинами, которые готовы жениться на женщине, не способной двигать нижней половиной туловища, а значит, скорее всего, не способной исполнять свои супружеские обязанности или выносить и родить здоровых детей.
Довольная улыбка с лица господина Рохеиса стерлась, как ни бывало.
М-дапротянул он, но, думаю, это можно поправить с помощью врачебной магии
Не думаю, что это удастся. А, если такое и возможно, вероятно, потребуется длительный курс дорогостоящего лечения, предположила я.
Господин Рохеис окончательно скис, убрал от меня руку и принялся ковыряться в тарелке с видом «что за дрянь вы мне тут наложили». Я вздохнула с облегчением.
После ужина второй помощник капитана предложил мне на выбор несколько пустых ящиков различной конфигурацииповыше и пониже, пошире и поуже. Я выбрала тот, что повыше, чтобы иметь получше обзор, и небольшой ширины, размером чуть шире табуретки, чтобы не чувствовать себя в узких коридорах неповоротливым танком. Край моей юбке при этом не доставал до пола, но это и к лучшемучище будет. Ящик был из нешлифованного дерева, но использовали его так долго, что он стал довольно гладким и не грозил занозами. Кроме того, я выпросила у капитана одну из подушек-думочек, лежащих на диване в кают-компании, вместо сидения. Пусть ног я по официальной версии и не чувствую, но попа от сидения на ящике несколько часов уже почти стала квадратной. После того, как все приготовления были завершены, я была торжественно пересажена на новый «трон» капитаном Гартом, и могла отправиться в каюту обживаться.
До ужина я проспала, не забыв запереть каюту на щеколду. Все же усталость и ночные приключения сказывались, хотелось только есть, спать и пить. К ужину меня опять разбудил Дорф, но в этот раз ему пришлось ждать, пока я оденусь. Платье уже было слегка помятым, а волосы я заплести не успела, только расчесала щеткой из вещей той компаньонки и собрала «мальвинку» с помощью ленточки.
За ужином господин Рохеис в кой-то веке не обращал на меня внимания, поэтому я смогла поддерживать спокойную беседу с капитанами и первым помощником. В основном говорили про природу-погоду, о том, кто ждет их дома, меня вопросами предпочитали не мучать.
А эта тварь почему опять здесь? злобное шипение господина Рохеиса прервало нашу неспешную беседу.
Я с удивлением увидела, что Кракен в своем водяном шарике залез прямо в открытое окно кают-компании. Точно, я ведь перед сном открыла окно своей каюты, вот он и выбрался. Он с любопытством оглядывал новое помещение, медленно плывя в водяном шаре. Управлял он им магией, но при этом совершал привычные для осьминога движения.
Я отломила кусочек жареной рыбки со своей тарелки и подала ему, как собачке. Он подполз ко мне и аккуратно вытащил рыбу из моих пальцев красными покрытыми присосками щупальцами.
Какая мерзость, прокомментировал это Рохеис и передернулся.
Это мой питомец, пожала я плечами. У нас на Жемчужных островах принято приручать животных. Муж рассказывал, что и в Империи дамы тоже держат дома зверюшек.
Комнатных собачек, а не морских монстров! фыркнул Рохеис. Кстати, в общественных местах их запрещено спускать с поводка.
Я оценивающе посмотрела на Кракена, который на ощупь изучал мягкую обивку одного из диванов.
У него нет шеи, на которую можно было бы надеть ошейник.
Значит ему нельзя быть среди людей! Вдруг он кого-нибудь укусит?
Глава 43
У него нет шеи, на которую можно было бы надеть ошейник, заметила я.
Значит ему нельзя быть среди людей! Вдруг он кого-нибудь укусит?
Вы видите у него рот, которым он мог бы кусаться? я мановением руки подманила к себе шарик с Кракеном и оставила висеть его пред лицом Рохеиса, чтобы попробовал поискать. Конечно, у осьминогов есть рты, но вряд ли этот выскочка знает об их анатомии.
Тот отбросил столовые приборы и вскочил с места:
Извините. Я пытался проявлять внимание и такт к вашему горю, но понял, что было ошибкой принимать вас за имперскую даму. Можно одеть дикарку в платье цивилизованной женщины, но это не сделает ее воспитанной леди.
Да как вы смеете!.. капитан Гарт попытался вскочить со своего места, но я удержала его за руку.
Что ж, приношу свои извинения, что мои дикарские привычки портят вам настроение и аппетит, склонила я голову. Вырвавшийся из моей магической хватки Кракен, не обращая никакого внимания на спор, дальше плыл по комнате. Судя по его эмоциям в купце он не видел для меня ровным счетом никакой опасности.
Рохеис буквально задыхался от ярости, его лицо налилось алым, а взгляд метался от капитана Пхимарса к помощнику Дорфу и обратно в поисках поддержки, но те его начисто игнорировали.
С этого дня я не желаю принимать пищу в кают-компании! наконец, выдал Рохеис. Окончание «с этими людьми» так и осталось непроизнесенным.
Вы хотите питаться со своими слугами на камбузе? деланно удивился капитан Пхимарс.
Господин Рохеис перекривилсяон-то ожидал, что его будут отговаривать, но никто об этом и не думал.
Нет, я хочу, чтобы еду мне приносили в мою каюту!
Как пожелаете, кивнул капитан и замолчал.
Рохеис еще немного потоптался на месте в надежде, что кто-то еще что-то скажет, предложит ему иной выход из положения, но все молчали. Я видела, как ему не хотелось на самом деле уходить, не хотелось лишаться общения с равными, да что там говорить, и на свою тарелку он смотрел с жадностью и голодом, но гордость все же победила, и он, не прощаясь, вышел вон из кают-компании.
Мне кажется, не только я вздохнула с облегчением, но и Дорф. А вот капитан Пхимарс посмотрел на меня с укоризной:
Вам следует быть осмотрительнее, госпожа Бороув. Господин Рохеис хоть птица и невысокого полета, но быть его другом куда выгоднее, чем врагом.
Разве я обидела его? Оскорбила? состроила на лице самое невинное выражение.
Нет. Однако, обиды и унижения он точно не простит, качнул головой капитан.
Я поджала губы. Действительно, неосмотрительно. Отвыкла я от общества, да и к здешним особенностям не адаптировалась. Точнее говоря, сразу принялась пользоваться плюшками, не задумываясь об их цене. Что бы кто ни говорил, в галантном обществе женщина, хоть и не имела многих прав, имела кое-какие социальные бонусы. Я только постфактум осознала, как ими сманипулировала. Конечно, в таком обществе любой приличный мужчина будет по умолчанию на стороне женщины (если речь идет о даме, а не о простой крестьянке, конечно). Оскорблять и отчитывать даму прилюдно, особенно если это не твоя родственница, за которую ты несешь ответственностьмоветон. Конечно, Рохеис сам подставился, но это я его раздраконилая чувствовала его брезгливость и при том сунула Кракена ему прямо под нос. Еще бы про туалетные дела за столом принялась вещать!