Очень интересно, спасибо, поблагодарила я. Не думала, что у простых рыбаков, живущих в примитивных хижинах, которых я видела, исследуя моря этого мира, есть настолько мощные маги, чтобы не позволить кораблю покинуть бухту. И возможно ли, что есть у них не только маги, но и Камни Моря? Это следовало бы обмозговать.
Так тыкапитан Гарт замялся. Ты сказала, что подумаешь о том, чтобы помочь нам вернуться домой
Да, я подумала, кивнула я, бросая жемчужину в мешочек к таким же.
И что же?.. не выдержал он молчания.
Я вздохнула:
Слишком мало слов знаю. Очень тяжело объяснить. Подумав, я взмахнула рукой, и из моря рядом взметнулась струя воды, проплыла перед нашими лицами лентой, а потом сформировала фигурки десятерых людей и русалки. Это я, указала я, это все вы, обвела пальцем остальные образы. Я могузапнулась, корабль плыл мимо, фигурка корабля показалась с другого края картины. Я могу волны в другом направлении. Они толкаю корабль. И корабль будет здесь.
Ты можешь привести корабль сюда? удивился капитан Гарт.
Да, кивнула, отследив, что он использует слова с нужным значением. Надо запомнить. Но! я подняла палец, и корабль пропал, растекшись в некрасивую кляксу. Мне нужен обмен.
Обмен? капитан Гарт растерянно посмотрел на Маруса.
Мы сегодня обсуждали вопросы торговли, сколько что стоит и на что можно обменять деньги, рыбу или жемчуг, пояснил тот.
Ты хочешь деньги в обмен на то, что приведешь корабль? удивился Гарт.
Нет, я усмехнулась. Это я дам деньги. И жемчуг. Каждому. От фигурки русалки отделились капельки и попали в руки каждой из фигурок людей, а корабль снова появился из кляксы и подошел ближе. В обмен на это я поплыву с вами. Созданные из воды люди взошли на корабль, а за ними следом фигурка русалки оделась в длинное пышное платье и так же скрылась на корабле. Согласны на обмен?
Глава 33
Ты умеешь становиться человеком? Поменять хвост на ноги? спросил немедленно Марус, глядя на меня полными восторга глазами.
Нет, призналась я.
Капитан Гарт нахмурился:
Ты не сможешь притвориться человеком, не имея ног.
Я вновь создала фигурку русалки, только побольше размером, посадила ее на водный стул:
Русалка, прокомментировала я.
Затем изобразила пышное платье из тех, что видела в городе, оно подплыло и «оделось» на русалку, скрыв ее особенность:
Просто женщина, я довольно развела руками.
Но ты же не можешь ходить. А люди могут, попытался достучаться до меня Капитан.
Разве все люди могут ходить?
Да, кивнул Марус поспешно, а вот капитан задумался.
Разве нет людей, которые заболели или ударились, или что-то еще случилось, из-за чего они ходить не могут?.. продолжила намекать я.
Тут уже оба задумались.
Ничего не выйдет, покачал головой капитан Гарт, теребя отросшую бородку.
Получится, если вы мне поможете, с уверенностью, которой не ощущала, ответила я. За это я дам каждому по одной жемчужине в начале, а потом еще дам денег тем, кто останется и согласится мне помогать.
Но вдруг кто-нибудь проболтается о том, что ты не человек, заволновался Марус.
Не сможет, пожала я плечами легкомысленно. Магия.
А? в два голоса.
Я нахмурилась:
Я не знаю слова. Магия. Сказал, что сделаешь или не сделаешьмагия услышала. Если не сдержишь слова, магия убьет.
Магическая клятва?! ахнул Марус испуганно, а капитан Гарт, как мне показалось, посмотрел с уважением.
Мне казалось, что такая магия осталась лишь в сказках, произнес он задумчиво, впрочем, о чем это я? Я вижу перед собой живое воплощение стихии воды.
Я улыбнулась довольно. Иногда полезно быть мифическим существоммой блеф прошел просто на «ура». От меня потребуется только создать магические спецэффекты, а там уже клятва точно будет действовать. По тому же принципу, что проклятье Фараоновпутем самовнушения и страха.
Но зачем тебе вообще это нужно? не выдержал все же болтливый Марус. Зачем плыть с нами на континент?
Чтобы жить среди людей, конечно, ответила, словно это само собой разумеется.
Но зачем?
Я повела рукой стирая нарисованные водные фигурки, и оставила только маленький силуэт русалки, и пока говорила, иллюстрировала новыми образами:
В море есть многое. Богатства затонувших кораблей, сокровища морских глубин, есть пища и кров. Но здесь нет того, что мне нужно. Я должна найти знания о прошлом и путь в будущее, постаралась ответить максимально пафосно и неоднозначно, состроив грустное и задумчивое выражение лица.
Да, я не собиралась объяснять людям, что хочу оказаться в социуме, что на дне подобных мне больше нет. Казалось бы, откройся людям, заведи торговлю просто так но я не верила людям в такой степени. Вспомнить хотя бы земную историю: Америка, что Южная, что Северная, Индия, да и Африкавсе говорит о том, что люди не готовы видеть перед собой не похожее на себя существо и считать его равным. О, я представляю рассуждения в газетах или среди священников на тему того, есть ли у меня, например, душа. Я для них буду всего лишь ключом к морским богатствам, обмануть меня и предложить бусы в обмен на сокровища, а то и вовсе сунуть заразные одеялабудет для них просто-напросто делом чести, удалью молодецкой. Меня не станут убивать, ведь я должна работать, но вспомнить хоть Китайкак на счет Опиумных войн? Подсадить монстра на наркотики и заставить на себя работатьчем не план? А покажешь силу, дашь им отпорвозмутятся, назовут опасной тварью и снарядят флот для розыска с магами. Что уж говорить, ведь даже капитан Гарт смог меня найти с помощью осколка Крови Моря, что помешает другим? Всю жизнь скрываться в Морианской впадине, надеясь, что меня не достанут? Или притворятся дурочкой и соглашаться на обмен в кабальных условиях?
Не верю я, что здесь люди не такие, как у нас. Как там было в Людях в черном? «Человек разумен. А толпаэто тупой, склонный к панике опасный зверь.» Я этому зверю буду словно красная тряпка для быка. «Почему у этой морской твари есть богатства, а у меня нет?» будут думать все, от простых обывателей до королевских особ. «Почему она присваивает себе имущество с кораблей? А не она ли сама их потопила?» О, я могу придумать еще множество причин для моего уничтожения. Просто потому что я есть.
Нет уж, надо скрываться, но и сидеть тихонько на днеодичаешь. Поэтому придется рискнуть.
Я заглянула Марусу в глаза, но отвел взгляд. Вот капитан Гарт, конечно, выдержал мой взгляд твердо. И я решила перевести разговор на пряники:
У вас больше нет корабля. Кому он принадлежал?
Капитан Гарт недовольно поморщился:
На четверть мне, еще четверть принадлежала моему брату, а половинаторговой гильдии.
И что теперь будет? Вы должны этим людям деньги? Они дадут вам новый корабль для работы?
Он молчал несколько минут, глядя в морскую даль, так что даже Марус заволновался и коснулся локтя капитана.
Мой браткупец, после смерти отца мне принадлежала четверть его лавки, а емучетверть корабля. Раз корабль был разбит по моей вине, когда мы занимались не простой ловлей рыбы, а рисковым поиском одержимых тварей, страховки нам не видать, и я должен буду возместить ему убыток. Скорее всего, он потребует отписать ему мою часть лавки, пусть она и стоит намного больше, чем четверть в стоимости корабля.
А гильдия? спросила я, катая на языке новое слово.
Они дадут нам к окончанию сезона штормов новый корабль и позволят отработать долг.
Марус поморщился, словно от зубной боли:
Все говорят, что нет хуже работы, чем батрачить на гильдийских кораблях. Если взять у них корабль в долг, и отрабатывать, то вовек не расплатишься.
Ты можешь не идти на новый корабль работать, если найдешь другого капитана, рыкнул Гарт злобно, не глядя на юнгу.
Что вы, капитан, я вас не брошу! возмутился Марус, если кто и сбежит, то не я точно. Отработаем.
Гарт невесело усмехнулся уголком губ.
А сколько стоит новый корабль? спросила я невинно.
Наша шхуна по документам стоила семь золотых, на деле ей было уже десять лет, она побывала не в одном шторме. Примерно такой же корабль можно купить за пять.