Геярова Ная - Хозяйка драконьей таверны. Часть 1 стр 8.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 179 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

Дик умело распоряжался в зале. Между столов кружили тряпка и новая метла.

Из кухни пахло жареным беконом и еще чем-то сдобным и ароматным.

 Все быстро к столу,  прикрикнула, выходя, Халли.  Завтракаем и за работу.

 У меня такое чувство, словно это дерево за мной следит,  сказал Дик.

Я покосилась на Мотю и пригрозила ей взглядом. Та ветки в сторону отвела, словно она тут ни при чем.

Дик аж икнул.

 Видели?

Мы с Халли пожали плечами.

 Это у тебя после вчерашнего, нервоз,  проговорила тетушка.  Успокоительного тебе надо,  тоже зло глянула на бывшую метелку. Та замерла: «Вот смотрите, я просто дерево».

Дик почесал затылок и принялся за еду, но поесть нормально нам не удалось. Дверь в таверну открылась, и вошел высокий статный мужчина. С первого взгляда я определила, что это был дракон. Не вчерашний визитер, не инквизитор. Я облегченно выдохнула. Но не менее важная персона, это читалось во взгляде. Прямом и властном. Он скользнул им по залу. Халли тут же вскочила.

 Чего изволите, лорд-мэр?

Я замерла с вилкой в руках. Мэр? Ого! Так вот он какой!

Мужчина остановился взглядом на мне. Посмотрел пристально, будто пытаясь разглядеть лучше. Но тут же потерял интерес и перевел взгляд на хозяйку.

 Легкий бульон с жареными хлебцами.

Он прошел мимо столиков, на ходу швырнув плащ на руки подскочившему Дику. И снова, проходя мимо меня, бросил мимолетный, но очень пронзительный взгляд черных глаз. Всего на секунду. Но такую, что мне захотелось исчезнуть из поля зрения мэра-дракона. Его чуть вытянутое лицо имело какой-то хищный вид. Зачесанные назад волосы собраны в косу, а лицо бесстрастное, холодное, жесткое. Казалось, только глаза на нем живые, а сам он как подобравшийся зверь. Даже мой отец, который был славным сыном древнего рода вампиров, не умел смотреть вот так, словно душу хотел вытянуть.

 Лорд Хэннер,  обратилась к нему Халли,  у меня с утра есть свежайшая выпечка. Я знаю, что ваша матушка, леди Елуиза, очень их любит.

 Заверните с собой,  он отвернулся от меня и устроился подальше, у стены. Но так, чтобы наш столик было прекрасно видно.

Дик и Халли тут же кинулись на кухню. Я встала. Если правильно понимаю, наш завтрак окончен. Подхватила сковороду и последовала за ними.

 Леди,  остановил меня голос мэра.

Я замерла. Нехотя повернулась к дракону.

 Я редкий гость в трактире,  холодным шелком прозвучал его голос.  Хотя очень люблю, как готовит леди Халли. Зачастую мои слуги приносят еду с ее кухни. Да и сам я редко, но захожу. Однако вас я не припоминаю.

 Я племянница леди Халли,  я скромно потупила взор, крепче сжав сковороду. Нет, я не собиралась ее применять, но как-то спокойнее было, когда железяка рядом.  Приехала недавно, помогать по хозяйству.

 Издалека?  голос мэра перетек в чарующее журчание. Ручей, готовый вот-вот сорваться в стихийный поток.

 Да, лорд-мэр. Издалека.

 Откуда?

Черт бы побрал этого дракона. Мы с «тетушкой» пока еще не обсуждали, насколько издалека я приехала. И где это, черт возьми, находится? Как называется? Хорошо, что на помощь мне пришла Халли, явно услышавшая интерес мэра ко мне.

 О-о-о,  радостно протянула она, приблизившись к столику и встав между мной и лордом Хэннером.  Вижу, вы уже познакомились с моей племянницей. Она прибыла совсем недавно из Гремена.

Дракон приподнял бровь.

 Вы уехали так далеко от своей семьи?

 О-о-о, это грустная история лорд-мэр,  тоскливо завела Халли, отвечая за меня.  У бедняжки погибли родители, и я единственная ее родня.

Мужчина с сомнением выслушал хозяйку, хотя той было все равно. Она тут же улыбнулась.

 А вот и ваша похлебка,  сунула дракону горячую пиалу в руки. Он поморщился, ставя ее на стол.

Похлебка выглядела более чем аппетитно: золотистая, с сухариками на поверхности.

 А это для леди Хэннер,  тетушка сунула еще один пакет в только что освободившиеся руки мэра.  Ее любимые, с заварным кремом.

Пока мужчина ставил пакеты на стол, я юркнула на кухню. Вернулась, когда он покинул таверну. Прошла по залу со сковородой, которую я отмыла от нашего недоеденного завтрака.

Тряпки и швабра стояли у стены, не планируя убираться. Я направилась к ним.

 Он мне не понравился,  раздалось где-то совсем близко шелестящим голосом. Я остановилась, оглянулась. В зале никого. Халли ушла в амбар за тыквой. Сегодня было решено включить в меню запеченное в тыкве мясо. Дик стоял у барной стойки и протирал бокалы. Заметил мой взгляд.

 Помочь?  он улыбнулся.  Эта утварь очень своенравная.

Вышел и, сведя грозно брови, приказал:

 Убираться. Быстро!

Тряпка выскользнула из моих рук и начала торопливо сама протирать сковороду. Метла и швабра подскочили и взялись за уборку.

 Строже с ними надо,  подмигнул мне бармен и вернулся к своим делам.

 Вот так убираешься-убираешься,  едва слышно, но очень тоскливо завел кто-то совсем рядом,  и никто даже спасибо не скажет.

Я чуть на месте не подскочила, едва удержав сковороду в дрогнувших руках. И почти носом уперлась в Мотю. Деревце стояло, слегка трепеща листиками.

 Где благодарность?

 Т-ты! Ты!  начала я заикаться и сковороду к себе прижала. Тряпка задумчиво зависла около нас, рассматривая бывшую метелку.

 Вдохни-выдохни и досчитай до десяти, поможет,  подсказало деревце.

Я с размаху села на ближайший стул.

 Но как?  спросила глухим шепотом.

Деревце покачало веточками. За ночь их выросло еще больше. Если так пойдет дальше, то вскоре придется пробивать крышу.

 Я из древнего рода Жайеровых. Нас уже давно не осталось, все вырубили, потому как мы обладали чудодейственным соком, способным продлевать жизнь. Еще во времена войн с темными силами вырубили. От меня только метелка осталась в подсобке старой ведьмы, живущей в глухом лесу. Потом оттуда вытащили и продали.

Я моргнула.

 И ты не сгнила за все это время?

 Говорю же, у нас чудодейственный сок. Во мне пару капель оставалось, но и те со временем почти испарились. Однако пришла ты и оживила меня.

 Обалдеть!  протянула я.  Ты говорящее дерево?

 Говорящее,  подтвердила Мотя.  Правда не всегда и не со всеми. Но тебе я благодарна за возращение жизни. Так вот, мне мэр тоже не понравился. Очень неприятный тип.

Я согласилась с бывшей метелкой.

Мне он не просто не понравился, было в мэре нечто пугающее и напрягающее. Я кожей ощущала исходящую от него угрозу. Хотя Инквизитор. Мои мысли снова вернулись к нему. В его взгляде не горел огонь угрозы. В его взгляде Я не удержалась и весело хмыкнула, вспоминая, как глаза дракона свелись к переносице, когда ему в лоб прилетела сковорода. Надеюсь, он уже себя подлечил.

 Добрый день,  прозвучало со стороны двери.

Я вскочила.

«Подлечил»,  поняла я, смотря на входящего инквизитора.

Мужчина выглядел более чем достойно. Черный костюм прикрывал длинный плащ. Дракон был высокий, с умело собранными в хвост длинными иссиня-черными волосами, светлым, но строгим лицом и спокойным взглядом, который тут же изменился, едва он увидел меня.

 А вы, так понимаю, и есть та самая впечатлительная племянница.

 Простите,  тихо выдавила я.  Совсем не хотела. Так вышло. Я испугалась

Замолчала под его строгим взглядом.

 Ваша сковорода?  указал он на железяку в моих руках.

 Моя,  кивнула я, еще крепче прижав ее к себе, боясь, что сейчас меня лишат средства защиты.

 Хорошая сковорода,  оценил инквизитор.  Берегите ее. Вдруг еще понадобится.

 Ох, лорд-инквизитор!  толкнула его, все еще стоящего на пороге, Халли.  Рада вас видеть! Позавтракаете у нас?

 Да, пожалуй,  он повернулся к трактирщице. Заметив у той огромную тыкву в руках, перехватил ее и направился к кухне хозяйским шагом.  Мне сказали, что у вас лучшая еда в городе.

 Не врут,  едва поспевала за ним Халли.  Ох, не туда. На стол положите. Вот, спасибо. Я вам сейчас меню дам. Присаживайтесь в зале, лорд Э-э-э Инквизитор.

 Лорд Айк, Айк Савал. Главный помощник верховного инквизитора Аздена. Здесь по работе, как вы уже поняли.

Рот Халли при его словах чуть приоткрылся и захлопнулся только для того, чтобы благоговейно выдавить:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3