Сергей БузининПоследняя песнь Акелы. Книга третья
Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.
© Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес (www.litres.ru)
* * *
Автор искренне благодарит: Андрея Рябкова ака General Lee, Елену Яворскую ака Цинни, Александра Кулькина ака Старый Империалист, Александра Ершова ака Зубрилка, Артёма Евстафьева ака Artemidy за помощь в создании книги.
Даешь! Не дошагать нам до победы.
Даешь! Нам не восстать
под барабанный бой.
Стая Хищных Птиц
Вместо райских голубиц
И солдаты не придут с передовой.
Каждый выбирает для себя
женщину, религию, дорогу.
Дьяволу служить или пророку
каждый выбирает для себя.
Пролог
4 апреля 1900 года. Претория.
Резиденция президента Трансвааля.
Громоздкие напольные часы гулким боем возвестили о наступлении пóлдня и, оставаясь равнодушными к монотонно расхаживающему по комнате долговязому бородатому мужчине в длиннополом сюртуке, продолжали отмерять кусочки времени, которые люди называют минутами.
Бородач бросил короткий, нетерпеливый взгляд на циферблат и, игнорируя ироничную усмешку невысокого крепыша, развалившегося в кресле и водрузившего ноги на журнальный столик, вынул из внутреннего кармана пиджака короткую трубку и охлопал карманы в поисках спичек. Справедливо предполагая, что поиски вряд ли увенчаются успехом, крепыш нехотя выбрался из кресла и, небрежно чиркнув длинной шведской спичкой о голенище пыльных сапог, поднес трепещущий огонёк товарищу. Тот, благодарно качнув окладистой бородой, раскурил трубку и с монументальным видом надолго замер напротив окна.
Якубус! сочно потянулся крепыш, пронаблюдав полчаса за бородачом, застывшим словно обелиск перед окном. Скажите честно: на улице комедианты дают представление или молодые бауэрфрауэн отплясывают доммвелок, задирая юбки выше головы? Давненько за вами слежу, и, скажу по чести, я уже не могу и представить, какое зрелище заставило вас прилипнуть к окну. Так что же?
Дом, не оборачиваясь, скупо обронил бородач. Люди строят дом, Кристиан. Только представьте, мой друг, вокруг война, а они строят Счастливцы И ещё. Не нужно столько официоза, оставим «выканье» дипломатам. Зови меня простоКоос. Мы не в церкви, да и ты не пастырь, бородач вдруг запнулся на полуслове и тоскливо взглянул на собеседника. Да и когда мы еще в церковь-то попадём?
Служение в храмедля праздничных дней, друг мой Коос, с легким надрывом вздохнул Кристиан, а в беду и на войне надо верить, что Бог с тобой. Просто верить. А что же до остальногокак ва тебе будет угодно, крепыш покладисто кивнул и вновь плюхнулся в кресло. Даю голову на отсечение, вы тьфу, ты! Ты! Ты сейчас думал о своей ферме. Сколько там уже не появлялся?
В Лихтенбурге-то? погрузившись на мгновение в радостные воспоминания, скупо улыбнулся Коос. Почитай, с Рождества и не был. А как англичане Старка и его головорезов с цепи спустили, так и вовсе семью в буш перевез. Есть там у меня одно укромное местечко. Пусть заищутся.
Ну, учитывая, сколько там рабочих рук, смерть от скуки и голода им не грозит, хмыкнул Кристиан. Сколько у тебя детей? Десять?
Двенадцать, с едва заметной грустью улыбнулся бородач. Единокровныхдвенадцать. А перед самой войной еще шестерых сорванцов усыновили. И впрямьне соскучатся.
Ну такой оравой ты после войны свое хозяйство вмиг восстановишь, чуть завистливо протянул Кристиан и потянулся к пузатой бутылке, стоящей на краю столика. Или англичане до него еще не добрались?
Не знаю, пожал плечами Коос. Может, стои́т, а может, и в щепки разнесли. Говорю же, с зимы в те края не наведывался. С британцев станется. Мы, когда сюда добирались, через Фрейхед проезжали, так вот от дома Луиса и впрямь мало что осталось. Две стеныи те в дырах Что за люди? Ну считают они Луиса врагом, ну воюем мы с ними, так зачем мстить-то, да еще так мелко?..
Тем более что толку от той местиноль, язвительно ухмыльнулся Кристиан, набулькав полный стакан и смакующе вдыхая аромат коллекционного коньяка. Луис уже в этих апартаментах обжился и по всему видночувствует себя прекрасно, мужчина залпом, словно пил не дорогущий напиток, а самопальную сивуху, замахнул стакан и довольно зажмурился. Вон какие мебеля себе завел
Вот-вот, укоризненно качнул бородой Коос, столик антикварный, чуть ли не королевский, а ты на негосапожищи! Они же грязные!
И то верно, непорядок, нахмурился Кристиан, рассматривая свою обувь, словно увидел в первый раз. Сдается мне, что когда я ноги на стол умащивал, сапоги почище были Надо будет как-то поделикатней Луису намекнуть, чтоб прислугу порасторопней взял
Прерывая раздумья Кристиана, распахнулись сворки двери, и молодой негр в расшитой золотыми галунами ливрее громогласно возвестил:
Его высокопревосходительство президент Республики Трансвааль!
Заключительные слова ещё звенели в воздухе, когда в комнату стремительно вошел синеглазый мужчина в военном френче без знаков различия. Луис Ботасамый молодой генерал республики, а теперь уже и её президент. Следом за ним неторопливо и аккуратно, словно опасаясь помять новенькие мундиры, но и стараясь не отставать, гулко притопали генералы Снеман и Эразмус. Буквально минутой позже в кабинет беззвучно просочились адъютант Боты Спиерхелд и фон Сток, немецкий военный советник, официально числящийся чуть ли не комвияже-ром, но носящий цивильный пиджак, словно майорский китель.
Коос и Кристиан шагнули навстречу президенту и его свите, обменялись с ними рукопожатиями и скупыми приветствиями. И только покончив с любезностями, когда все собрались вокруг массивного стола, застеленного пестро раскрашенной картой, Кристиан с удивлением отметил, что в кабинете находится ещё один человек, одетый в такой же китель, как и Бота. Знакомый незнакомецстранный русский картограф с необъяснимо большимидля присутствующихправами и не меньшими полномочиями. Вот только славящийся своей наблюдательностью бур мог дать голову на отсечение, что не припоминает, когда и как этот таинственный русский вошел в кабинет. Ну и черт, прости Господи, с ним. Главноенаконец-то станет известно, зачем его и Кооса с такой поспешностью выдернули в столицу.
Генерал Де Ла Рей, прерывая короткую паузу, Бота отвесил короткий кивок Коосу, генерал Де Ветт, еще один короткий кивок, но адресованный уже Кристиану, я благодарен вам за быстрое и точное выполнение моего распоряжения. Спешность вашего прибытия в столицу не случайна. Помимо необходимости согласовать ряд жизненно важных для обеих республик стратегических решений, вынужден огорчить: неделю назад скончался генерал-коммандант Пит Жубер. Его преемником прочили Лукаса Мейера, но три дня назад генерала госпитализировали, и надежды, что он поправится в ближайшее время, нет. То есть в настоящий момент обе республики практически одновременно остались без верховного военного командования. Два дня в Кригсра-аде почти непрерывно шли дебаты переходящие в драки
Всего два дня? недоверчиво хмыкнул Де Ла Рей, набивая табаком трубку. Что-то скоренько они угомонились. Помнится, когда решали вопрос о моем генеральстве, так чуть ли не неделю глотки и бороды рвали заметив укоризненные взгляды Спиерхелда и фон Стока, генерал смутился и чуть склонил голову перед Ботой. Ох! Прости, Луис, то есть простите, господин президент, что перебил вас Но всё же. Кого эти крикуны решили назначить на столь высокий пост?
Я разо распустил Кригсраад, коротко бросил Бота, напряженно всматриваясь в лица генералов. Видя, что возражений нет и новость о роспуске высшего военного совета республики воспринята благосклонно, президент с едва заметным облегчением перевел дух и продолжил:Неоднократно поступали предложения возложить обязанности верховного командования на меня, но я полагаю, что в данных обстоятельствах на должность генерал-комманданта как нельзя лучше подходит генерал Кристиан Де Ветт