Валери Кир - Королева Арселии стр 76.

Шрифт
Фон

Я приготовилась к зрелищу, мысленно потирая лапкирассказ Насти одно, а своими глазами увидеть другое.

Что ж я не разочаровалась, но стоило бы надеть солнцезащитные очки, чтобы не ослепнуть от всего этого золотого и драгоценного блеска, усиленного из-за освещения.

И в центре гор стояли три понеглифа. Два черных и один красный.

И все это огорожено решеткой.

В стороне у стены в высоком кресле сидела беловолосая смуглая женщина и следила за нами холодным взглядом синих глаз. Я еле сдержалась, чтобы не дернуть плечами, сбрасывая ее внимание, похожее на ледяной щуп.

Имя: Шарлотта Смузи

Пол: женский

Возраст: 31 год

Статус: Пират; Генерал; Министр Сока

Звание:

Уровень:???

Класс: Рыцарь

Раса: полукровка

При нашем приближении она поднялась и кивнула своим родным.

Я отметила, что кроме нас никого в округе не находилось, даже живых предметов, что настораживало куда сильнее, чем советовала Интуиция.

Я догадывалась, что от меня хотели. Но не понимала, почему так сразунеужели они уверены, что смогут удержать меня на острове, чтобы я ничего никому не рассказала?

Серьезно?

Учитывая, что я в одной комнате с тремя генералами, сильнейшими членами семьи Шарлотта, и с самой Линлин.

Хм-м, а почему бы не выпить чаю?..

Странностей все больше и больше, а я ощущала себя ходящей по минному полю и не понималапочему они торопятся?

Большая Мамочка уселась на предложенное кресло, а ее дети сели на диваны.

Похоже, у них в каждом помещении есть подобные «чайные уголки», а иначе наличие мебели везде не объяснить.

Я ощущала себя сироткой, ведь осталась стоять под перекрестным огнем глаз, и ведь никто не предложил присесть. Конечно, могла набраться наглости и усесться под боком Катакуриу него как раз на диване достаточно места, да и знакома с ним больше, чем с остальными,  но атмосфера подставы советовала быть куда осторожнее.

 Ты ведь знаешь, что это?  заговорила Линлин, внимательно смотря на меня. Она подалась вперед, опираясь рукой на бедро и с нетерпением ждала ответа.

 Конечно,  я согласно кивнула и отвернулась, чтобы не видеть этих пронзительных взглядов.  Я изучала археологию. Правда, мои знания, к сожалению, малы.

 Ты сможешь перевести их для нас?  твердо, больше как приказ, а не вопрос, произнесла Йонко.

О цене услуги нет и смысла говорить. Лучше потом припомнить.

 Увы, в общих смыслах. Я не все символы знаю, а только распространенные. И некоторые термины для меня что лес дремучий,  вздохнула я.  Вот, например, на правом рассказывают о герое с острова Каменный Горб. Как он пожертвовал собой, спасая людей и сгорел заживо в огне. К слову, тогда впервые проявила себя цепь вулканических островов в Новом Мире. Хм-м интересно!

Я встрепенулась.

Конечно, я рассказывала поверхностно, там много непонятных мне деталей. Да и до сих пор не успела прочесть их, как-то с утра времени не было, поэтому и не скрывала эмоции.

 А что на другом?  кажется, Линлин была недовольна моим пересказом.

Я нахмурилась, вглядываясь в иероглифы.

Текст оказался довольно сложным. Полный терминов и неизвестных сочетаний символов.

 Что-то  я удивленно распахнула глаза, дойдя до конца, и развернулась на пятках к семейке Шарлотта.  Вы где его взяли?! Там же!..  восторг переполнил меня.

 И что там?  от Йонко так и тянуло нетерпением, а я встрепенулась и подскочила вперед, к решетке, тыкая пальцем в символы.

 Тут, тут и тут рассказывается об исследовании групп млекопитающих. Межвидовом скрещивании. Селекция. Но внизу  я указала на последние строки.  Влияние гигантификации на животных и передача, закрепление на их потомках. Многое, конечно, ускользает от перевода, ведь не все иероглифы понятны, но смысл черт! Это же жутко интересно!  я развернулась к ним, все также сверкая от азарта, и раскинула руки в стороны.

И наткнулась на странную картину.

 На том острове, где мы нашли его, может быть та лаборатория?  это спросил сосредоточенный Катакури, хмуря брови.

 Найдите мне его!  ударила кулаком по подлокотнику Линлин. В ее глазах горела загадочная страсть, от которой мне стало не по себе.

Я что-то задела своим рассказом в ней. Что-то очень важное

И чтобы не смотреть на нее, перевела взгляд на ожидающего Катакури.

 Не могу утверждать,  я пожала плечами.  Там нет координат. Но обычно понеглифы находятся как раз в центре связанного места. Как та лабораториятам понеглиф был в глубине острова и окружен теми Уровнями. В первой же моей лаборатории, которую я нашла несколько лет назад с Учителем, были только чисто исследования. И координаты других важных точек.

 Первый понеглиф мы нашли на вулканическом острове, в начале Нового Мира,  произнес Катакури.  Второйна новом острове, вошедшим в состав королевства. Он был под дворцом местного короля. И их семья охраняла его.

 А не много ты рассказываешь ей?  нахмурилась Смузи и повернулась к брату, но от того ей достался лишь раздраженный взгляд.

Я задумчиво постучала пальцем по подбородку:

 Возможно, остров как-то был связан с теми исследованиями, или их семья. А может, они вообще потомки древних. Но одно ясно точноследует прочесать подземелья дворца и прибрежные гроты.

 А они тут причем?  удивился Крекер, который следил за ситуацией с интересом.

 Я свою первую лабораторию нашла в гроте, который пробил Морской Король,  я пожала плечами, глянув на среднего из генералов.

 То есть, до того она была замурована?  задумчиво сдвинул брови Катакури.

 Да,  согласно кивнула.  Входы прячутся от глаз. Да и за восемь сотен лет многое произошловода на месте не стоит, как и земля. Возможно, вообще лабораторию разворовали, а на ее месте воздвигли дворец, спрятав тем самым понеглиф.

 Предположений много, но все стоит проверить,  заключил старший генерал.

 Ты и займешься этим, Катакури,  отдала приказ Линлин, которая явно пребывала на взводе после моих слов.

Мужчина только кивнул, показывая, что понял желание матери.

 Что на третьем понеглифе?  поторопила с итогами Йонко, а я кивнула и развернулась к алому камню.

Недоуменно нахмурила брови.

Что за тарабарщина?..

Шифр? Ребус?

Да, я знаю, что их должно быть четыре, чтобы был полный текст, но так

 Никак,  с сожалением вздохнула я и опустила плечи.  Без остальных не прочесть.

За спиной ощутимо потянуло раздражением.

 Это будто отдельные разрозненные слова. Шифр,  снова обернулась к ним, но теперь расстроенная.

 Ты знаешь, где остальные?  и почему-то это спросил Катакури. Да так посмотрел, будто взглядом сказал, что «я знаю, что ты знаешь»

Аж жутко стало.

 Я  договорить не успела, так и оставшись стоять с приоткрытым ртом и вскинутой рукой.

В памяти возникла Карта.

Карта, часть которой мы нашли в лаборатории.

Я резко села на пол у решетки и призвала из Инвентаря начерченную в подарок Карту.

 Что там?  мрачно и ворчливо раздалось от Линлин.

 Это свадебный подарок. Но я его вам не покажу пока!  откликнулась я и продолжила копаться в свитке.

Я расслышала шаги, но не отвлекалась, водя призванным пером, тем самым, артефактным, по расчерченной бумаге.

Течения.

 Та Карта?  оказалось, что подошел Катакури.

 Вот смотрите,  спешно заговорила я, пока мысль и понимание не ускользнули, и повела обратным концом ручки по линии.  Эта волнистая линия. Течение. Путевой Понеглиф же с этого острова?

 Да,  было мне ответом.

 Это течение охватывает остров. Увы, его начало не найти, ибо на другой половине Карты, которую я буду искать. Так вот. Смотрите. Оно омывает остров лишь один раз в сезон. Раз в пять лет. Только ночью.

Я повела линию течения от точки острова, обвела мимо нескольких точек и групп островов, зацепила за другой.

 Тут будет другой Путевой Понеглиф,  ткнула в конечную точку и подняла счастливый взгляд на пригнувшегося мужчину.

 Когда это течение придется сюда?  внимательно оглядывая Карту, уточнил генерал.

 Оно  я достала календарь-расшифровку к Карте и сверилась с таблицей, тут же расстроившись.  Полгода назад ушло. То есть через четыре с половиной года вернется.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора