Свенельд Айронфист - Серьга Баласура стр 7.

Шрифт
Фон

Ну же, Дор!

Наконец дверь распахнулась и тут же в комнату влетел взъерошенный Пэл.

Черт возьми, что случилось? - Дорвинд медленно протирал заспанные глаза.

Собирайся скорее. Тебе пора делать ноги. - Пэл захлопнул за собой дверь и парой ловких движений запер ее. - Ты мне и не сказал, что у тебя на хвосте висят разъяренные блюстители. Влип ты, парень.

Что??? Какие еще блюстители?

Из Джовилля. Похоже, ты там успел напачкать, и они прибыли за тобой.

Это ерунда какая-то. Я не Жерар Беспощадный Клык, чтобы устраивать за мной погоню по всей Мотарии. И вообще, там была самооборона.

Собирайся, живо! Про самооборону ты ангелам будешь рассказывать! ! Пэл начал сгребать вещи приятеля в мешок. - Внизу сидят следователь и четыре блюстителя. Про твою одноглазую физиономию им поведают максимум через шестую часть оборота, как только удастся разбудить кого-нибудь из упившихся завсегдатаев. Когда это случится, я хочу, чтобы твой след уже простыл.

Дорвинд стал неловко одеваться, постоянно спотыкаясь и путая лямки.

Почему они помчались именно за мной? Столько преступников скрывается из пределов одних владений в других. У них другого дела не нашлось, что ли? Вообще, как у этих блюсов с грамотой от местного судьи?

Их грамота, приятель, - их скорость. Они сами знают, что местные ребята так просто никого не отдадут. Сейчас они просто выпустят тебе кишки и уберутся в родные края. Если их застукают над твоим распотрошенным телом, никто и не заикнется о задержании чужих блюстителей. Вот, если местные успеют вмешаться до этого момента, чужих в три пинка отправят на родину, а тебя возьмут под охрану.

Черт возьми, радужная перспектива! В обоих случаях!

Поэтому поторопись! Краем уха я слышал, что ты в Джовилле положил брата следователя. Думаю, тебя не намерены щадить.

Вот, однако, дела! - Дорвинд уже оделся и вооружился мечом Леи, подвешенным в поясной петле. - А как мой товар?

Не беспокойся за него. Этим блюсам нужен ты, а не твои тряпки. Когда их вышвырнут из Челви, спокойно вернешься и все заберешь.

В этот момент Пэл заметил арбалет Дорвинда.

Заряди эту штуку. Если придется предъявлять неопровержимый аргумент, он тебе пригодится.

Дорвинд не стал спорить, а быстро извлек из мешка два арбалетных болта. Первый имел тяжелый четырехгранный наконечник черешкового типа, второй был снабжен плоским жалом, на котором виднелась маленькая шишечка ! мушка. Более тяжелый болт не имел оперения, у легкого на конце древка виднелись пластины амфировой кости.

Какой? - лаконично спросил Дорвинд.

Ставь боевой. Блюсы в доспехах. Охотничьим можно и не пробить.

Дорвинд взялся за "козью ногу" - одноплечевой рычаг для натяжения тетивы, и рванул его на себя. Лук согнулся, тетива зашла за зацеп на орехе. Дорвинд положил четырехгранный болт на ложе и прижал его роговым зажимом. Арбалет был готов к бою.

Идем, - Пэл отпер дверь и первым шагнул в коридор. - Все тихо. Нам надо незаметно проскользнуть вниз и свернуть на кухню. Оттуда есть черный ход.

Держа в одной руке арбалет, в другой мешок с вещами, Дорвинд последовал за приятелем.

Однако, неприятно, когда на тебя охотятся! Давненько я не чувствовал себя жертвой.

Дор, а я вот тебе немножко завидую, - Пэл скривил лицо в ухмылке. ! Романтика.

К черту такую романтику! - Дорвинд не успел толком возмутиться, поскольку внезапно одна из дверей распахнулась и буквально перед носами приятелей появилась молодая румяная девушка.

Оба замерли как вкопанные, пораженные нечаянным событием. Первым пришел в себя Дорвинд, поспешивший опустить арбалет и улыбнуться обворожительной блондинке. Ее первоначальный испуг, вызванный видом двух суровых мужчин, один из которых был давно не брит, а другой одноглаз, тоже сменился скромной улыбкой.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке