Я стоически подавила в себе желание съездить нахалу по морде лица.
Хватит.
Тирэлли удовлетворенно кивнул и добавил:
Советую не растягивать утренние процедуры. Ровно в полдень магия окончательно сольётся с вашим телом, поэтому я и мистер Демли должны проконтролировать этот процесс.
А Кэт?
А что Кэт, Тирэлли удивился моему вопросу. У Кэт не будет магии до самого восемнадцатилетия. Странно, что вы вообще об этом срашиваете.
Я имею ввиду не совсем это, прикусила язык. И правда, таких глупых вопросов Тирэлли лучше не задавать. Она будет вместе со мной?
Мужчина покачал головой.
Нет, это опасно.
Я притормозила.
То есть опасно?
Мисс Гриффит, пробелы в ваших знаниях меня очень удивляют. Вы точно та, за кого себя выдаете? от этих слов на лбу выступил пот. А то я начинаю в этом сильно сомневаться
Глава 28
К счастью, перед нами из-за поворота появилась Изабо, чем и спасла меня от необходимости отвечать на неудобный вопрос.
Мисс Линтра, она покосилась на Тирэлли, Везде вас ищу с самого утра, и не могу найти, Пойдёмте, нам нужно поспешить.
В этот раз я и не подумала о том, что мне некуда спешить, потому что сейчас важнее всего пробудить магию. Защищенной я буду или нет, но этоважнее всего. И я справлюсь со всем, что подкинет мне судьба, ведь иного выхода, кажется, нет.
Мистер Тирэлли, я повернулась к салатовоглазому, добавив во взгляд столько уверенности, что он едва видимо сдвинул брови. Спасибо ,что проводили меня к комнате.
Не стоит благодарности, это приказ мистера Демли.
А как же, по своему желанию ты бы вряд ли стал панькаться с девицей.
Кажется, он угадал мои мысли, потому что ехидно улыбнулся и выпустил мою руку. Слегка поклонился и без слов исчез.
Какая удобная штука, может быть, и я так смогу? Не придется тогда шастать по огромному поместью в поисках знаний. Вот взял, и переместился. Почуял неладноеснова переместился. Удобно же!
Мисс! Изабо настойчиво позвала меня за собой, так что волей-неволей пришлось сосредоточиться на происходящем, отложив планы по штурму библиотеки «на потом».
Оказалось, мы не дошли до нашей с Кэт комнаты каких-то пару десятков шагов.
Изабо, я остановилась и поманила к себе удивлённую служанку. Как там Кэт?
Хорошо, мисс, она ждёт вас, чтобы поговорить.
Вот как? Поговорить? Почему-то это чертовски настораживало. Это будет тяжелый разговор. Чувствую, от его исхода зависит мое будущее. Если тогда Кэт просто растерялась, ей пришлось поверить мне, то теперь кто знает, что будет теперь?
Изабо вопросительно посмотрела на меня, когда отворила дверь, ведь я замялась на пороге.
Пришлось дать себе мысленного пинка.
Кэт сидела на кровати и болтала ногами. Как только малышка меня увидела, то задумчиво кивнула своим мыслям, а потом медленно встала и приблизилась к двери, попросив Изабо удалиться.
Ты не ночевала в комнате. произнесла она.
Я подошла к трюмо и взяла в руки расчёску. Почему-то свою растерянность хотелось скрыть за механическими движениями. Вопрос Кэт застал меня врасплох.
Не ночевала, да. слова застряли в горле. Ведь малышка должна была знать, что я ушла с Демли еще ночью.
А где ты тогда была? Кэт склонила голову и вцепилась в меня пронизывающим взглядом.
Мистер Демли выделил мне другую комнату на эту ночь, твердо произнесла в ответ, хоть внутри я пылала от смущения.
Свою? прямо спросила малышка.
Свою, вздохнула я.
Ты же понимаешь, что мистер Демлижених Линтры, не твой, она отобрала у меня расческу и принялась расчёсывать мои волосы, аккуратно распутывая спутавшиеся пряди.
Понимаю, выдавила из себя, старательно пряча глаза, Но твоя сестра обманом привела в этот мир и заставила играть ее роль.
Малышка неожиданно приобняла меня за плечи.
Ты же Ты же не причинишь нам вреда?
Я аж подпрыгнула на месте, мгновенно развернулась к ней и зашептала:
Что ты, нет, конечно. Я просто хочу обратно И хочу вернуть твою сестру, больше ничего меня не волнует. У меня там тоже есть сестра. И вы с ней очень похожи.
На глаза набежали слёзы. Пусть прошло меньше суток, но Линтра и в моем мире успела бы натворить гадостей. А рядом с нейродители и Кэт. Моя настоящая сестра.
Кэт всхлипнула.
Верни ее, верни.
Я крепко обняла малышку, и она ответила тем же. Потом она отстранилась и, шмыгнув носом, выдала:
Тебе нужно срочно разбудить магию!
Я знаю, Кэт, знаю. Прошу, не говори ничего никому.
Она широко распахнула глаза.
Нет, ты что! Они же сразу отправлят тебя к Менталистам.
Я внутренне вздрогнула. Вот с кем-кем, а с этими тварями встречаться хочется меньше всего
Кэт, мне нужно как можно больше узнать об этом мире. Потому что Это ведь не мое тело?
Малышка задумалась. Потом плюхнулась на кровать и пригласила присесть рядом с ней, похлопав ладошкой по покрывалу.
Я не уверена Лина. Так тебя, кажется, зовут?
Да, Кэт.
Так вот, Лина, я не смогу тебе полностью помочь. Понимаешь, мне до пробуждения моей магии еще очень далеко. А знания Я не успела многого узнать. Знаю лишь о том, что видела сама и читала в книгах. Еще Изабо часто читает мне легенды. может быть, и смогу помочь хоть в чём-то. Но сейчас на это совсем нет времени.
Я кивнула, подтверждая ее слова.
А ты знаешь, что сегодня будет со мной?
Кэт часто замотала головой.
Я не знаю. Знаю лишь то, что тебе нужно будет договариваться со своей магией. А как именно это происходит Нет, не знаю
Я справлюсь, прижала девочку к себе, и чмокнула ее в макушку, Я постараюсь договориться.
Чуть помедлив, все же решилась спросить:
Малыш, ты не знаешь ,зачем Линтра так поступила?
Кэт принялась мять платье, этим самым выдавая своё смятение. и я пожалела, что задала ей этот вопрос. Поэтому снова крепко ее обняла и вытерла выступившие на ее глазах слезы.
Она что-то искала, сказала Кэт, спрыгнув с кровати и отойдя к окну.
И снова все сводится к тому, что вероятно, девушка искала Дилирию. Вот только какие мотивы она преследовала?
Кэт, не переживай, теперь, когда ты знаешь обо мне, у нас есть шанс справится с этим вдвоем.
Кэт промолчала, и даже не шелохнулась.
«Надо дать малышке время»
Поэтому я предупредила, что отправляюсь в ванную комнату, и когда осталась наедине, смогла облегченно перевести дух.
Как бы то не было, а пока что девочка на моей стороне, нравится ей, это или нет. Хотя с ее стороны логичнее было бы сдать меня Демли или Тирэлли. Однако она решила этого не делать. И хороший вопрос в том, почему.
Глава 29
Ванная встретила меня теплом и уютом. Изабо озаботилась и добавила в воду пену. Поэтому я с наслаждением плюхнулась в воду и принялась купаться, с небывалым сожалением смывая с себя запах Демли.
Но как бы я не хотела о нём думать, в голову настойчиво лезли мысли о пробуждении моей магии. Сейчасэто первоочередная задача. Я поморщилась, вспомнив, что тогда случилось на инициации. Ведь тогда эта смертельная штука, что похрапывает у меня внутри, чуть не угробила всех вокруг.
А что будет тогда, когда я ее получу? Она проснется и что?
Демли ведь так и не отдал меня менталистам, хоть один из них и успел до меня добраться. И меня это чертовски пугало. Там, где не справится одно существо, там справятся несколько. Да и Кэт они пока не трогали. А ведь Лео обещал, что они обязательно выяснят, что произошло. и если у меня есть хоть какая-то надежда на то, что меня не раскусят, то если хоть одно щупальце прикоснётся к голове Кэт, я пропала
Может быть, они и ждут как раз пробуждения моей магии?
Как бы то ни было, а время уходило, поэтому пришлось вылезать из гнёздышка, которое послужило мне самым уединенным местом в этом поместье.
Насухо вытершись и приодевшись, вошла в комнату. Изабо, завидев, что я справилась, побежала наводить порядок в ванную.
«И когда только она вернулась обратно?»
Честно говоря, я чувствовала, что служанка многое знает о Линтре. И не только то, что знали все. Как бы её разговорить и не попасться?
Лин, малышка спрыгнула с кровати и подошла ко мне. Лин, в этом нельзя идти на пробуждение.