Я непринуждённо повела плечом. Но внутри страх уже пустил первые росточки.
Не знаю, спокойно, так, чтобы не дрогнул голос, произнесла я. Может быть, с Тингли что-то не так?
Тирэлли рассмеялся, совсем не сдержав порыв.
Вымолодец, мисс Гриффит. Однако, он наклонился и прошептал прямо в ухо, от чего я не выдержала и дернулась, Когда ястреб кружит над добычей, рано, он дохнул мне в ухо и по коже поползли мурашки, Или поздно Он схватит добычу.
Неприкрытая угроза сочилась ядом. В этот раз сил, чтобы возмущаться, не было. Наверное, это даже кстати. Поэтому я взяла себя в руки и ответила:
Иногда добыча может улизнуть в самый последний момент.
Тирэлли отстранился. Задумчиво кивнул сам себе и добавил:
Тогда добыче следует быть особенно осторожной. В небе кружит не один ястреб.
Ухмыльнулся так, злорадно. И указал на окно.
Я посмотрела туда и увидела, что теперь там действительно два ястреба. Однако я чувствовала, что Тирэлли всё это время говорил не о птицах.
Я встряхнулась.
Простите, мистер Тирэлли, но меня ждут дела.
Он поднял бровь.
Уже осваиваетесь с ролью хозяйки? Похвально, похвально.
Я промолчала.
Может быть, вам нужна помощь? Я с радостью сопровожу вас в нужное место. Вы же что-то ищете, я прав?
Смысла отнекиваться не было. Но компанию Тирэлли я еще дольше выдержать не смогу. Поэтому поспешила откреститься от такой заманчивой перспективы.
Что вы, мистер Тирэлли, я справлюсь сама.
Он сделал легкий и, клянусь, полусаркастический поклон.
Тогда увидимся за ужином, мисс. Постарайтесь до тех пор справиться со своей задачей.
И исчез так же молча, как и Демли.
Я перевела дух, чуть пошатнувшись. Облокотилась на рядом стоящую статую, потому что, оказывается, всё это это время ноги были ватными.
Что ж, мне ясно дали понять, что будут пристально за мной наблюдать. Поэтому надо скорее искать эту библиотеку.
«Раз, два, три, четыре, пять! Я иду искать!»
Глава 17
Еще раз десять я повторила эту считалочку. В самом деле, сколько же еще буду страдать от поисков? И всё время что-то мешает. То Демли рядом, то Тирэлли. Каждый раз я вздрагивала и сбивалась с шага, когда вспоминала тот наш разговор. И только когда прикасалась к цветку, становилось легче. Внутренний голос уже совсем перестал реагировать. Поэтому мне ничего не мешало осторожно поправлять коротенький стебель, дабы цветок не потерялся по дороге.
Наконец-то мне свезлоочередная дверь распахнулась и явила высокие стеллажи с книгами. Само помещение было небольшим, но потолки были удивительно высокими. У окна стоял стол. Рядомнезатейливая табуретка. А вот в самом дальнем углу я приметила пару удобных кресел и книжный столик с подсвечниками. Даже сейчас, хоть за окном всё только доходило до сумерек, свечи ярко горели. Да, похоже, и не свечи это были. При более детальном осмотре, а я не смогла сдержать любопытства, оказалось, что это ярко-оранжевые шарики.
«Ма-а-агия»
От чего-то стало легче. Может быть, потому что пришло время разобраться со всеми проблемами. Перебрала в голове все вопросы, и пришла к выводу, что сначала нужно узнать именно историю этого мира. О магах и свадебных обычаях. Помнила я и о менталисте, и о загадочной Дилирии. Вот только смогу ли я прочесть написанное? Язык я понимала. То есть для меня они все говорили мои родным языком. и я им отвечала так же. Но с книгами всё может оказаться иначе. С любопытством подошла поближе к стеллажу и потянула за первый попавшийся корешок.
Шершавая обложка защекотала руку. Странно, но на книге не было написано названия. Поэтому любопытство только увеличивалось. Перевернула твердый переплет и прочла:
«Магическая связь с менталистами».
О, это мне тоже нужно. Наверное. Но не в первую очередь. Отнесла книгу к столу и вернулась обратно.
«Истоки магических ритуалов» гласила следующая.
Тоже нужно, но не сейчас.
Перебрала еще несколько книг, и раза с пятого повезлоя вытащила самый увесистый том. Клянусь, я едва удерживала его в руках.
Поэтому отнесла его к журнальному столику и плюхнулась в кресло. Так, нужно не забыть, что меня ждут к ужину. Надеюсь, я правильно запомнила дорогу обратно.
Открыла книгу, не удержавшись от вздоха. Тяжёлая, зараза. И прочла:
«Это началось со слёз богини. Великая мать плакала от того, что её предал верный муж. Поэтому материк, где жили все магические существа, затопило водой. Долго страдала Вайрона, поэтому оставшиеся в живых маги собрались на совещание, и самый сильный из них по имени Инкантис предложил задобрить богинюпринести ей в жертву всех девушек, что были похожу на ту, с кем прелюбодействовал Искадир. Они собрали всех рыжеволосых, статных невест и сожгли их на костре. Однако богиня разгневаласьсорок дней и сорок ночей дул сильный ветер, и пламя от того погребального костра захватило сушу. Молились Вайроне, да не слышала она. А когда пожар угас, так же неожиданно, как и начался, то маги увидели, что изменился мир. Почва оказалась неплодородной, да и урожай они утратили, схоронившись глубоко под землёй. Поэтому Инкантис вновь призвал всех на собрание. Но на сей раз маги роптали, умоляли Инкантиса задобрить богиню иным способом. Долго думал маг, как вернуть доверие богини. А потом ушёл в горы. И там выковал он цветок дивный.
Не приняла богиня этот дар. Но сглянулась над Инкантисом, что упал ей в ноги. И повелела нести тот цветок в народ. Спрятать его среди людей.
Ожила земля, вновь почва заплодородила, зажили люди. Вот только не до конца богиня их простила.
В наказание, что сотворили над невинными такое, лишила она их права выбора. Так же, как и они тех девушек. Поэтому, когда в семьях рождалась девочка, то одному из магов снился сон, где цветок распускался, и из бутона показывалось женское имя. И не было магам с тех пор покоя. Только ту девушку мог он полюбить. А если отказывался, шёл наперекор воле богине, умирал тот маг мучительной смертью»
Я задумчиво почесала нос.
Выходит, Изабо знала, что Линтра ищет Дилирию? Но для чего?
И Демли приснилось моё имя? Вернее, имя настоящей Линтры? Но ведь яне она. Значит Я в ужасе прикрыла глаза.
«Лео может умереть?»
Глава 18
«Нет-нет-нет!»
Я не могу стать причиной смерти другого человека. Даже плохо знакомого. Любого. Теперь на подаренный цветок я смотрела под другим углом.
Для чего Демли подарил мне его? Чтобы напомнить? Чтобы я осознала?
Чёрт, столько вопросов Получается, и Тирэлли уже приснилось имя Кэт? Поэтому он так её опекает? Я с некоторым облегчением выдохнула. По крайней мере, он не причинит ей вреда, ведь оназалог его будущего. А вот я Ему ничего не помешает, задумай он какую-то гадость.
Но Демли Ясно, почему он тогда явился, едва прознав о том, что ритуал А ритуал? Об этом я не прочла ни слова. Надеюсь, найду информацию и по поводу загадочной инициации. Демли говорил, наймёт учителей танцев? А что по поводу моей магии? Как я смогу всему научиться? Или он будет учить меня сам? Но я так понимаю, что они занимаются какой-то серьёзной работой. Видимо, придется и самой учиться. Но это только в радость. Ведь все силы брошу на то, чтобы найти всё, что связано с возвращением.
Нужно внимательнее присмотреться к Лео. Кто знает, вдруг ему и правда грозит смерть.
Легенду более читать не хотелось. Поэтому я задумчиво пролистала несколько страниц, пока не наткнулась на карту. Вот её рассматривала с небывалым интересом.
Оказывается, этот мир был не такой уж и большой. Два материка и бесконечный океан вокруг. Даже не нашла ни одного острова, что казалось странным. А названия материков вызвали небывалое удивление. Оказывается, один из них назывался Даннерсбруком. Удивительно, но это поместье называлось так же.
Куда же я попала? Кто такой в этом мире Демли? Что он не так прост, понятно сразу. Даже и из-за этого сходства в названиях. Второй материк назывался Альвес. И, почему-то, он находился на некотором удалении от Даннерсбрука. Интересно, а где находится дом Линтры?
Поискала еще немного, и нашла более подробную карту. Она магическим способом развернулась передо мной, от чего я шарахнулась в сторону. Но потом любопытство перевесило и я осторожно коснулась некой голограммы. То место дернулось, и у меня закружилась голованастолько быстро карта показала мне запрашиваемое место.