butalearner - Проклятие правды стр 3.

Шрифт
Фон

 »Триволшебный Турнир? Нафиг, нафиг!»

  Конечно, нет. Я же не псих, подписываться на такое.

  Правильно,говорит Гермиона, теперь сверля взглядом Рона.Ты не сможешь перехитрить Дамблдора, так зачем напрягаешься?

  Так тысяча галлеонов же! Конечно, я попробую!страстно заявляет Рон.

  Любопытно взглянуть на попытки обмануть защиту, но не более,говорю я.Я практически уверен, что на прошлых турнирах погибали чемпионы. Возможно, поэтому его и не устраивали так долго.

 Рон бледнеет, но не сдаётся.

  Пусть так, но я уверен, что Дамблдор такого не допустит.

  В том-то и дело,говорю самым серьёзным тоном.Скажите мне честно, всегда ли Дамблдор был способен предотвратить всё действительно опасное для учащихся Хогвартса?

 Стол вокруг меня немедленно замолкает. Я даже слегка жалею, что мое заявление резко отрезвило всех.

 Я не слишком обращаю внимание на окружающее, поэтому подпрыгиваю от неожиданности, когда голос МакГоннагал прерывает тишину.

  Мистер Лернер, пройдёмте со мной, пожалуйста.

 Оглянувшись, я встаю и вижу ободряющие кивки от Гарри с Гермионой.

 Не оглядываясь, МакГоннагал энергично продвигается к цели. Мне ничего не остаётся, как молча пристроится за ней и в молчании проделать весь путь до горгульи. Та выглядит намертво вросшей в пол пока профессор не бормочет невнятный пароль, после чего шустро сдвигается сторону без подсознательно ожидаемого мной скрежета. Ожидающий нас перед столом директор довольно улыбается всеми своими морщинками.

  Добро пожаловать и милости просим, мистер Лернер. Надеюсь, ваше путешествие было приятным?

 Неизвестно, насколько много он знает, или что точно говорится в моих переводных документах. Поэтому я просто киваю и практически шепчу:

  Да.

  Приятно слышать. Но нам необходимо обсудить несколько вопросов. Не возражаете, если обратимся сразу к делу? Покажется странным беспокоиться о здравом уме старинной, полуразумной шляпы, мистер Лернер, но должен признаться, что я был весьма озабочен этим в течение нескольких минут,улыбается Дамблдор.Что конкретно вы сделали?

  Подозреваю, что пошутил. Если быть совсем точным, я подумал о шутке, а шляпа прочитала её из моей головы.

  Всего лишь? Я уверен, что такое случалось и ранее.

 Почему-то в голову приходит заявленная бесполость шляпы.

  Хм... Мне кажется, что нечасто шляпа оказывается на голове студента четырнадцати лет, ведь так?

  Вы намекаете, что шляпа предпочитает непристойный юмор?жёстко спрашивает МакГоннагал.

 Блин! Жуть какая! Она может быть страшнее, чем в фильмах.

  Не волнуйтесь, мистер Лернер, не стоит,жизнерадостно говорит Дамблдор.Я совершенно уверен, что всё случилось непреднамеренно. Впрочем, мне самому стоило бы попробовать. Я тут слышал один анекдот, как тролль, баба-яга и лепрекон пошли в бар...

  Альбус.

  А? Кхм... Теперь, на повестке следующий вопрос, думаю. Поскольку вы попали на факультет профессора МакГоннагал, то стоит поговорить о курсах, выбираемых дополнительно. У вас есть соображения по этому поводу?

  Да, сэр, я думал о древних рунах, арифмантике и заботе о магических существах.

  Три, говорите? Очень и очень приятно. У вас есть по ним вопросы, или вы уже окончательно выбрали? Должен отметить, что наверстать отставание в древних рунах и арифмантике гораздо труднее, поскольку они во многом основываются на предыдущем материале. Хотя есть и обзорный период в начале года.

  Пока вопросов у меня нет. Хотя, если я не потяну, то непременно сообщу ведущему курс профессору. Единственная проблема, что я не знаю каким образом мне достать учебники и другие материалы. У меня нет денег кроме нескольких американских долларов.

  В самом деле? Это очень необычно. Плата за обучение была внесена, иначе бы вас здесь не было. А что с вашими родителями?

  Магглы,пожимаю плечами.Давно с ними не разговаривал.Стараюсь не выдать голосом чувств, но вряд ли у меня получится скрыть хотя бы нерешительность. Прошло всего несколько дней, но почему-то я ощущаю уверенность, что следующий шанс у меня случится очень нескоро. Что они вообще думают о случившемся? А могу ли я вообще думать о них, как о существующих в этом мире людях, в настоящий момент? Не могу же я просто послать им весточку из этого странного 1994 года!

  Я займусь этим, Альбус,мягко говорит МакГоннагал. М-да, мягкоэто по её меркам, что в действительности означает только каплю сочувствия в целом море строгости.

  Гермиона Грейнджер сказала, что при нужде я могу позаимствовать на время некоторые из её учебников. Хотя, мне кажется, ей ненавистно любое расставание со своими книгами,улыбаюсь я воспоминаниям.

  Ваши слова очень близки к истине,говорит Дамблдор, поблескивая глазами.Будет трудно, но без собственных учебников вполне можно обойтись. Однако вам, несомненно, понадобится ещё многое дополнительно. У вас есть палочка, я так понимаю?

  Есть,вытаскиваю её из кармана и демонстрирую.

  Отлично, вы позволите?просит Дамблдор.

 Я киваю и передаю её ему в руки.

  Хм... Очень интересно. Я не чувствую ни одной из так называемой «большой тройки» сердцевин, используемых Оливандером. Вам известно дерево и сердцевина?

 Отрицательно качаю головой.

  Она... была не моей до недавнего времени,с гордостью отмечаю абсолютную правдивость утверждения.

  Вижу. К сожалению, я мало смыслю в искусстве производства палочек. В отсутствии же такового умения мне больше нечего сказать. Но она вам подходит?

  Конечно. Мне хотелось бы побывать у изготовителя палочек, но я обожду момента, когда смогу себе это позволить,не стоит упоминать, что сам я пока без понятиясмогу ли я её использовать? И дотрагивался ли я до неё, когда сотворил жевательную резинку? Я тогда почувствовал... стремление .

 После кратковременного молчания у меня возникает вопрос.

  А есть курс или кружок по изготовлению палочек?

  У нас нет,отвечает МакГоннагал.Это остаётся умением, получаемым при индивидуальном обучении. Нужен громадный практический опыт с огромным процентом неудач, чтобы стать достаточно искусным для создания работающей палочки.

  Понятно,вот вам и куча фанфиков, где всё делается запросто.Полагаю, что у меня нет возможности заработать некоторое количество денег для своего содержания?

  Вам придётся находиться всё время в пределах замковой территории, мистер Лернер, так что даже частичная занятость в Хогсмиде невозможна,говорит МакГоннагал, её голос хоть на чуть-чуть, но каждый раз смягчается.Однако некоторые преподаватели дают возможность подзаработать немного денег учащимся в ситуациях, подобных вашей. В тех случаях, когда их нужды не могут быть удовлетворены трудом наказанных учеников,улыбается она.

  Несомненно. А в связи с Триволшебным Турниром в Министерстве могут быть заинтересованы в помощниках из числа студентов. Также возможно, что в них будут заинтересованы делегации Шармбатона и Дурмштранга,добавляет Дамблдор.

  Я, конечно же, весьма заинтересован,признаю я.И сначала опрошу профессоров, поскольку Турнир начнётся ещё не скоро. Я предпочту не причинять неудобств моим товарищам по учёбе дольше необходимого минимума.

  Не беспокойтесь о предметах первой необходимости, мистер Лернер,говорит МакГоннагал.И помните, я всё ещё собираюсь проверить источник вашей платы за обучение. Вполне возможно, что там достаточно средств и для всего остального. Определенный уровень занятости полезен, пока он не мешает вашей учёбе. Теперь отправляйтесь в Главный зал, вы должны застать старост. Они поведут первокурсников на короткую экскурсию по замку перед возвращением в факультетскую гостиную.

  Спасибо вам,ура, свобода! Я встаю и разворачиваюсь к двери.

  Есть ещё одно дело, мистер Лернер,говорит директор, и я присаживаюсь обратно. Однако он молчит, как будто пытается разгадать, как удобнее изложить. Его взгляд буквально притягивает мой, и я быстренько тру глаз, как будто туда попала соринка.

  Извините, сэр. Вы хотели что-то добавить?

  Я просто хотел поздравить вас с выбором товарищей. Мисс Грейнджер отменно учится, и, как я ожидаю, может очень хорошо помочь вам акклиматизироваться,улыбается он на манер доброго дедушки, но я как-то сомневаюсь, что он именно это хотел сказать изначально.

  Благодарю вас, сэр. Она очень помогла мне ещё в поезде.

 Теперь даже в улыбке МакГоннагал явно можно ощутить тепло и сердечность.

  Несомненно. И ещё раз, добро пожаловать в Хогвартс, мистер Лернер. Вы можете идти.

  Большое вам спасибо,благодарю ещё раз. На этот раз мне позволено уйти.

 Не знаюда и откуда взяться этому знаниючего мне ждать от таинственного благотворителя, оплатившего мою учёбу. Но вряд ли стоит рассчитывать на какие-то деньги из этого источника. Придётся выкручиваться. Какие навыки есть у меня для заработка? Можно использовать мои знания и организовать прием ставок на Триволшебный Турнир. Но тут нужны знакомства с денежными людьми. Вряд ли кому-нибудь в волшебном мире известно о систематическом разделе или заказном недоборе очков.

 Какие у меня негриффиндорские мысли. Ах, да, квиддича нет. Остаётся только убедить Гарри устроить заказной слив. Ага, щаззз! Вот уж с ним это точно не сработает.

 Можно использовать моё знание будущего, но, увы, нужны деньги для ставок. И не забыть, что в моём присутствии неприкосновенность будущего под вопросом. Чёрт, я уже решил, что Седрик останется в живых. Вдобавок понадобится надёжный букмекер. Если я поспорю с Малфоем, что Гарри станет чемпионом-участником турнира, он впишется. Но никогда не выплатит свой проигрыш.

 Мотаю головойПлохой гриффиндорец !и назначаю Барти Крауча младшего ответственным за испорченное настроение и бардак в мыслях.

 Вот теперь, обдумав свое положение, начинаю догадываться, как я должен делать все свои дела. Сам, всё сам и по старинке. Пускай у меня на душе кошки скребут, не стоит забывать о положительной стороне: здесь целый мир разнообразнейших чудес, в который я внезапно провалился. Работа на профессоров школы магии просто не может быть слишком уж скучной. Ведь это же школа магии , ради Мерлина, в конце-то концов!

 Мои мысли полнятся дурными предзнаменованиями, и я не сомневаюсь, что не раз и весьма скоро пожалею о них.

 * * *

  Так чего хотели Дамблдор с МакГоннагал?говорит Рон, и сразу:Ой! За что!?

  Потому, что это не твоё дело, вот за что!прерывает его Гермиона.Извини,примирительно улыбается она мне.

  Ты идёшь?спрашивает Гарри. Судя по всему, Гермиона допекла их, и парни остались меня немного подождать.

  Не-а, я со старостами и первокурсниками иду на экскурсию,киваю на кучку мелких гриффиндорцев.Если хотите, могу потом встретиться с вами в гостиной. Они же должны сказать, где я буду спать.

  Уверен? Мы бы сами могли показать тебе всё вокруг,предлагает Гермиона.

  Впереди куча времени. Очевидно же, что я всё равно мало что буду помнить после всего лишь одного показа.И это правда, внутренняя планировка Хогвартса не слишком хорошо описана в каноне. У меня в голове болтаются десятки предположений, воображаемых добавок и изменений из различных фанфиков.Вы идите, у вас наверняка до фига неотложных дел и новостей для обмена и без меня на буксире.

 Все трое смотрят на меня с удивлением. Неужели они уже приняли меня к себе просто из-за трюка с Драко? Ни в какие свои тайны они меня ещё не посвятили, но откуда у меня впечатление, что такие мысли у них уже мелькают?

 Слышу, как компания первокурсников трогается в путь, и двигаюсь за ними.

  Увидимся,машу троице рукой.

  Народ, вы всегда понимаете всё, чего он говорит?спрашивает Рон ещё до того, как я удаляюсь за пределы слышимости. Очевидно, что он до сих пор не постиг тонкое искусство понижать голос вовремя.Странные янковские слова. Думаю... Ой! Гермиона!

 Я недолго прислушиваюсь к бубнящему старосте, потом отключаюсь и просто глазею по сторонам. У каждого большого портрета возникает желание узнатьа нет ли за ним какой-либо комнаты? Ничего похожего на фильмы я не вижу, пока мы не добираемся до движущихся лестниц с галереями портретов вдоль стен. Прикидываю, что мы должны быть уже недалеко от гриффиндорской башни, и удивительно вовремя начинаю слушать.

  ...парольБалдердаш. Когда окажемся в общей гостиной, ждите, вас позовут показать спальни,он встречается со мной взглядом.Лернер, ты идёшь со мной.

 Киваю и иду вслед за втягивающимися гуськом в гостиную мелкими.

  Лестница девочек заговорена,он показывает через гостиную.Не советую пробовать забраться по ней. Обычно девчонкам становится известно, и они все выходят полюбоваться.

  Учту.

 Не помню точно, чтобы это проявлялось именно в каноне. В одном фанфике говорилось, что заклинание выветрилось давным-давно, но не нашлось ни одного достаточно глупого представителя сильного пола, желающего проверить это на собственной шкуре. Правда в голосе парня мне чудится личный опыт.

 Мы поднимаемся по лестнице в общежитие мальчиков и тут же заходим в дверь одной из спален, совсем рядом с общей гостиной.

  Отлично, значит ты с нами,голос Гарри проясняет ситуацию, как только я переступаю порог.

 Ну вот, всё разрешилось нормально. Но... Гляжу вокруг и назад в удивлении.

  Здесь всегда была шестая кровать?

 Гарри хмурит брови, как будто не помнит.

  Может комната расширилась?говорит не менее озадаченный Рон.

  Оставляю тебя, Лернер. Мне надо вернуться к первому курсу. Дай знать мне или любому другому старосте, если тебе что-то понадобится.

  Он был офигенным  лучом света в тёмном царстве,подвожу итог общению со старостой.

  Догадаешься, какая твоя?показывает Гарри на кровати.

 Вполне ожидаемо мой тощий рюкзак лежит в ногах у одной из них. Что-то дёргает в груди при взгляде на все  мои пожитки, которых так мало даже по сравнению с одной кроватью. Даже мантия на мнеи та не моя.

  Да,говорю. И, не в силах скрыть эмоции, просто плюхаюсь на кровать, заложив руки за голову.Всё пучком.

 Пара моих сожителей молчит, а мне жутко неохота встречаться с ними взглядом. Гарри наверняка знает о моих чувствах, хоть сейчас он и при деньгах. Рон тоже слегка понимает, но семья под боком отодвигает остроту проблемы.

 Я благодарен остальным трём обитателям нашей спальни, прервавшим мой внезапный приступ чувства одиночества и жалости к себе.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке