Анастасия Павловна Медведева - Паучья вдова. Часть 1 стр 10.

Шрифт
Фон

 Мы ни разу не виделись с вами, графиня. Я впервые в паучьих землях,  глядя на подвеску на моей шее, произносит культиватор.

 Тогда поясните мне значение вашего взгляда,  жестом предлагаю ему присесть, а сама усаживаюсь в кресло напротив.

Даже не думаю переживать по поводу своей оплошностину, мало ли, сколько людей я встречала за всю свою жизнь? Всех не упомнить.

 Ваш дар,  охотно поясняет мужчина в дорожном костюме,  я не слышал, что вы им обладаете.

 Мой дар?  поглаживая паука на груди, переспрашиваю медленно.

 Покойный граф был человеком скрытным, но я удивлен, что такой важный факт был утаён от общественности

 Я сейчас удивлю вас ещё больше,  спокойно произношу, отрываясь, наконец, от своих медитативных поглаживаний гладкой фигурки,  я сама не в курсе, что у меня за сила.

Ведь, правда, не в курсе!

 Вот, как?  брови культиватора поднимаются на середину лба.

 Выпервый культиватор, с которым я встретилась,  отвечаю честно и киваю служанке, зашедшей в гостевую с подносом в руках.

Слежу за тем, как по кружкам разливается душистый отвар, и продолжаю беседу, стоит двери за прислугой закрыться:

 Так что не обессудьте, если допущу какую-то ошибку в обращении к вам. И прошу, поправьте, если её обнаружите.

 Ваши манеры достойны похвалы,  склоняет голову мужчина,  а что касается вашего дара возможно, он совсем мал, потому вы его и не замечали.

 Думаю, он настолько крохотный, что даже ни разу не проявлялся,  растягиваю вежливую улыбку на губах.

Культиватор тоже улыбается, слегка завороженный зрелищем.

 Что вы ощущаете в моём присутствии?  задает он вопрос.

Прислушиваюсь к себе.

 Лёгкое напряжение. Словно всё моё существоэто натянутая струна, вибрирующая после взятого звука,  отвечаю честно.

 Это и выдаёт в вас носительницу дара. Так культиваторы ощущают друг друга,  кивает мой собеседник.

Надо взять на заметку.

 Благодарю за информацию,  киваю в ответ,  теперь буду знать.

 Признаться, я удивлен,  после нескольких секунд молчания произносит мужчина, который так и не представился.

 Чем же я смогла вас удивить?  поднимаю бровь.

 Я был наслышан о том, какой скромный у вас нрав, и как вы осторожны в общении если не нелюдимы и вот вы сидите передо мной, абсолютно живая, вопреки заявлению вашего супруга, и полная желания общаться.

 Муж поспешил объявить о моей смерти,  киваю, настраиваясь на важный разговор и неожиданно почувствовав, как по коже начинает маршировать стайка мурашек.

Что это? Его сила?.. Я вообще должна это чувствовать?..

И как мне теперь бытьстоит ли рассказывать культиватору, что я ощущаю его действия?

Что бы он со мной ни делал

 Расскажите подробно, как получилось, что вы пропали больше, чем на месяц?  внимательно глядя в мои глаза, спрашивает культиватор.

При этом на лице он изображает всё ту же очарованность мной, однако взгляд и напряженная поза выдают его.

 Хороший вопрос,  искренне хвалю,  должно быть, вы знаете о том несчастье, что постигло наши земли?..

 Вы говорите о черном колдуне, проводящем обряды на границе графства?  сосредоточенно уточняет культиватор.

 Именно. Мой муж даже нанял Охотника, чтобы он выследил того колдуна,  киваю, сообщая общеизвестный факт,  должно быть, когда я исчезла, Тай-Вэй решил, что я умерла от его руки.

Замечаю взгляд культиватора и склоняю голову:

 Что не так?

 Вы вы называете мужа по имени,  сведя брови, замечает тот.

 Я должна была назвать его графом Дайго?  уточняю вежливо, ощутив внутри нечто сродни раздражению,  Простите, но в связи со всеми событиями моей жизни, память о прежнем графе не позволяет мне называть второго мужа этим титулом.

 Вы злитесь на графа?  всматриваясь в моё лицо, уточняет культиватор, а мою кожу буквально начинает покалывать.

 А вы бы не злились, если бы вместо того, чтобы искать вас, ваша жена объявила бы вас мертвым?  спрашиваю всерьёз.

 У меня нет жены,  замечает культиватор.

 А у меня есть муж, который пару дней назад получил от императора разрешение на новый брак,  отрезаю холодно.

Напряженно смотрю на мужчину, понимая только одноя должна показать ему искренние эмоции. Искренние эмоции помешанные на кусочки правды. Только так я смогу избежать неудобных вопросов.

И только так я смогу избежать лжи.

 И всё же куда вы пропали, графиня?

 Мне бы не хотелось, чтобы полученная вами информация выбралась за пределы этого замка,  произношу ровным голосом, глядя ему четко в глаза,  никто не должен знать, что графиня Дайго сбежала из того округа, куда её сослал супруг, надела простое платье и скрылась среди своего народа. О причинах такого поступка позвольте умолчать. Скажу лишь одно: женщине, сидящей перед вами, было невыносимо от того положения, в котором она оказалась,  невыносимо до смерти,  и она не видела другого выхода, как исчезнуть и попытаться решить, что делать дальше.

 Граф обижал вас?  напряженно спрашивает культиватор.

Обижал?.. Да он буквально сжил графиню со свету!

 Прошу, не ставьте меня в затруднительное положение,  отвожу взгляд и несколько секунд трачу на то, чтобы успокоить свои чувства по этому поводу; рассказать ему обо всём хочется! Безумно хочется! Но я не уверена, что это правильновываливать всю внутреннюю кухню на незнакомого человека. В конце концов, я должна держать марку.

 Я вижу, что вам трудно ответить на этот вопрос,  замечает мужчина,  но почему в таком случае вы решили вернуться?

 Потому что в какой-то момент осознала, что вокруг меня гибнут люди,  отвечаю, тщательно подбирая слова,  и поняла, что не имею морального права избегать той ответственности, которая на мне лежитответственности за свою жизнь и за жизнь моего народа.

Выслушав мой ответ, культиватор откидывается на спинку стула и смотрит в мои глаза так, словно что-то решает.

 Я не чувствую лжи в ваших словах и признаю, что вы говорите правду,  наконец, произносит он,  так же я признаю за вами право умалчивать подробности вашей личной жизни с новым графом Дайго. Ваши слуги признали вас, ваша стража готова охранять вашу жизнь ценой своей собственной, ваши подданные не скрывают своей радости после общения с вами вчера днём у стен замкау меня более нет сомнений в том, что выграфиня Дайго. Но меня беспокоит тот факт, что вы скрыли наличие дара.

 Я повторюсья понятия не имела о его наличии,  отвечаю спокойно.

 И я вновь чувствуювы не лжете,  кивает культиватор,  но тогда у меня появляются вопросы к вашему покойному супругу: почему он утаил это?

 Может, он тоже не знал,  жму плечами.

 Граф не из тех, кто допустил бы неведение в таком вопросе. Зная его нрав, могу сказать точно: он был в курсе.

 В таком случае, ничем не могу помочь,  развожу руками,  мой муж покоится в земле и не способен ответить на ваши вопросы. Зато мой второй муж жив, и, уверена, вы сможете получить от него ответы на не менее интересные вопросык примеру, почему он так торопился объявить меня мёртвой?  вежливо улыбаюсь, намеренно оставляя глаза холодными.

Предмет нашего разговора, бесспорно, важен: займи место графини Дайго какое-нибудь умертвие, это вызвало бы резонанс среди знати! У кого-то бы, упаси небо, аппетит пропал во время завтрака!..

Но теперь господину культиватору известно, что яэто я.

Как насчёт заверений, что моя преждевременная смерть не нанесет мне ущерба?

 Вопросом вашего деликатного положения займётся император лично. Я ничем не могу вам помочь, графиня,  культиватор поднимается на ноги и некоторое время смотрит на меня сверху вниз,  благодарю за приём. Я узнал всё, что мне было необходимо.

 Было приятно с вами пообщаться,  брякаю «от души», поднимаясь вслед за ним.

И на лице мужчины появляется улыбка.

Чёрт, похоже он действительно чувствует правду или что-то вроде того

 Вы солгали; в первый раз,  замечает он, и я вынуждена опустить голову, каясь,  признаюсь, я испытал легкое облегчение от того, что вы на это способны.

 Простите мне эту слабость. Последние десять дней слегка выбили меня из колеи,  выдавливаю улыбку.

Культиватор кивает, принимая мой ответ, и молча выходит из гостевой. А я поворачиваюсь к Ха Ру.

 Что скажешь о нём?

 Дознаватель из соседнего графства. Культиватор низшего ранга. Как я и предупреждалчувствует правду,  бросив в сторону двери ленивый взгляд, произносит юноша.

Так это был дознаватель?!

Выходит, меня сейчас спокойно могли направить в темницуответь я что-то неверно?..

 Удивительно, что он пришёл один,  фыркаю, проходя по комнате.

 Он не один: внизу ждёт десять вооруженных мужчин в форме стражи императора,  отзывается Ха Ру.

 Даже так?!  изумленно ахаю.

Вот, так повезло нам с тобой, графиня!

Легко отделались Можно сказатьдаже не запарились особо этим разговором. А ведь последствия могли стать для меня очень неприятными.

Может, у меня даррасполагать к себе мужчин?..

Вспоминаю Дом Четырёх Смертей и тут же скисаю.

Нет, явно не он. Да и Геон что-то не спешит воспылать ко мне чувствами.

 Что?  замечая тяжелый взгляд своего телохранителя, спрашиваю.

 У вас так много эмоций на лице,  замечает Ха Ру.

 Я, кажется, сказала тебе не смотреть в мою сторону,  произношу напряженно.

 Как скажете,  отбивает молодой человек привычно-безразличным голосом и отводит взгляд.

 Где Геон?  бросаю сухо.

 Где обычно,  прилетает в ответ.

Серьёзно, убила бы.

Разворачиваюсь на каблуках и иду к двери.

 Хотите избавиться от меня?  звучит мне в спину.

 А если и так?  оборачиваюсь на него.

 Почему?

 Потому.

 Лучше меня вас никто не защитит.

Как будто я этого не знаю!

Ничего не отвечаю и выхожу в коридор.

Стараюсь не думать о том, что у меня есть дар.

Как и о том, что Ха Ру знает дознавателя из соседнего графства.

Как и о том, откуда Ха Ру вообще может знать дознавателя из соседнего графства.

Как и о том, что, вполне возможно, Ха Ру может чувствовать дар колдунов и культиваторов.

Как и о том, что, если это так, то он знал о моём даре и молчал.

Но больше всего стараюсь не думать о том, кого я привела в свой дом.

Глава 9

 Геон, на два слова,  произношу чётким голосом, стараясь не замечать внимание своей стражи к моей светлой персоне.

И стараясь игнорировать все их взгляды.

 Ваша светлость, я слушаю,  глава моей охраны и начальник стражи замка подходит ко мне и застывает на почтительном расстоянии.

 Что с ними?  не выдерживаю и бросаю взгляд на особо «смотрящих».

 Они впечатлены той поддержкой, которую вы вчера получили от своего народа,  спокойно отвечает вояка.

 Ясно,  тут же отвожу глаза и возвращаюсь к своему главному защитнику,  Замени Ха Ру.

 Он чем-то вам не угодил?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке