Кайла Зэт - Я умерла и переродилась красавчиком! стр 6.

Шрифт
Фон

Большие кусты с пышными цветами разных оттенков здесь везде. Я и не знала, что у астры бывают такие цвета. Или это, потому что я в книжном мире?

 Они красивые,  говорю я, касаясь бледно-розовых бутонов. Я вдыхаю сладкий аромат и иду дальше по тропинке. Там в глубине сада находится небольшая беседка из белого камня, ее поручни обвивают растения, такие же, как и арку на входе. А внутри за небольшим столиком сидят две женщины. Сначала я не хотела подходить ближе, но заметив длинные русые волосы, прямо как у меня, я поддалась искушению взглянуть на ту, что была матерью Грациана. Замерев у ступенек беседки, я во все глаза смотрела на красивейшую из женщин.

 Ах!  они меня заметили, встали со своих мест, и присели передо мной в реверансе.

Дамиан, остановившийся позади меня, склонился перед ними.

 Приветствую Ваше Величество, королеву Астру и Её Высочество принцессу Анну.

Опомнившись, я поклонилась, чтобы поприветствовать их.

*Яойные новеллывид романов, в которых повествуется о любви между мужчиной и мужчиной.

ГЛАВА 6

 Ваше Высочество, мы не ожидали вас увидеть в саду в такой час,  королева Астра выпрямилась первой. Следом за ней встала принцесса Анна. Сначала я приняла её за взрослую женщину, но теперь, когда она повернулась и смотрела на меня, я осознала свою ошибку.

На момент основных действий в книге ей было около шестнадцати лет. Хрупкая и невысокая, она выглядит гораздо младше этого возраста. У неё милые золотистые кудри, повязанные изумрудным бантом под цвет её глаз. Что я помню об Анне?  Лишь то, что её по приказу принца Максимилиана отправили в соседнее королевство, через несколько недель после того, как он стал кронпринцем. Фактически он продал её престарелому королю соседней страны, чтобы она не мешалась у него под ногами.

 Матушка, Анна, рад видеть вас,  я подхожу к королеве и склонив голову целую, протянутую мне мягкую белую ладонь. После чего ласково глажу кудряшки Анны.

 З-здравствуйте Ваше Высочество,  слегка заикаясь, произносит Анна и смущённо краснеет. Я стараюсь улыбаться, как можно ласковее. Надеюсь, она меня не боится. Не помню, чтобы Грациана упоминали хулиганом.

 Анна, кажется, ты подросла с нашей последней встречи,  я надеюсь, мы встречались раньше. Не могли же сводные брат и сестра вообще никогда не видеться.

 Б-благодарю,  она смотрит на меня изумленными глазами.

 Маркиз Артес,  королева обращается к Дамиану,  давно не виделись. Как ваши успехи?

 Всё хорошо Ваше Величество,  Дамиан подошёл ближе к беседке.

 Я рада,  она переводит взгляд на меня.  Ваше Высочество, если бы я знала, что вы придете, приказала бы подать больше закусок. Если хотите я велю служанкам, и они все принесут.

Я смотрю на красивую женщину. Не слишком ли она официально ко мне обращается? Все-таки я её «сын», а она говорит со мной так словно я чужой для неё человек. Неужели у них были плохие отношения?

 Спасибо матушка, но я только что позавтракал,  вежливо отказываюсь от ее предложения. Мне показалось или она облегчённо вздохнула? Все-таки странные у них были отношения.

И ещё, я совсем не помню о том, что было с ней после казни Грациана. У нее, конечно, оставался ещё сын, но Зен довольно скоро был направлен на подавление восстания и обратно не вернулся.

Может, ей совершенно безразличны её сыновья?

 У вас все в порядке матушка? Ничего не беспокоит?  спрашиваю её. Королева Астра отрицательно качает головой. Но на долю секунды в зелёных глазах мелькнуло беспокойство.

 Нет, все хорошо. А у вас с принцем Зеном, все нормально?  видимо моего братца она тоже редко видит.

 Видел его вчера, все такой же злобный и придирчивый,  отвечаю ей.

 Вот как,   кивает Астра.

 Сестрица Анна, ты завтра тоже будешь на балу?  спрашиваю юную принцессу. Она смотрит на меня широко раскрытыми глазами и кивает:

 Дда, Ваше Высочество.

 Зови меня по имени, или старшим братом,  я дотрагиваюсь до нежной щечки девочки. И вот как её можно отдать замуж такую маленькую? Это же чистой воды маразм. Максимилиан жуткий тиран, извел не только братьев, но и сестёр.  Тогда мы обязательно должны с тобой потанцевать, хорошо?

 А? Дда, кконечно я потанцую с вами,  она покорно склоняет голову передо мной. И чего она так боится?

 Что ж,  я отступаю назад,  мы оставим вас. Нам уже пора идти. Надеюсь, ещё встретимся.

Не дожидаясь их реакции, я разворачиваюсь и ухожу.

 Ваше Величество, принцесса,  Дамиан прощается с ними и следует за мной. Когда мы сворачиваем за в сторону от беседки я поворачиваюсь к волшебнику.

 Тебе не кажется, что они меня боятся?

 Нет не кажется,  качает он головой.

 Почему?

 Ты принц империи Оберин,  пожимает плечами Дамиан.

 И так было всегда?  какая-то глупая причина для страха если честно.

 Что было?  переспрашивает Дамиан.

 Они всегда боялись меня? Почему я не замечал?

Или Грациан все-таки замечал, но почему тогда ничего не сделал с этим? Почему не наладил с ними отношения?

 Грациан, к чему эти вопросы?  я вновь чувствую этот его подозрительный взгляд.

 Ни к чему,  я отворачиваюсь от него и иду дальше. Что же я упустила? В книге почти ничего не писали о матерях принцев и принцесс, поэтому и их отношения остались за пределами истории.

 Страх, который испытывают они, испытывают все во дворце,  говорит мне в спину Дамиан.  Не потому что ты плохой человек. А потому что стоит им сблизиться с кем-то из императорской семьи, найдётся тот, кто воспользуется этой слабостью.

 Слабостью?  шёпотом повторяю я. Что это значит? Почему если мы сблизимсяэто станет слабостью? Надо узнать об этом больше, но не от Дамиана.

 И что дальше? Так и собираешься слоняться по саду?  спрашивает он.

 Нет,  я вновь останавливаюсь и разворачиваюсь обратно,  у меня пропало желание, я вернусь к себе в комнату.

Дамиан, кажется, хотел что-то мне сказать, но я шла назад быстро и не обращая ни на что внимания. Я обошла стороной беседку, добралась до дворца и пролетела по коридору в свои покои.

Заперла за собой дверь и плюхнулась в кресло у окна. Пора изучить этикет и подготовиться к балу. Завтра мне нельзя оплошать. Ставка моя жизнь. А я не желаю умирать. Мне ещё предстоит найти собственное тело и не вернуться домой.

ГЛАВА 7

Я не спала всю ночь. Мандраж от предстоящего бала не покидал меня, ни на секунду. Приложив усилия, я прочитала довольно толстый том по этикету империи Оберин. А по некоторым моментам прошлась по нескольку раз. В основном выделила то, что касалось общения со знатью и императорской семьёй.

Когда утром, в мою спальню вошла Дита и раскрыла шторы, её ждало ужасное зрелище. Она даже вздрогнула от неожиданности, когда увидела меня сидящей в кресле. Растрепанная, с огромными тёмными кругами под глазами, я больше похожа сейчас на глубоко больного человека, а не на прекрасного принца.

 Ваше Высочество! Вы не спали всю ночь?  она смотрит на меня расширенными от смеси удивления и испуга. Даже её голос стал тоньше.

 Есть такое,  с трудом киваю в ответ на её вопрос.

 Вам срочно нужно отдохнуть и привести себя в порядок. Совсем скоро начнётся подготовка к балу. Я не могу пустить вас в таком виде!

 Отдохнуть?  я смотрю на удобную постель. Было бы неплохо, но почему у меня такое ощущение, что стоит мне уснуть, и я забуду все, что запомнила? Я встаю на пошатывающихся ногах.  Может лучше не надо?

 Ох, Ваше Высочество, вы выглядите ужасно и без хорошего отдыха. Сомневаюсь, что мне удастся привести вас в порядок,  Дита обходит меня со всех сторон и качает головой.

 Если я сейчас усну, то вряд ли смогу проснуться,  в подтверждение своих слов я широко зеваю.

 Что ж думаю так и есть,  соглашается Дита.

 Как насчёт контрастного душа?  спрашиваю её.  Холодная и горячая вода по очереди помогут мне немного взбодриться.

 Контрастный?  она задумчиво посмотрела в сторону ванной комнаты.  Думаю это неплохая идея. А ещё я достану вам сирус.

 Сирус?  голова медленно соображает, я тру пальцами виски. Что за сирус? Я копаюсь в своей памяти, пытаясь вспомнить, что за сирус имеет в виду Дита. Кажется, в книге было что-то такое. Разве не его пил принц Мэрин во время своей учёбы? Бодрящий напиток, наполняющий тело силой и энергией. Мне он сейчас точно не помешает.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

Дикий
13.1К 92