Мы обязательно найдем, чем развлечься, я обещаю.
Развлечься, мысленно повторила я, кажется, мне нравилось, как это звучит.
Мама сворачивала с главной дороги. Ричард посмотрел в её сторону, протянул руку и заправил выбившуюся прядь моих волос мне за ухо. Затем ухмыльнулся.
Если захочешь повторить нашу поездку, Парсонс, звони в любое время.
На этот раз я точно знала, что покраснела, мои щеки горели. Когда он вскочил в седло, он сказал:
Девять тридцать в пятницу, идет?
О, точно, я вспомнила, что гениальное расписание занятий Ричарда включает свободную пятницу. Улыбнувшись, я кивнула.
Хорошо, сказала я. Затем он уехал, пустив лошадь рысью. Он даже не забыл помахать на прощание моей маме, когда она проезжала мимо.
Практически идеал, подумала я, качая головой. Я могла бы привыкнуть к этому.
Мама, как обычно, в своем извращенном стиле спросила, хорошо ли я провела время, и выглядела удовлетворенной, когда я уклончиво кивнула. Не увлекайся им, не доверяй ему, но наслаждайся проведенным с ним временем, детка.
Они с Сэмом привезли мексиканскую еду или то, что за неё выдавали в этой части Мэриленда. Она была почти несъедобной. Всё время, пока мы ели, я мысленно пыталась придумать способ спросить маму про Мэгги, но я подозревала, что она потребует данных об источнике информации.
Где ты слышала это имя? И что мне тогда говорить? Я бы с удовольствием выплюнула ей в лицо всё, что я узнала о её прошлом, но я пока не была готова покидать Дом Эмбер. Поэтому держала всё в себе.
Мама вернулась к своим планам по подготовке вечеринки, а Сэм пошел смотреть телевизор. Я положила остатки еды в холодильник и наложила себе в миску мороженого. Много мороженого. С горячей шоколадной подливкой. И взбитыми сливками. И достала из банки одну из тех отвратительно-красных вишенок, которые я ела, когда мне было двенадцать.
Джексон постучал по стеклу задней двери.
Я подняла палец«одну минутку»достала вторую миску, зачерпнула своего пока не тронутого мороженого (включая вишенку), и водрузила в массу ложку. Я подошла к двери и передала Джексону большую долю.
Ты мой спаситель, сказала я.
Он засунул полную ложку себе в рот и сказал сквозь тающее мороженое:
В любое время.
Мы сидели на каменной ступеньке и трудились над мороженым с сиропом и сливками.
Ты слышал когда-нибудь о Мэгги? спросила я самым будничным голосом, на который только была способна.
Он проглотил смесь, прежде чем ответить.
Неа, ответил он. А должен был? Кто она?
Я не могла заставить себя произнести: «Тетя, о которой ни моя бабушка, ни моя мама никогда мне не рассказывали. Может быть, существовала уважительная причина, по которой её скрывали. Может быть, произошло что-то постыдное».
Я пожала плечами.
Просто имя, которое я видела в записях Фионы.
Ничего не знаю о ней. Он выскребал из миски последнюю ложку.
Спорю на что угодно, Роза знает о Мэгги.
Джексон взял мою миску, встал и поставил обе тарелки прямо за двери. Затем протянул мне руку.
Прогуляйся со мной немного.
Конечно. Мы прошли через кухню и вышли. Он повернулся к каменной тропинке в сторону оранжереи.
Я хотел спросить тебя раньше, но не мог, потому что рядом был Сэмс тобой всё в порядке? Потому что вчера ночью ты казалась слегка расстроенной.
Я обдумывала варианты ответа, что говорить, что не говорить. Наконец, я сдалась и выпалила всё как есть.
Я видела маленькую девочку, которая бегает здесь, в округе, пояснила я, и мне кажется, она видит меня. Прошлой ночью я поняла, что это та же девочка, которая была на фотографии, что ты мне показывал. Не та размытая, на заднем фоне, а та, которую держала женщина, которую я приняла за Маеве.
Значит, ты считаешь, что видишь девочку из 1860-х. И ты считаешь, что она тоже тебя видит? Он переваривал эту мысль. Как такое может быть?
Ну, мне кажется, что она призрак. И что она преследует меня. Просто я не знаю, почему.
Ты не выглядишь испуганной.
Я думаю, что я не боюсь. Пока.
Он выглядел так, как будто собирался что-то сказать, затем изменил мнение.
Ты можешь мне кое-что пообещать?
Что?
Пообещай мне, что ты всё расскажешь, если станет страшно. Мне кажется, что ты много чего переживаешь самостоятельно и тебе нужен кто-то, чтобы выговориться.
Он был прав. Мне нужен был кто-то, с кем бы я могла поделиться своими переживаниями. Но благодаря моей маме, не было никого подходящего.
Я обещаю, соврала я. Затем, Спасибо.
Он улыбнулся.
Без проблем.
Есть кое-что ещё, с чем ты мог бы мне помочь, если захочешь. Я хочу подняться в тот старый домик на дереве, на дубе, но на лестнице недостает с десяток нижних ступенек. Мы можем соорудить что-то на скорую руку? Мы могли бы заняться этим, когда моей мамы не будет поблизости, у неё много встреч в связи с подготовкой вечеринки.
Мы что-нибудь придумаем.
И ещё мне нужно выкроить время и показать Сэмми потайной ход. Я пообещала ему это прошлой ночью, в обмен на то, что он прикроет меня.
В его глазах заплескалось веселье.
Ты собираешься снова оказаться рядом с теми сверчками?
Ну, разве что ты захочешь пойти с нами, с надеждой ответила я.
Он кивнул.
Больше, чем когда-либо.
Я улыбнулась.
Врун.
Только не я, ответил он. Я, может быть, и храню кое-какие секреты, но я всегда говорю правду. Можешь заглянуть в оранжерею? Есть кое-что, что я должен отдать тебе.
Он открыл дверь из стекла и металла. Я вошла внутрь, он шел следом за мной.
Ида хотела, чтобы это было у тебя. Она хотела, чтобы ты знала, она думала о тебе, даже когда тебя не было рядом. Он порылся рукой за парой папоротников в горшках на ближайшей полке.
Он вытащил серебристо-золотую маску. Маленькие, прикрепленные по краям перья были обсыпаны золотой пылью. К ней была прикреплена ручка, но, было похоже, что к ней можно также приделать завязки.
Она идеально подойдет к моему платью для вечеринки, сказала я. Интересно, откуда она могла знать.
Я никогда не удивляюсь, откуда женщины Дома Эмбер знают то, что они знают. Просто так происходит.
Я улыбнулась. Он только что сделал меня частью давнего, эксклюзивного и полностью безумного сестринства. Женщины Дома Эмбер.
Увидимся завтра, сказал он и ушел.
Я поднялась по лестнице в оранжерее на второй этажтак было легче не встретиться с мамой. Мои ноги гудели на каждом шагу. К утру я вообще не смогу двигаться.
У зеркала в холле я остановилась, чтобы посмотреть, как я буду выглядеть в маске.
И услышала смешок. Собрав в кулак свои нервы, я открыла ближайшую дверь.
На женщине в прозрачном платье была моя маска, она стояла перед камином и держала бокал с шампанским. Осушив свой бокал, она потянулась, чтобы вновь его наполнить. Мужчина подхватил бутылку из ведра на подставке и наполнил его.
Он поставил пустую бутылку на каминную полку и, оказавшись у женщины за спиной, развязал её маску, позволив ей упасть на пол. Затем начал целовать её шею. Она повернулась к нему лицомэто была Фиона. Он взял её за руку, и они оказались на небольшой софе. Теперь я могла видеть его лицо, он улыбался той же ровной улыбкой, которую я иногда видела у сенатора и Ричарда.
Фиона оперлась спиной о подлокотник дивана, а мужчина возобновил свои поцелуи. Она закинула голову. Затем посмотрела в сторону двери. На меня.
Я знаю, что ты здесь, прошептала она.
Воздух покинул меня. Я чувствовала себя так, как будто меня вздернули на кол. Как мотылек на булавке.
Ты ведь подсматриваешь, не так ли? сказала она.
Ты о чем, дорогая? не прерывая своего занятия, спросил мужчина, стягивая платье с плеча Фионы, чтобы обнажить кожу.
Всё в порядке, сказала она в сторону двери, мне. Иногда я тоже подсматриваю.
У меня перехватило дыхание. Я сделала шаг назад. И захлопнула двери.
Она могла меня видеть? Она что, только что разговаривала со мной?
Что здесь творится? Я научилась справляться со всеми этими тенямис трудом. Но при условии, что прошлое будет оставаться прошлым Сначала маленькая девочка, теперь со мной разговаривает эта безумная женщина.