- Но я хотела
- Никаких но, Меридит ван Хоффе из Базеля!прогремел учитель.Выбирай!
Эм обреченно посмотрела на меня, расстегнула ремешки колчана, неуклюже выронив одну из стрел, и уныло поплелась в мою сторону, протянув мне Вирринг.
- Хорошо. Я приеду послезавтра около полудня. Мы сразу же начнем твое обучение, девочка. Будь готова.
- Буду,в ответ буркнула Эм.
- И запомни, никакой стрельбы.
- Никакой стрельбы, поняла.
Бальтес удовлетворенно кивнул и перевел взгляд на Номреса. Старик хмуро посмотрел на сына и еще более хмуро произнес: «Домой. Едем». Рэс оживленно поклонился Меридит, заключил меня в крепкие, но мимолетные объятия, и побежал в конюшню Вакернхайма проверять, готова ли лошадь к поездке. Буквально через несколько минут семья Кэрар покинула замок Фронсбергов, чтобы вновь вернуться сюда через пару дней.
- Он такой мрачный,тихо произнесла Эм, когда они уехали.
- Да. В этом весь Бальтес. Но он прекрасный учитель.
- Верю,она печально шмыгнула носом.Но так хотелось пострелять из лука. Хотя бы попробовать.
- Ты можешь попробовать сейчас. Я никому не скажу.
- Нет, Эр. Я дала обещание. Никакой стрельбы, ты слышал. Так и будет. Какой смысл давать обещания, которые не намереваешься сдержать, верно?
- Верно.
«Все должно быть сделано правильно».
* * * * *
- Сегодня какое число? Седьмое?
- Восьмое,отец задумчиво потирал глаза.Меня беспокоят волки, Крэд. Егеря несут тревожные вести из леса, а крестьяне еще более тревожные из деревень феода. Рискованно сейчас отправляться на охоту.
- Куда уж тянуть, Герри? Нана каждый день спрашивает меня, когда мы поедем домой Еще неделя и она прикажет мне собираться,Танкред не намеревался отступать.Возьмем с собой пару ружей на всякий случай, чтобы отпугивать волков.
- Они не боятся ружей, Крэд, в том то и проблема. Егеря говорят о множестве мелких стайэтих мы и правда можем припугнуть, или даже истребить А вот большие стаи, которых видят все чаще и чаще, плевать хотели на запах пороха и взрывы выстрелов. К тому же, как мы будет загонять дичь? С факелами за спиной?
- Ты все усложняешь, Герри. Пойдем большим отрядом, каждый с луком или арбалетом. Если ты боишься за Римана, то можем его оставить.
- Нет. Я обещал ему эту охоту и намереваюсь выполнить свое обещание,отец посмотрел на меня и улыбнулся.Он так ждал этого дня. Если не пойдет он, то не пойду и я.
- Я тоже хочу с вами,подала голос Эм.
- Об этом не может быть и речи, милая,мягко ответил Крэд.Слишком опасное время сейчас Не смотри на меня так, Мерри, прошу тебя. Я не в силах что-либо изменить.
Отец напряженно ходил по комнате, переводя взгляд с меня на Крэда и обратно. Я чувствовал его опасения и страхивести о волках за последние два года стали привычным делом, обыденностью До прошедшей весны. Тогда лесные хищники стали заметно смелее и, не стесняясь людской мощи, заявили о себе сразу в нескольких местах. В одной из деревень то и дело пропадал домашних скот, в другой крестьяне боялись выходить из домов, засыпая под леденящий кровь вой у порогов. А в третьей пропадали и люди.
- Ладно!отец решительно ударил кулаком по столу.Пойдем послезавтра. Соберем всех егерей, возьмем с собой пару охотников из деревень. И будем очень внимательны и осторожны.
- Разумеется!громыхнул Крэд.Замечательно. Я, ты, Риман и целая армия слуг! Будет весело!
- Надеюсь на это,отец не сводил с меня глаз.Очень надеюсь.
Родители закончили говорить и приняли свое решение. Добавить было нечего. И нечего было менять. Я вышел из комнаты, а Меридит последовала за мной.
- Так обидно!Эм схватила меня за руку, когда мы спускались на первый этаж.Я тоже хочу принять участие в охоте. Ну, не то, чтобы принять Но хотя бы сходить с вами, посмотреть на ваш лес.
- Это опасно. Ты же слышала отца.
- Слышала. Но от этого не стало менее обидно!она грустно посмотрела на меня и пожала плечами.Ладно. Скоро приедет Кэрар
- И как тебе занятия?
- Интересно. Даже очень. В прошлый раз он рассказывал мне об устройстве клавесина, говорил про ноты и постановку рук. Представляешь, есть такие клавишные чембало, у которых несколько клавиатур,она показала руками лесенку.Одна над другой.
- И как на них играть?
- Не знаю. Мне бы с одной пока управиться.
- Ты справишься, я уверен.
- Правда?Эм улыбнулась.Спасибо, Эр. Я хочу тебе сказать ХотелаМеридит заметно колебалась. Она вновь легко прикоснулась к моей руке.Хорошей тебе охоты, Риман Фронсберг. И будь осторожен.
Она развернулась, окатив меня густой волной русых волос, и побежала прочь, вниз по ступеням.
- Хорошо, Меридит ван Хоффе. Обещаю, что буду.
Я смотрел в след уходящей Эм, сожалея о принятом отцами решениимне бы очень хотелось поехать на охоту вместе с ней, проехаться верхом в тени древних деревьев, плотный ряд которых образовывал длинную дорогу от самого Вакернхайма до начала лесных угодий. Но решение Гереона Фронсберга и Танкреда ван Хоффе было окончательным и неизменным. К тому же, оно оказалось более чем правильным.
*
Десятого октября 1499 года отец разбудил меня задолго до зари. Прохладное утро Вакернхайма, которое правильней было бы назвать ночью, тяжелым туманом стелилось над землей, местами отгоняемое тусклым светом уличных факелов. В воздухе пахло сыростью, дождем и свежим грунтом. Высокие яркие звезды блекло мерцали над спящим миром, тщетно соперничая с красным сиянием кровавой луны, щедрый багрянец которой обильно разливался по темным пейзажам ночного феода. Меня не пугала ни причудливая игра густых теней, ни багровый свет полнолуниянастал тот день, который я видел так много раз в своих грезах. Ничто не могло омрачить мою радость.
Умывшись и плотно позавтракав, мы отправились в конюшню. Отец и Крэд тщательно подготавливали снаряжение к предстоящей охоте, временами переглядываясь и обмениваясь непонятными мне фразами, вызывающими у обоих мужчин сдержанные смешки или многозначительные хмыканья. Я натянул тетиву на Вирринг, перекинул лук через плечо и принялся закреплять на поясе маленький колчан, верой и правдой прослуживший мне уже несколько недель.
- Нет, Эр,отец сосредоточенно рылся в вещах.Этот колчан не годится для охоты. Для стрельбищада, но не для дела.Он протянул мне изрядно потрепанный футляр и наполнил его стрелами.Вот. Он больше и у него есть кожух. Видишь? Его легко можно закрыть одной рукой, продев эту веревку в кольцо у основания.Отец водил пальцем по корпусу колчана, объясняя мне нюансы. С таким ты можешь не переживать, что растеряешь все стрелы на бегу. У меня такой же. И у Крэда. Лучше закрепить его на ноге, а не на поясевдоль правого бедра, давай помогу.
Отец затянул ремешки колчана сверху и снизу, надежно зафиксировав футляр. Белые кончики оперения моих стрел робко и почти незаметно возвышались над верхним краем старого цилиндра, в то время как стрелы Гереона и Танкреда выпирали на добрых семь, а то и десять сантиметров.
- Мои стрелы короче?
- Да,отец улыбнулся.Как и твои руки, и твой лук. Ты научился стрелять теми стрелами, что я тебе дал. Их длина пятьдесят семь сантиметров. Длина моих,он протянул мне гладкое древко.Шестьдесят четыре. А здоровяк Крэд с его длинными руками предпочитает шестьдесят восемь.
- И ни миллиметром меньше!задорно вставил Танкред.
- Шутка в том,продолжил отец.Что ты научился и привык. На глубоком уровне своего организма и разума,он легонько постучал меня по лбу.Если я дам тебе стрелу двумя сантиметрами длиннее или корочетебе вновь придется учиться и привыкать.
- Почему так?
- Это загадка лучника, Эр. Стрела начинает извиваться, когда ты отпускаешь тетиву,отец изогнул стрелу.Если бы не ее гибкость, если бы она была сделана из, скажем, негнущегося металла или дерева, пришлось бы стрелять строго в бок. Не понимаешь, да?он снисходительно улыбнулся.И я раньше не понимал. Смотри,отец наложил древко на рукоять лука и повел его вперед.Когда ты отпускаешь стрелу, она налетает на тело лука, ведь и рукоять и тетива находятся в одной плоскости. А стрела нет, стрела в другой. Но она извивается, Эр, колеблется, как веревка. Отклоняется от собственного прямого древка за счет силы выстрела. И за счет этих отклонений,он вновь изогнул стрелу перед моим лицом.Она беспрепятственно пролетает рукоять. Такой вот фокус!