Малахова Валерия - Глоток горькой воды

Шрифт
Фон

Валерия МалаховаГлоток горькой воды

 Я всё-таки считаю, что надо вызвать полицию,  покачал головой начальник сменыкак его, Готлиб, Готфрид? Дурацкое имя какое-то.

 Чтобы нам закрыли стройку на пару месяцев, пока им не надоест типа расследовать?  скривился Конрад.

 Да откуда он тут взялся вообще? Вчера не было, я не мог не заметить!

Конрад хмуро кивнул. Странного трупа, лежащего сейчас на земле, не было здесь ни вчера, ни позавчера, он мог поклясться в этом.

Скелет, обёрнутый в остатки истлевших тряпокне то погребальных покрывал, не то мешка, в котором его вытащили из музея,  выглядел впечатляюще: от тазовой кости вверх шли два торса, сросшихся нижней частью позвоночника. На головах, глядящих в разные стороны, были надеты железные обручи с тусклыми камнями, а на всех четырёх рукахгрубые металлические браслеты. Скелет словно кричал: поглядите на меня! Яархеологическая редкость! Из-за меня вам следует немедленно прекратить возводить здесь новый торговый центр и начать серьёзные раскопки!

В общем, всё было ясно как день.

 Нам его совершенно точно подбросили,  сказал Конрад.  Кто-то из конкурентов, возможно, «Миракл Индастриз», а может, сеть «Мерфолк». Понятно же, что наш торговый центр им как кость в горле. Они просто хотят не дать нам его построить, вот и всё.

Готфридточно, Готфрид!  почесал затылок.

 А если он труп? Ну, в смысле если он недавний труп? Что нам копы скажут?

 Ты что, свежих трупов не видел никогда? И потом, если бы кого-то такого убили, все новости шумели бы об этом. Много ли на свете сиамских близнецов?

 Если бы такой вот скелет стащили из какого-нибудь музея, об этом тоже бы все новости шумели.

Конрад поморщился.

 Я тебя умоляю! Собрать такого красавца из двух скелетовне такая уж сложная задача. По закону мы должны остановить строительство, позвать археологов, а им только того и надо.

 Я правильно понимаю, что ты не собираешься поступать по закону?  Готфрил покосился на него.

Конрад поморщился. Когда на этом местепосреди недавно выстроенных многоэтажеквырастет самый крупный в районе торговый центр, он станет его главным управляющим. Это достаточно важная цель, чтобы ради её достижения не нарушить закон, нет. Ни в коем случае.

 Я подозреваю подлог,  медленно, взвешивая каждое слово, сказал Конрад.  У меня есть все основания подозревать, что этот предмет подброшен на территорию стройки мошенниками. Такой ход событий кажется мне намного более вероятным, чем то, что мы в самом деле нашли археологическую ценность. Поэтому я попытаюсь провести максимально независимое исследование предмета. Пока приостанавливать строительство мы не станем, однако глядите в оба. Если найдёте ещё хоть что-нибудь, похожее на настоящие предметы старины, немедленно сообщайте мне. Ноесли вы найдёте это что-нибудь, а не если оно само возникнет поутру.

Готфрид кивнул. Конрад выпрямился, стряхнул песчинки со светлых брюк и пошёл звонить Эгберту.

Вообще-то Эгберт был реставратором, а значит, умел определить возраст любого предмета с точностью до столетия. Ну, и ещё много всего интересного умел. Незаменимый человек в тысяче жизненных ситуаций. Если верить ему, быть незаменимымвполне денежное занятие.

По крайней мере, сумма, которую он назвал Конраду, выслушав суть проблемы, оказалась весьма достойной.

 Да брось,  сощурился Конрад,  тебе же самому наверняка интересно повозиться с этакой штуковиной.

 Несомненно,  кивнул Эгберт,  потому не втрое больше. Тебе же, как я понял, надо узнать не только возраст скелетов, а кто, когда и как их свинтил вместе, а желательно и зачем и как подкинул на вашу стройку. То есть не просто описание, так сказать, предмета, а целое расследование, не так ли?

 Ого, ты и так можешь?

 Я и не так могу,  отмахнулся Эгберт, натягивая перчатки.  Так что?

Его кабинет блистал чистотойиначе у человека такой профессии и быть не могло. Лишняя пылинка способна нанести непоправимый урон произведению искусства или археологической ценности. Большой стол стоял посередине, под лампами,  на нём и лежал сейчас привезённый Конрадом скелет. Два стола поменьше были отодвинуты к стене, рядом с ними громоздились подрамник с профессиональным освещением и какие-то приспособления, названий которых Конрад не знал: по всей видимости, они служили для размещения под разными углами объектов исследований Эгберта. У стены же сиротливо жались два кресла, в которых и сидели беседовали сейчас Конрад с Эгбертом. Не очень удобно для общения, зато работе не сильно мешает.

У дверей, за высокой ширмой, стоял ещё один столс тостером, микроволновкой и чайником. Но там присесть было негде: мало места.

 Да ладно, ладно, договорились. Я спущусь к терминалу и переведу тебе деньги, о стяжатель.

 Иди, иди,  рассеянно кивнул Эгберт, раскладывая странный скелет на столе.  Не мешай работать.

Идя к выходу, Конрад цапнул со стола за ширмой стакан воды, сделал глоток

 Фу! Что у тебя здесь?

Эгберт удивлённо поднял голову.

 Вода, а что?

 Чего ж горькая такая?

 Да нормальная,  Эгберт подошёл, взял из рук Конрада стакан, отпил.  Печень проверь, у тебя со вкусовыми рецепторами проблемы. Обычная вода.

* * *

Песок был тёплый и шершавый. Стол холодный и ровный. Воздух овевает лицо. По рукам неторопливо скользит ткань. Столько чувств. Так давно.

На песке было удобно лежать. На столене очень, но разве это имеет значение?

Глаза не нужны. Ничего не нужно. Он чувствует тех, кто рядом. Они беззаботны и такие живые. Такие Горячие. Да. То самое слово.

Один из них говорит, что вода горька. Это так, милый. Теперь воды станут горьки. Треть водведь нам принадлежит треть земель. Горные Кланы, Империя Людей и Орды Нежити поделили Невендаар, демонам оставив преисподнюю. Мы заберём свою треть, милый. Привыкай.

* * *

Когда Конрад снова заявился к Эгберту, он обнаружил, что в комнате произошла масштабная перестановка. Два маленьких стола, подрамник и все остальные штуки куда-то исчезли, ширма переместилась, отгораживая куда большее пространство, и кресла оказались уже возле стола с чайником. Пространство вокруг большого рабочего стола, где царил скелет, заняли книжный стеллаж, весь заставленный книгами и журналами, проектор на подставке и три компьютера на маленьких компьютерных столиках.

Гостя Эгберт принимал в зоне досуга. Рядом с чайником стояли бутылка коньяка и блюдо с красиво нарезанными бутербродами. Над столом тихо работала вытяжка: ни молекулы отсюда не должно было попасть в рабочую зону.

 Скелет твой, Конрад, оказался действительно интересным,  Эгберт разлил коньяк по бокалам и опустился в кресло.  Алкмаарский период, шутка ли.

 Алкмаарский?  тупо переспросил Конрад.  Ты хочешь сказать, это не легенды, Алкмаар действительно существовал?

 Да, несомненно, но так давно, что мы почти ничего о нём не помним. Науке известно пять скелетов алкмаарского периода, твой шестой. Да, не надо на меня так смотреть. Это действительно новый, неизвестный науке скелет. И я не знаю, что тебе посоветовать. Очевидно, что тебе его подбросили, но Понимаешь, он страшно ценный. Ужасно. Чудовищно. Так что боюсь, у вашей стройки реальные проблемы.

 Так, погоди, а когда его, ну, в эту кракозябру собрали? Тоже в Алкмааре ещё?

Эгберт глубоко вздохнул, залпом выпил коньяк, скривился, поставил стакан.

 Понимаешь Его не собирали. Это действительно скелет сиамских близнецов. Настоящих.

 Ты же не любишь коньяк.  Это было самое тупое замечание на свете, но больше Конрад ничего не придумал.

 Не люблю. Но сейчас мне надо выпить. Очень надо.

 Сиамские близнецы из Алкмаара? Это Я не знаю, это как-то особенно ценно, да?

 Ну, есть старинная легенда О том, что когда-то в Алкмааре правил король-жрец. То есть сначала их всегда бывало двое, король и жрец. А потом у короля родились два сына, близнецы, сросшиеся туловищами. И один из них, как положено, стал королём, другой жрецом, да только поди разбери, кто кем В итоге его называли король-жрец. Не смотри на меня так, это всё, что мы знаем.

 И имени не осталось?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора