Автор неизвестен - Черепашки-ниндзя против Выходцев из Параллельных Миров стр 17.

Шрифт
Фон

  Услышав, что Микеланджело передает по телефону интересную информацию, подошел Рафаэль, а Луиза, наоборот, отошла и нача­ла осматривать скелетик летучей мыши, ко­торый используется некоторыми колдунами для ворожбы.

-   Ты пощупай у боксера пульс, - пред­ложил Микеланджело, - спортсмен спорт­сменом, но сердце такой дозы реланиума мо­жет не выдержать...

-   Минуточку, - пробормотал Леонардо и через полминуты произнес, - все в поряд­ке: сердце у парня работает, как помпа.

-   Ну и слава Богу, что все нормально, - облегченно вздохнул Микеланджело.

-   Это еще не все. Ты помнишь, он назы­вал себя привратником. Это о чем-нибудь тебе говорит?

-   Да, - ответил Микеланджело, - у меня в гостях сидит хранительница ключа.

-   Прекрасно! - воскликнул Леонардо. - Их надо свести вместе.

  Микеланджело в этот момент мельком взгля­нул на Луизу. Та взяла в рот мышиную кос­точку и начала ее сосать.

  Рафаэль, заметив это, почувствовал при­ступ тошноты, а Микеланджело поежился от отвращения и ответил Леонардо:

-   Думаю, очная ставка крайне опасна...

-   А где Эйприл?

-   На выезде... Будет немного позже, - ответил Микеланджело.

-   Ладно, смотрите за ключницей в оба!

  Микеланджело выпил кофе и начал ду­мать, как извлечь беса из тела бедной де­вушки. Когда приедет Эйприл, нужно, что­бы все было готово к операции. А после ее завершения следовало срочно ехать на квар­тиру Ника Рейнбоу - действие реланиума к тому времени должно было ослабнуть, и не­чистый дух вновь мог овладеть телом боксера.

  Леонардо посмотрел на часы. Было без чет­верти четыре. Он взял боксера за руку и пощу­пал пульс. Тот оказался таким частым, что можно было предположить: внутри тела Ника Рейнбоу начались непонятные процессы.

-   Плохие новости, мистер боксер, - произ­нес Леонардо, когда закончил измерение. - Надо что-нибудь срочно предпринимать.

  Черепашка-ниндзя выбежал на кухню, что­бы найти там ампулу реланиума. К сожале­нию, он ничего не нашел.

  Эйприл и Донателло без труда справились с привидением, и сразу же отправились в обратную дорогу. Путь предстоял неблизкий, поэтому Эйприл, сладко зевнув, заснула, а Донателло стал выжимать из машины все ее лошадиные силы, чтобы успеть добраться до­мой к утру.

  Ночь стояла туманная. Где-то вверху сия­ла луна, делая туман молочным.

-   Боже, - произнес Донателло, - нико­гда мне не было так душно.

  Вскоре он выехал на хайвэй, ведущий пря­мо к городу. Движение, к счастью, было не слишком оживленным. Только тяжелые авто­поезда время от времени попадались навстречу, и почти никто не ехал в сторону города.

  Машина уверенно держала скорость и тор­педой мчалась по автостраде, преодолевая километр за километром. Мотор гудел, как тур­бина, но Донателло все прибавлял и прибавлял газ.

  Внезапно он услышал, как в лимузине что­-то застучало. «Проклятый кардан, - сооб­разил Донателло, - надо было его заменить, сколько бы это ни стоило... Послушал этого скрягу Леонардо. Мол карданы от старых машин долговечнее новых»

  Теперь автомобиль катился только по инер­ции.

  Внезапно небо прямо над шоссе словно рас­кололось - совсем рядом ударила молния. Донателло высунулся в окно. Туман рассеи­вался в предутренних сумерках, в небе сияла полная луна, и ни одной тучи не было видно.

  От яркой вспышки молнии и грохота про­снулась Эйприл. Она посмотрела в окно -­ грозы вроде бы не должно было быть. Эйприл удивленно взглянула на Донателло и спросила:

-   По-моему, молния ударила?

-   Да, молния... - ответил, вздохнув, Донателло. - Но дождя не будет. Это, ей Бо­гу, проделки нечистой силы... Да и кардан лопнул. Придется наскоро прихватить его точечной сваркой, но скорости мы уже не наберем... Приедем в город позже.

  Эйприл стало не до сна, и она занялась отснятыми на ксероксе в городском архиве чертежами небоскреба, находящегося возле центрального парка.

  Донателло открыл багажник автомобиля, вынул силовой кабель от трансформатора и, используя кусок проволоки вместо электро­да, прихватил кардан в месте разрыва.

  Чтобы сдвинуть машину с места, пришлось ее подтолкнуть - иначе кардан снова лоп­нул бы на месте недолговечного соединения. Донателло разогнал машину до сорока кило­метров в час. Разгонять до большей скорости он не рискнул. От скуки черепашка на­чал следить за дорожными знаками, хотя и понимал, что сбиться с автострады не мо­жет. Время от времени попадались цвета­стые заправочные станции, и вновь - бес­конечная лента дороги.

  До боли в глазах Донателло всматривался в серые сумерки, пытаясь различить на го­ризонте огни города. Но их все не было и не было.

-   Эйприл, а ты в Боженьку веришь? - вдруг спросил он у девушки, заметив, что та не спит, а моргает над чертежами.

-   Лично с ним незнакома, - буркнула Эйприл, продолжая бороться со сном.

-   А я вот верю, - произнес Донателло. ­- Это надо же иметь такой мозг, чтобы дер­жать всю Вселенную под контролем, каждый атом... Что ты скажешь по этому поводу?

  Эйприл пожала плечами и не ответила: она была занята своим делом.

  Задушевного разговора у девушки и чере­пашки-ниндзя на этот раз не получилось.

  Прошло немного времени.

  Воздух стал еще влажнее. На горизонте забрезжил рассвет. Не было похоже, что они приближаются к городу. Но, увидев указа­тель, Донателло прочитал, что до города ос­талось всего пятнадцать километров. Он не мог спокойно сидеть, когда Эйприл все вре­мя молчала.

-   Тебе холодно? - спросил Донателло у Эйприл, заметив, что та закрыла форточку и зябко поежилась.

-   Нет, - ответила Эйприл. - Разве может быть холодно в такую духотищу. Я просто прикрыла окно, чтобы не трепало чертежи.

-   Да, в самом деле, - кивнул черепашка, ­- духота ужасная. А что ты там высматриваешь?

  Эйприл, наконец, оторвалась от бумаг и произнесла:

-   Это чертежи небоскреба возле централь­ного парка, где живет Ник Рейнбоу, наш первый клиент. Его дело мы так и не завер­шили...

-   А-а... - кивнул Донателло, обрадован­ный, что девушка начала разговаривать.

-   Смотри! Шпиль на крыше выполнен из магниево-молибденового сплава. К чему это?

  Донателло одним глазом взглянул на чер­теж и снова понимающе закивал головой, хо­тя в чертежах совершенно ничего не смыслил.

-   В чертежах много странного... - про­должала объяснять Эйприл. - Ты знаешь, в книге, которую отдала мне тетушка Харвинд, я нашла много интересного. Оказывается, фа­милия одного из колдунов, которому якобы принадлежала в древности книга, тоже Хар­винд.

-   Вот это да! - вначале удивился Дона­телло, а через несколько минут он сказал: ­- Чему же тут удивляться? Ведь это был пра­дед твоей тетушки!

-   Дело в том, что фамилия архитектора, который возвел небоскреб под номером три­надцать - Харвинд.

  Наступила гнетущая тишина.

-   А что означает само слово Харвинд? - неожиданно спросил черепашка-ниндзя.

-   Волосы и ветер, - ответила Эйприл.

-   Это, несомненно, что-то колдовское.

  Внезапно новая вспышка молнии озарила местность. Эйприл и Донателло насторожи­лись. Эйприл отложила чертежи на заднее сиденье и произнесла:

-   Донателло, ты что-то говорил о Боге?

-   Да, - ответил Донателло, повернувшись к девушке.

-   А ты что-нибудь знаешь о Судном дне?

-   А что это такое?

-   Это когда Бог будет судить всех живущих, или когда-либо живших на Земле лю­дей. Всякий, кто делал зло, будет осужден и наказан, поэтому жить надо, творя добро.

-   А нейтрализируя полтергейст, мы делаем добро? - спросил Донателло.

-   Конечно.

-   А черепашек-ниндзя Бог будет судить?

  Эйприл задумалась. Ведь юные мутанты не были людьми, и, согласно тому, что зна­ла девушка, к черепашкам, как и вообще к зверям, у Бога, возможно, были иные под­ходы. Ведь звери не могут грешить. Правда, черепашки-ниндзя иногда шалят не в меру, но это простительно для их юного возраста.

  Пока Эйприл так молча рассуждала, Донателло несколько раз вздохнул. Девушке показалось, что Донателло прочел ее мысли. Она ощутила себя совсем одинокой в этой машине, ползущей по серой ленте шоссе. Ей захотелось приехать домой, принять душ, выспаться.

-   Включи-ка, Донателло, музыку, - по­просила девушка.

  Черепашка повернул ручку приемника, и в салоне раздалась чарующая мелодия. «Нужно было об этом вспомнить раньше, ­- подумала Эйприл, - не так тоскливо было бы ехать...»

  Внезапно Донателло привстал.

-   Смотри! Огни! - закричал он, указывая девушке пальцем на горизонт. - Это город!

  Эйприл усмехнулась:

-   Ты кричишь, словно моряки Христофо­ра Колумба, которые после многих месяцев плаванья увидели землю!

-   Может быть. Знаешь, я готов тебя сейчас прямо расцеловать за то, что увидел город.

-   А при чем здесь я? - устало отмахну­лась Эйприл. - Это наша старушка «ЧЕ­НИ-l».

-   Когда приедем, я ее снова переберу. Вот уж теперь Леонардо не поскупится на но­вый кардан. И она тогда будет как новень­кая бегать...

  Городские огни выплывали из рассеиваю­щегося тумана.

 Глава 18. Банкротство

  Рано утром к воротам компании «Нейтра­лизация полтергейста» подъехала полицей­ская машина. Из нее вышел дежурный элек­трик Джон Бэлл и в сопровождении поли­цейского направился в контору предприятия. Разумеется, сзади семенил торжествующий Питер Синклер - представитель комитета по защите окружающей среды. В папке у него лежало постановление окружного про­курора о закрытия предприятия, якобы хра­нящего у себя в подвале вредные вещества.

  Эйприл с Донателло еще не успели возвра­титься, в приемной дремал Рафаэль, а Ми­келанджело проводил в лаборатории послед­ние приготовления к операции по извлечению из Луизы нечистого духа.

-   Заходите! - сказал Рафаэль, увидев представителя власти и двоих незнакомых людей: одного с животищем, выпирающим, как у беременной бегемотихи, а другой был с бегающими глазами цвета ржавчины.

  Рафаэль припомнил, что этот ржавогла­зый был каким-то несносным чиновником, сильно разозлившим Эйприл, и поэтому на­сторожился.

  Питер Синклер же, не моргнув своими ржа­выми глазками, уверенно прошелся по ком­нате и начал насвистывать под нос веселый мотивчик, как будто контора была не част­ным заведением, а привокзальной площадью или лесной опушкой.

  Этот человек представлял собой закончен­ный тип чиновника-бюрократа: костюм, гал­стук, начищенные до сияния ботинки, ко­жаная папочка и... нахальное, сытое, кро­кодилообразное лицо, словно утверждающее: я сожру вас всех.

  Полицейский недовольно хмурился. Это был уже знакомый нам Скотти Шкварчнег­гер, и он понимал, что должен исполнять закон. А согласно закону и с предписания прокурора контора «Нейтрализация пол­тергейста» должна была временно закрыться. Ловцы призраков нравились полицейскому. Они были симпатичны ему своей смелостью в борьбе за очищение города от всякой гадости.

  «Но, - думал Шкварчнеггер, - раз они нарушили закон, к ним нужно подходить со всей строгостью».

  Дежурному электрику было все равно. Ему велели отключить электричество от здания, и он должен был это исполнить, ведь ему платили деньги за то, что он включал элек­тричество и отключал его.

  Питер Синклер прошел мимо недоумеваю­щего Рафаэля, который совершенно не по­нял, отчего это по их конторе разгуливают, словно на пляже, посторонние люди.

-   Извините! - наконец не выдержал ло­вец призраков, - куда это вы направились?

  Питер Синклер продолжал уверенно про­двигаться вглубь здания, на ходу говоря:

-   Не мешайте, а то я прикажу вас аресто­вать за сопротивление властям.

  Но Рафаэля было не так-то просто убрать с дороги.

-   Нет уж, позвольте! - воскликнул он, остановив троих мужчин у самого входа в подвальное помещение, где находились лабо­ратория и приемник-хранилище нечисти. ­- Предъявите ордер и судебное постановление.

  Представитель комитета по защите окру­жающей среды остановился и, посмотрев по­чему-то на полицейского, сунул под нос Ра­фаэлю целый ворох бумаг.

-   Вот постановление федеральных вла­стей, - на повышенных тонах произнес чи­новник, читая текст по бумажке, - нала­гающее запрет на производство и хранение токсичных веществ, представляющих опас­ность для окружающей среды...

-   Ну, и что? - пожал плечами черепаш­ка, натянув плотнее защитную маску. - Дай­те-ка я посмотрю...

  Питер Синклер злобно сверкнул ржавыми глазками и протянул бумагу. Черепашка-­ниндзя попытался прочесть постановление, но чиновник не дал ему этого сделать до конца, выхватив и быстро засунув бумагу обратно в папку.

-   Это дает мне все основания, таким об­разом, - продолжил чуть ли не крича он, брызгая слюной и краснея, - закрыть вашу липовую контору...

  Питер Синклер, как и многие чиновники, всего не договаривал. У него, действитель­но, на руках было постановление федераль­ных властей, налагающее запрет на произ­водство и хранение токсичных и вредных веществ, представляющих опасность для окружающей среды. Но, чтобы доказать, что у компании «Нейтрализация полтергейста» есть такие вещества, нужно было сделать так, чтобы у ловцов призраков что-нибудь взорва­лось, повредилось, вытекло наружу или в канализацию. Тогда у Питера появились бы все основания требовать закрытия конторы.

  Сейчас у него было только разрешение ок­ружного прокурора произвести осмотр всех помещений совместно с электриком и, на всякий случай, с полицейским.

  Рафаэль удивленно хлопал глазами, и Питер Синклер, воспользовавшись растерянностью работника «Нейтрализации полтергейста», прошмыгнул в дверь подвального помещения.

  Незадолго до этого, в подвале, где нахо­дился Микеланджело со все еще исследуе­мой им Луизой, состоялся такой разговор:

-   Луиза, - сказал черепашка, - остался еще один, на этот раз последний тест...

-   Хватит с меня, - не соглашалась Луи­за. - Я устала, мне нужно отдохнуть...

-   Ну, миссис Белая Дьяволица, я вас очень прошу...

-   Ладно, валяйте.

  Девушка безразлично посмотрела на ис­следователя, но в этот момент на лестнице, ведущей в лабораторию, раздался шум. Ми­келанджело и Луиза посмотрели в ту сторо­ну и увидели, что в помещение буквально врывается какой-то человек, всем своим ви­дом напоминающий чиновника. Следом за ним летел Рафаэль.

-   Микеланджело, я его не пускал! - кри­чал он. - Но он утверждает, что у него ка­кое-то постановление.

-   Извините, - сказал Микеланджело, - но здесь частная собственность. Вход запрещен.

  Чиновник, не представившись, нагло по­смотрел на Микеланджело, оценивая его взглядом, и ничего не ответил. Он подож­дал, пока в лабораторию спустятся полицей­ский и электрик, после этого отвернулся от недоумевающего Микеланджело, показал электрику на аппаратуру и приказал:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора