- Что ее тревожит, мы догадываемся, - разумно ответил Микеланджело. - Если Майкл Далтон выдвинул себя в кандидаты, то Джоанна Далтон думает только о победе мужа. Что-то тревожное по этому поводу она доверила Лу. Но что? Разгадать это нам поможет Эйприл О'Нил.
- Как мы о ней забыли! - воскликнул Рафаэль.
- Никто о ней не забывал, - проворчал Донателло, - кроме отдельных дальнозорких, которые ближе носа не видят.
- А что ты видишь ближе носа? - воинственно подбоченился Рафаэль.
Готова была вспыхнуть новая перепалка.
Решив подарить Лу для восстановления дружбы с Фрэнком Нилгсом и уверенная, что он не найдет в себе силы отказаться о такого подарка, Джоанна Далтон стала думать, как устроить первую встречу.
Важно было увидеться, обменяться первыми словами, а уж там Джоанна сумеет смягчить обиженное сердце Фрэнка. Она замечала, как внимательны к ней мужчины еще до того, как стала женой президента. И как всякая симпатичная женщина, Джоанна надеялась на свою неотразимую логику.
Но нельзя подойти на каком-нибудь крупном приеме и заговорить. Это покажется назойливым и неожиданным для Фрэнка Нилгса, может отпугнуть и только!
Нет, надо устроить так, чтобы он узнал - Джоанна добивается встречи с ним по какому-то важному и неотложному делу. Он не может отказать ее просьбе, это выходило бы за рамки приличия. Но тогда он морально подготовится к встрече и будет более податливым.
Но прийти и просто протянуть Лу в качестве подарка, тоже не очень мило. Это выглядит откровенным подкупом. Мол, я тебе дарю Лу, а ты поддержишь моего мужа всем своим могуществом! Фрэнк Нилгс никогда не пойдет на такое соглашение.
Надо действовать тоньше. А если говорить откровенно, то не надо вовсе хитрить. Ведь Джоанна на самом деле сожалеет о случившейся ссоре, в которой сама не замешана. Это она обязательно скажет и даже извинится за Майкла. Мужчины ужасно упрямые люди! Но женщины для того и существуют, чтобы смягчать мужские нравы.
И снова странным образом помогла Лу. Джоанна была уверена, что к этой мысли пришла не сама, а подсказала ее милая черепашка. Джоанна слышала, как Лу вздохнула. И тут же подумала, что Лу тоскует по другу. Вот что понудило жену президента обратиться к магнату Нилгсу! Маленькой Лу нужен друг. А в коллекции Нилгса есть черепаха-самец той же породы. И только в его коллекции. Поэтому Джоанне пришлось обратиться к нему. А уж Нилгс отнесется к тоске Лу сочувственно. В этом сомневаться не стоит!
Оставалась одна мелочь - с кем Джоанна может передать просьбу о встрече? Она подумала уведомить Нилгса письменно и тут же отказалась от этой мысли. Любая бумага - это документ. Она может попасть в руки недругов Майкла Далтона и сыграть нежелательную роль. Танакис мастер все переворачивать с ног на голову. Женским чутьем Джоанна остерегалась Танакиса, но пока не смела говорить об этом вслух мужу, который доверял своему советнику.
Если не письмо, то что?
Она так толком и не придумала, как ей быть, дела отвлекли. Джоанна поспешила на презентацию книги одной из активных сотрудниц Экологического Центра Эйприл О'Нил. Книга очень понравилась самой Джоанне.
Молодец эта О'Нил! Она очень увлекательно рассказала о сегодняшнем существовании карпагосских черепах, о проблемах выживания и нежелательного влиянии человеческой деятельности на природу. Читая книгу, Джоанна чувствовала, что автор прекрасно знает предмет и относится к черепахам с живым чувством. Такие люди всегда нравились Джоанне.
С Эйприл О'Нил приходилось встречаться, но не так часто, она работала в Центре на добровольных началах, иногда надолго пропадала и была довольно самостоятельной молодой женщиной. Приходилось как-то видеть ее на обсуждении планов Центра, однажды Эйприл пришла с предложениями, касающимися экологии Атлантического побережья. Были и еще контакты, но все-таки между двумя женщинами сложились деловые отношения, не более.
В назначенное время Джоанна Далтон появилась в ярко освещенном зале. На противоположном от дверей конце зала было небольшое возвышение с трибуной. Желающие могли с нее говорить все, что им пришло в голову.
Довольно многолюдная толпа прогуливалась по залу, между нарядными мужчинами и женщинами сновали официанты, предлагая напитки на подносах. Кому хотелось, те толпились у трибуны и слушали очередного оратора. Автор книги сидела за маленьким низким столиком, выглядела очаровательно и отвечала на вопросы, когда они возникали.
Появление Джоанны Далтон, конечно же, не осталось незамеченным. Чтобы отвлечь излишний интерес к себе, Джоанна подошла к одному пожилому господину, которого довольно хорошо знала, и заговорила с ним о добровольных пожертвованиях в адрес Центра. Люди видели, что они о чем-то серьезном беседуют и не стали так активно обращать внимание на жену президента.
И в этот момент Джоанна увидела, как на сцену стремительно поднялся Фрэнк Нилгс. Но он подошел не к трибуне, а направился к Эйприл. Она радостно поднялась ему навстречу, улыбаясь, как доброму знакомому. Фрэнк обнял ее за плечи и поцеловал в щеку. Он преподнес Эйприл отличный букет.
Затем он спрыгнул со сцены и пошел через толпу к выходу. Он явно приходил только для того, чтобы вручить букет. Может быть, он не остался в зале, потому что был уверен, что Джоанна здесь. Эта мысль огорчила женщину.
Но тут же она вспыхнула новой надеждой. Судя по тому, что она видела, Эйприл О'Нил и Фрэнк Нилгс хорошо знакомы. Видимо, коллекционеру черепах тоже понравилась книга. Иначе и быть не могло! Фрэнк по-прежнему неравнодушен к черепахам. Но еще лучше то, что Джоанна теперь знала, кого надо попросить о небольшой услуге. Это Эйприл О'Нил.
Когда на трибуне появилась Джоанна Далтон, все в зале забыли о своих делах, разрешением которых занимались, в основном, и устремили взгляды в одну сторону.
- Леди и джентльмены! - твердым уверенным голосом обратилась к присутствующим Джоанна Далтон. - Сегодня для всех нас необычный день. Он должен стать еще одним ударом колокола, предупреждающего жителей Земли, что ресурсы ее не безграничны, что колыбель человечества нуждается в нашей помощи...
Проговорив ровно пять минут, чтоб не утомить слушателей, Джоанна сошла с трибуны под аплодисменты и двинулась к Эйприл. Она обняла молодую женщину и шепнула на ухо:
- Вы мне очень нужны. Найдите время поговорить.
Через минут пятнадцать официальная часть закончилась, зазвучала танцевальная музыка. Джоанна заметила, что Эйприл ищет ее глазами среди многочисленных гостей. Когда они встретились взглядами, Джоанна подала рукой знак и двинулась к лестнице, ведущей на второй этаж.
Она вышла на веранду и устроилась на скамейке в тени декоративных растений. Вскоре подошла Эйприл, легко присела рядом и уставилась на Джоанну живыми черными глазами.
- У меня не очень обычная просьба, - начала Джоанна неуверенно. - Я даже не знаю, как приступить к изложению ее.
- Говорите, как есть, - сказала Эйприл. - Терпеть не могу манерность.
- Хорошо, - согласилась Джоанна, но ей пришлось преодолеть себя прежде, чем продолжить: - Вы должны устроить мне свидание.
Брови Эйприл поползли вверх от удивления.
- Вы не то подумали, - смутилась Джоанна.
- Значит, не с мужчиной? - еще более удивилась Эйприл. - Тогда вы обратились не по адресу. Терпеть не могу женщин. Меня всегда поражает, как можно держать в голове то, что они держат.
- Все-таки с мужчиной, - продолжила Джоанна. - Но только...
- Что только? - довольно бесцеремонно разглядывала Джоанну Эйприл.
- Встреча будет носить деловой характер.
- Еще бы! - откровенно хохотнула Эйприл. - О, любовь для женщин - самое серьезное дело.
- Как вы смеете? - возмутилась Джоанна и готова была вскочить.
Но Эйприл удержала ее. Эта молодая женщина вела себя явно непочтительно по отношению к жене президента. Но с другой стороны - Джоанну привлекала в ней простота и искренность.
- Да вы не обижайтесь, - сказала Эйприл. - Не люблю, когда со мной не до конца откровенны. Если я вам понадобилась, то уж доверьтесь. Я шагу не сделаю, если не уверена, что поступаю правильно.
- Я вас поняла, - кивнула Джоанна. - Но чтобы до конца быть откровенной, как вы того хотите, я должна начать издалека.
- Ну, уж слишком-то далеко не уходите, - улыбнулась Эйприл.
- Я должна вас спросить, - пристально поглядела на Эйприл Джоанна, - а вы должны ответить честно.
- Я всегда говорю правду.
- Это хорошо. Скажите, как вы относитесь к Майклу Далтону?
- Как я отношусь? Отличный мужчина! Вот что я сказала бы. Вам, Джоанна, повезло. Отличных мужчин даже в Америке мало. Как это я не попалась ему на пути, а то вам пришлось бы уступить его.
- Вы меня шокируете, Эйприл, - призналась Джоанна. - Мне так непривычно с вами говорить. Но это ничего, даже интересно. Только я спросила не о том, какой Майкл мужчина. Сторонница ли вы президента Далтона?
- Я так скажу. Он единственный на сегодняшний день из политиков, на которого я поставила бы.
- Значит, вы помогли бы ему победить в предстоящих выборах?
- Но не буду же я помогать ублюдку Саймаку!
- Как вы резко выражаетесь, Эйприл.
- Ну, не буду же я называть милашкой ублюдка.
- Хорошо, хорошо, - замахала рукой Джоанна, пугаясь новых грубых слов, которые готова была обрушить на нее Эйприл. - Мы можем с вами объединиться в помощи Далтону!
- Я, вообще-то, везде болтаю, что он стоящий мужик. Что еще могу?
- Свести меня с одним могущественным человеком. Если этот человек поддержит Далтона, победа на выборах ему обеспечена.
- И что это за тип?
- Это не тип, Эйприл.
- И все-таки - кто?
- Фрэнк Нилгс.
- Вы правы, это не тип, - задумчиво произнесла Эйприл. - Но дело в том, что я не имею никакого влияния на него. Он ко мне относится, как к милой девочке. Прочитал мою книгу. Шепнул на ухо: «Ты прелестна, как черепашка». Ничего себе комплимент для женщины, которая считает себя красивой. Я даже не представляю, как заговорю с ним о столь серьезных вещах.
- Вам не придется говорить об этом. Вам надо как-то устроить так, чтобы мы встретились.
И Джоанна довольно подробно рассказала, как прежде дружила с Фрэнком, как случилась ссора между ним и президентом по чьей-то злой воле и как глупо продолжать ненужную натянутость в отношениях.
- Фрэнк не может не уважать Майкла, как президента, - говорила Джоанна. - И я уж точно знаю, что Майкл душевно расположен к нему. А я просто скучаю по общению с Фрэнком.
- Интересная ситуация, - серьезно произнесла Эйприл О'Нил. - Одно я поняла сразу - так не должно продолжаться.
- Значит?
- Значит, мы заодно, Джоанна. Позволите так называть вас?
- Я буду рада, если мы подружимся.
Вот такой разговор произошел между двумя женщинами, от которого в большой степени зависело то, кто будет следующим президентом Соединенных Штатов Америки.
Договорившись, что Эйприл примется за дело, не откладывая в долгий ящик, и при успехе тут же позвонит в офис Джоанны, будущие подруги расстались, очень довольные друг другом.
В свою очередь, черепашки-ниндзя договорились встретиться с Эйприл О'Нил в одном укромном местечке на окраине города, чтобы не вызывать ни у кого интереса к собственным персонам.
Там, на тихой улочке находился маленький бар, в полумраке зала которого сидели редкие посетители и молча пили пиво. Сюда, видимо, приходили одинокие люди или такие, которые уставали от постоянного общения и хотели побыть наедине с порцией виски или с кружкой пива.
Бар даже носил соответствующее название - «Один под луной». Играла тихая музыка, в основном мелодичные негритянские напевы. На этот раз одинокий голос тянул заунывную песню о том, как широка пустыня и как долго ехать по ней к милой.
Друзья заняли угловой столик, и Донателло тут же заметил:
- Под эту песню впору завыть.
- Опять ему не угодили! - возмутился Рафаэль. - Танцев ему не хватает! Да ты хоть когда-нибудь танцевал? Хоть какое-то понятие имеешь об этом?
- А ты? - спросил Донателло.
- Я люблю заунывные песни.
- Вот и будь доволен, - неожиданно заявил Донателло, удивив друзей тем, что не затеял очередной спор.
Только потом они догадались, почему так быстро потухла воинственность Донателло - у входа показалась Эйприл.
Черепашки-ниндзя одинаково глупо заулыбались, потому что стройная и раскованная в движениях Эйприл очень им нравилась, на нее было приятно смотреть.
- Здравствуйте, мальчики! - сказала она дружелюбно, усевшись на стул.
- Здравствуй, Эйприл! - ответили в голос мальчики. - Как твои дела?
Перед тем как идти на свидание, Микеланджело долго толковал друзьям, что не надо проявлять излишнего любопытства. Эйприл может не понравиться, что черепашки-ниндзя лезут не в свои дела. Хорошо зная характер этой женщины, Микеланджело надеялся на то, что она сама выболтает нужную информацию, потому что любит огорошить друзей новостями. У черепашек-ниндзя создалось впечатление, что Эйприл знает все и обо всех.
Она внимательно оглядела друзей и по их замкнутым лицам поняла, что они пришли сюда с какими-то серьезными намерениями.
- Вы позвали меня, чтобы поинтересоваться, как мои дела? - весело спросила Эйприл.
- Этого мало? - удивился Леонардо.
- Мы так давно не виделись, - заявил Рафаэль.
Эйприл засмеялась громко и искренне, потому что друзья не умели врать, они тут же смутились, потому что виделись-то они как раз не очень давно.
- И что в моих делах вас интересует? - спросила Эйприл.
- Нас в твоих делах интересует то, - начал важно Донателло, - что тебя больше всего интересует...
Эйприл снова не удержалась от смеха.
- Он хотел сказать, - кинулся на помощь Донателло Рафаэль, - что всех нас больше всего волнует в данный момент...
- А вы не слишком любопытны? - хитро уставилась на друзей Эйприл.
- Мы знаем границы приличия, - пробурчал Леонардо, - и не суем нос туда, куда не надо совать.
- Вы у меня просто молодцы! - весело сказала Эйприл. - Но вокруг пальца обвести меня вам не удастся.
- Как ты могла такое подумать! - воздел лапы Рафаэль.
- Вы чем-то очень озабочены, - сказала, проницательно глядя на друзей, Эйприл. - И хотите узнать от меня какие-то нужные сведения. Давайте-ка, ребятки, выкладывайте все начистоту.