И вдруг она вспомнила, что говорила бабушка Флосси и до чего её мозг никак не мог добраться: «Она из самых лучших целителей, но жить в одиночестве непросто. В особенности когда люди вокруг не принимают тебя. Всякому нужно общение, в том числе и с чужаками, не то скоро перестанешь различать, где благо, где худо. Ничего хорошего, ежели в советчиках у тебя только ты сама Пимпернелл годами разговаривает лишь сама с собой».
Ива уставилась в зелёный глаз:
Думаете, она выпустит меня отсюда?
Ой, не знаю, покачал головой старик, потирая подбородок. Трудно сказать наверняка, но если уж она убедила себя, что ты опасна, то разубедить её будет нелегко.
Ох, выдохнула Ива, чувствуя, как сердце уходит в пятки.
Меня, кстати, зовут Холлоуэй.
А я Ива.
А кто это с тобой? полюбопытствовал Холлоуэй. Кажется, я слышал ещё кого-то.
Это Освин. Он кобольд, Ива указала на ворсистый саквояж позади неё.
Кобольд! воскликнул старик, и морская прозелень его глаза засверкала. Ух ты, эдакое не каждый день увидишь! Последовала пауза, а потом Холлоуэй признал: То есть, конечно, сейчас я его и не вижу, он же в сумке, но ты поняла, о чём я.
Из саквояжа донеслось негромкое бурчание насчёт «людёв, которы забывають, что всяка суть чудища с-под кровати в том, что кобольдов НЕ видютточнее, чудища-из-мешка, как повелося в последне время», а потом ещё что-то про зряшновесь.
В ответ на озадаченный взгляд Холлоуэя Ива пожала плечами. Она была слишком занята мыслями о том, как выбраться отсюда, чтобы объяснять поведение Освина. Девочка поднялась и дёрнула дверь, пытаясь её открыть.
Холлоуэй вздохнул:
Я два стула расколотил и стол в придачу, да ничего не помогло. Думаю, на дверях заклятие. А, к несчастью
изнутри заклятие не снять, закончила Ива, в отчаянии опустившись на пол. Она тоже приобрела эти знания благодаря непростому опыту.
Ну да. Она вытащила из кармана СказПас и, как и ожидала, увидела, что стрелка показывает на «Можно было и догадаться».
Ну просто замечательно, пропыхтела она.
И всё же Ива не оставила попыток выбраться. К концу первого дня она уже попробовала выломать замок кочергой и тоже расколошматила об дверь один из стульев. Она даже совершила несколько попыток вскарабкаться по стенам, но всё было без толку.
Я же говорил, констатировал Холлоуэй, словно разговор и не прерывался, когда Ива без сил свалилась на пол, уткнув голову в руки. Она всё предусмотрела, и нам отсюда не выбраться. Видишь ли, в башне четыре этажа, и мы на последнемдля самых опасных и неизлечимых. Тут свой порядок, по нарастающей. На первомобыкновенные болячки, вроде заклинательной сыпи или побочки от любовных зелий. На второмслучаи потруднее. На третьемприродные болезни
Природные? Звучит не слишком опасно, перебила Ива.
Пффф, презрительно фыркнул маг. Да это похуже прочего! Знамо деловсе эти бедолаги перегуляли по Висперии, где магия укрылась после Долгой войны! Вот и возвращаются с листьями заместо пальцев, черенками заместо глаз или ещё с чем пострашнее
Сердце у Ивы заколотилось сильнее. А что, у них тоже по возвращении магия выворачивалась наизнанку?
Опять же, мрачным шёпотом продолжил Холлоуэй, не заметив её смятения, у них-то дела обстоят не так плохо, ежели сравнить с теми, кто вернулся с Митлэровых Хмарей. Они в общем-то и не вернулись толком, так ведь? Только тела.
Иву пробила дрожь. Кто не слышал историй о несчастных, заблудившихся в Хмаряхпризрачной прослойке между мирами, где время стоит на месте! О семьях, которые так и не вернули родных. Поговаривали, что за Хмарями лежит озеро Живых Мертвецов, несущее свои воды в царство потерянных душ, в Неверфелл.
Такое только в кошмарах снится.
Ива нервно прокашлялась и постаралась выкинуть мысли об этом из головы.
А как вы оказались здесь, Холлоуэй? В этом ммм отделении для самых опасных? спросила она, кинув настороженный взгляд на Освина, зелёная голова которого показалась из саквояжа. Он махнул лапой, как бы призывая её поскорее отойти от стены, но ей удалось проигнорировать эти призывы. С трудом.
Я промышлял в своей лодке, тралил цветные кораллы, наткнулся на морского змеяи потерял ногу. Опять.
Ива заморгала:
Вы сказали, что потеряли ногу опять?
Ну да, деревянную ногуи ведь хорошая была, в самый раз Не то что эта проклятущаяжмёт нещадно временами. Настоящую ногу я потерял давным-давно, когда Большое алмазное море замёрзло и я застрял на жутком морозе. Моряцкая жизнь, добавил он, печально пожав плечами. Но та последняя заваруха была куда хлещея ведь не только потерял свою деревянную ногу, но ещё и приобрёл эту странную способность: всё, к чему прикасаюсь, превращается в медь.
В медь?
Ну да. Знаю, знаю: золотоэто бы ещё куда ни шло. В общем, прослышал я про Пимпернелл и явился сюда. Говорили, будто она может всё исправитьи поначалу так и казалось. Она раздобыла рукавицы из драконьей чешуи, и они здорово помоглия перестал перерождать вещи. И я начал думать, что, может, и не надо лечить эту мою странность, а то и вовсе обратить её на пользуну, приспособить как-то к ремеслу, что-то в этом роде. Так что я поблагодарил ведьму и собрался уходить. Но тут на неё и нашло. Сказала, что не может меня отпустить, что я опасен для других. А я ответил, что с рукавицами-то не причиню никому вреда. Но она не согласилась. Заподозрила, что я задумал недоброе, что стану использовать свой дар против людей. Мы повздорили, и она попыталась стянуть с меня перчатки, чтобы я был вынужден остаться. Уж я сопротивлялся будь здоров, но она их стянула. Я старался не касаться ничегоно это непросто, понимаешь? Налетел на несколько кроватейи всё обернулось в медь: койки, простыни, пол и даже её нога.
Ива ахнула. Так вот что произошло с ведьминой ступнёй!
Холлоуэй вздохнул:
Она кинула в меня бросательное зельену знаешь, то, которое даже пить не надо, чтобы оно подействовало. Что-то снотворное, видать, потому как я вырубился. А очнулся уже здесь, он снова горько усмехнулся. Рукавицы она мне вернула, а свою ногу использует как доказательство, что я опасный и для моего же блага мне лучше оставаться тут. Сказалатак, дескать, всем спокойнее, пока она ищет способ исцелить меня А я начинаю подозревать, что ей никогда его не найти. Год уж прошёл.
Ива снова ахнула. Год?! Здесь?!
Холлоуэй, мне так жаль! Ведь это несчастный случай! Она должна была знать, что вы не хотели причинять вред, что если бы были в перчатках, то никто бы и не пострадал. Неужели нельзя ей это объяснить?
Ха Думаешь, я не пытался? Но она не не верит мне. А поскольку я попробовал заполучить перчатки и сбежать, у неё на это есть все основания, добавил он бесцветным голосом.
И всё-таки она не имеет права держать вас здесь взаперти, возразила Ива.
Он безнадёжно вздохнул:
Проблема в том, что вся башня заколдована и подчиняется её воле, идти против неё бессмысленно. По правде сказать, я чувствую, что в какой-то мере заслужил это. Ужасно, что я натворил с её ногой.
Воцарилась тяжёлая тишина.
Но всё-таки вы не виноваты, повторила Ива.
Похоже, Холлоуэю нужно было услышать эти слова, потому что вскоре он всхлипнул и буркнул:
Спасибо. Прочистив горло, он продолжил: Может, тебе больше свезёт: она ведь держит слово, хоть и доходит до крайностей. Если решит, что ты больше не опасна, то выпустит.
Ива испуганно переглянулась с Освином. Если ведьма заперла на год мага, превращающего вещи в медь, то на сколько же тут застрянет она, если заставляет предметы исчезать? И что станет с беднягой Нолином Самтаймзом, пока она в заключении? Они попусту теряют время! Он доверил своё спасение ейникто ведь даже не знает, в какой он опасности. Мрачные слова Морег о том, почему так трудно встретить сказителей забытого, всплыли сами собой: «Большинство не доживают до того, чтобы поведать свои истории»
Девочка обхватила голову руками. Надо выбраться отсюда. Она должна найти друга, пока ещё не поздно.
Нолин Самтаймз вновь очнулся в полной тишине. Его глаза из невидящих белёсых превратились в голубые и смогли различить во тьме какие-то тени.