С её хитрой, но и вместе с тем нежной, как пастила, улыбкой Ясуми выглядела счастливой.
Я так и думала, что ты придёшь сюда. Я верила в это. Теперь всё может начаться.
По поводу этого таинственного сообщения я мог сказать лишь одно:
Что случится со мной?
Это было первое, что я мог произнести. Не это ли преемница Харухи до самого конца? Или же это то самое «ничто», как сказала Нагато? Я знал, что нужно было тогда доверять своей интуиции.
Что сейчас должно произойти?
С легким смешком Ясуми ответила:
Я и сама не знаю.
Что?
Но скоро ты всё поймешь.
Ясуми слегка встряхнула свои волосы. В этот момент было видно её заколку. С этого ракурса можно было заметить эту улыбающуюся рожицу. Она продолжала глядеть на меня, а я не мог отвести глаз от неё. Не могу вам сказать, сколько это продолжалось. Я услышал, как в дверь постучали.
Глава 8 (β)
β-11
Уже была пятница.
Весь мой энтузиазм уснул, или в то время мне так казалось.
Этим утром моя сестра подобрала худший способ моего пробуждения: путем приземления на меня всем телом. Из-за этого я был вынужден бороться за право остаться в своих снах, пока все-таки не проснулся. Я планировал как следует выспаться, чтобы мое тело восстановилось, но вместо этого оно так и осталось совершенно измотанным. И раз я не могу вернуться в постель, мне кажется, что ничего не изменится, учитывая всю беготню, ожидающуюся сегодня. Что ж, по крайней мере, не надо больше так делать, дорогая сестренка.
Ох
Я оторвал с кровати свои по-дурацки выглядящие глаза вместе с остальной верхней частью тела. По этой причине Сямисен, спящий на мне, лишился своей подушки. Лежи он на самом футоне, он бы наверняка стал жертвой моей сестры. Это был не тот случай, когда кошки захватили человечество, так что я направился вниз в пижаме.
К счастью, до выходных было рукой подать. Сегодня после школы моя судьба, как, впрочем, и судьба остальной части Бригады SOS, должна была решиться к тому моменту. Несмотря на то, что моя мозговая ткань работала пока еще вполсилы, хотя бы об этом я помнил.
Если бы я решил перейти в режим полной серьезности, при необходимости моя голова включилась бы мгновенно. Если вспомнить о холмистой дороге к Северной Старшей, я бы мог легко приравнять ее к некой каждодневной утренней зарядке. Она напоминает мне о временах, когда я учился в начальной школе, где утром мы разминались, а после полудня дремали. О, как бы я хотел и дальше так делать, но сейчас перерыв едва ли возможен, поскольку на данный момент в нем не обнаружено никакой пользы для гигиены. И зачем я перешел в такую старшую школу? Я бы мог пойти в городскую школу, но мой учитель с третьего года средней школы отговорил меня. Когда дело дойдет до университета, я не позволю очередному псалому запудрить мне мозги.
Кен-кун!
Этим утром моя сестренка-жаворонок была полна энергии. Она выглядела довольно странно, если сравнить ее с апатичным Сямисеном, лежащим у нее на руках.
Разве у тебя нет сегодня каких-то важных дел? Ты ведь сказал мне разбудить тебя пораньше, помнишь? И ты приказал мне не обращать внимания на то, что ты скажешь «Больше ни за что». Ты так сказал.
Не помню ничего такого. Сегодняшний день не должен был стать каким-то особенным у меня. Нет ничего связанного ни со школой, ни с Бригадой SOS, о чем я мог бы думать. Единственноеэто встреча с Сасаки и этими сомнительными личностями после школы.
Аа
Глядя на шестиклассницу с зевающим Сямисеном, я вспомнил. Прошлой ночью я получил приблизительный план действий от Сасаки. Должно быть, это вылетело у меня из головы, пока я спал.
Заключительный вопрос о Фудзиваре: вообще, зачем этому путешественнику во времени понадобилось возвращаться в прошлое и встречаться с Куё Суо и Кёко Тачибаной?
Заключительный вопрос о Куё Суо: почему эта внеземная форма жизни приковала Нагато к постели?
Заключительный вопрос о Кёко Тачибане, на чьей совести похищение Асахины-сан: если она отностится к Коидзуми с таким большим уважением, то почему она хочет превратить Сасаки в бога?
Эти вопросы крутились в моем маленьком мозгу. Но количество вопросов не ограничивалось этими тремя.
Почему Кимидори-сан была назначена в качестве заместителя наблюдателя за Доминионом Небесного Свода у Объединения Разумных Информационных Сущностей? Почему Рёко Асакуру временно восстановили лишь в недавнем времени? Встречусь ли я когда-нибудь еще раз с Асахиной-сан-старшей, которая уже много раз прежде возвращалась в прошлое? Какой же все-таки властью обладает Коидзуми? А еще, что будет с братьями Тамура, Мори-сан и Аракавой-сан?
Я просто не знаюнеровным голосом произнес я эти бесполезные слова.
Что-то должно было случиться сегодня. Можете рассчитывать на нечто большее, чем что-либо прежде. Больше всего я волнуюсь о том, что бы все обернулось хорошо. Смогу ли я сегодня вечером забраться в ванную, слабо помня о случившемся и насвистывая какую-нибудь западную мелодию? Похоже, не стоит на это надеяться.
На этом все не закончится. Я по-прежнему останусь в клубной комнате, неспособный жить нормальной школьной жизнью второклассника. Я, как и прежде, буду лишен ее. С того прошлогоднего момента, когда Харухи треснула меня затылком о заднюю парту, в моей голове что-то переклинило. Была ли это судьба? Эти слова, посланные мной к звездам, Харухи и своим желаниям, вели к этому событию.
Я не знаю, что случилось в прошлом или в будущем, но больше, чем что либо, я хочу защитить настоящее. Судя по тому, что произошло, я бы сказал, что ни у людей будущего, ни у инопланетян нет ни малейшего здравого смысла. Если я отправлю какое-нибудь сообщение, мне станет полегче. E-mail или письмо вполне подойдут. Любая тема, на которую можно поговорить, должна помочь мне.
Но я не могу забывать об этом: все сходится на мне. Неважно, насколько ловко предоставлен тезис, неважно, насколько умен гений, составивший его. Пришло время отменить этот план. Я должен быть хитрым как Коидзуми, надежным как Нагато и не стесняющимся в средствах как Харухи.
В конце концов, ведь это я все время был ключевой фигурой в решении подобных случаев.
Вот об этих немногих вещах я мог бы поговорить. Если вы спросите, откуда взялась такая самоуверенностьиз всех этих приключений, участником которых я становился. Вот что происходит, когда ты окружен инопланетянами, путешественниками во времени и экстрасенсами. Так уж вышло, что слайдер еще не объявлялся. Люди должны внимательно следить за своим окружением. Это мой скромный совет. В конечном счете, все ложится на твои плечи.
Так я вошел в класс и вместе со звонком направился к своей парте. Ничего необычного. На самом деле вообще весь день можно было бы поместить в категорию «обычные». Из-за отсутствия Нагато кое-кто, сидящий позади меня, ерзал за партой весь день.
Харухи просто не могла перестать думать о плохом самочувствии Нагато, она будто ждала анонса аниме, которое уже видела. Все уроки она грызла свой механический карандаш. Когда учитель вызывал ее к доске, она писала такое, что для прочтения требовался особый дешифратор. Очевидно, она была в другой астральной плоскости, нежели чем обычно, но никто из наших одноклассников не заметил никакой разницы, и все они не обращали на нее внимания. Она все еще оставалась Харухи, хоть и лишенная какой-либо радости сегодня.
Как только закончились занятия, она бросила мне пару фраз и тут же пулей вылетела из класса. Наверное, она собиралась схватить Асахину-сан и сломя голову помчаться к Нагато, словно готовясь к кроссу по пересеченной местности.
Нагато не было и сегодня. Когда я смогу снова увидеть ее в состоянии безмолвного чтения? Не могу сказать. Ее никто не сможет заменить. Вот такие вот у нас у всех с ней отношения. Я очень хорошо помню то прошлогоднее событие. Ну, то сложное и закрученное событие, связанное со мной, Асахиной-сан и Нагато. Для нее это было хорошим событием или плохим? После него и Харухи казалась другой. Почему? Не знаю.
Может, всему причиной был большой турнир по бейсболу? Наше путешествие на одинокий остров? Затянувшиеся навечно летние каникулы? Разборки с компьютерным клубом? Возможно, она почувствовала это во время съемок фильма. Может, когда помогала музыкальному кружку, или когда я попал в больницу перед Рождеством. А как насчет стихийного бедствия в заснеженных горах или даже противостояния между литературным кружком и председателем школьного совета?
Или, может быть, свою роль сыграло каждое из событий. Прежде чем я успел это заметить, Харухи прошлогодняя целиком превратилась в Харухи сегодняшнюю. Я не имею ввиду изменения в ее теле в процессе полового созревания; я имею ввиду то, что она понемногу отбрасывает свои неистовые внутренние чувства. Она постепенно, шаг за шагом, со скоростью слоновой черепахи движется навстречу зрелости. Теперь я это вижу.
Я схватился за галстук и, что было сил, дернул его вниз. Было похоже, как если бы иголки со всего ежового тела ткнули бы меня в какое-то неопределенное место.
Я чувствовал себя немного одиноким, но ничто не будет прежним, пока Нагато полностью не поправится. Поэтому
Я начал думать. Надо разобраться с этим как можно скорее, чтобы высвободить Нагато от этих идиотов. А вместе с тем, что я предприму, Харухи будет лечить Нагато лучшими средствами, какие только можно представить.
Привет.
Я припарковал свой велосипед в неположенном месте и встретил Сасаки, которая, заметив меня, шла навстречу, приветственно маша рукой. У нее была та же улыбка, которую в другой день я видел на ее полном скепсиса и внимания лице. Это была самая настоящая Сасаки, сформировавшаяся еще несколько лет назад. Пока она молчала, любой мог посчитать ее милой. Это же справедливо и для Харухи.
Я начал размышлять о том, насколько они на самом деле похожи. От них обеих веет чем-то необычным, что привлекает любого парня. Они обе обладают этой странной безымянной силой, которую просто хочется ощутить вне зависимости от пола. Может быть, именно таким образом они и заманили меня в ловушки как жука.
Благодаря Харухи, затащившей меня в комнату литературного кружка Нагато, мои глаза теперь по-другому смотрят на вещи. Мои увлечения совершенно не изменились, но я не могу понять, почему я изменился. Позже доверю объяснение этого явления Коидзуми или Куиникиде.
И вот рядом с Сасаки появились два человека. Это были она и онневысокая и робкая Кёко Тачибана и никто иной как Фудзивара, который почему-то выглядел главнее. Эта троица, самопровозглашенный экстрасенс, путешественник во времени и Сасаки, ждала меня.
Куё не пришла.
Это из-за нее Нагато в таком состоянии. Но почему же она не стоит здесь со всеми остальными?
Видя мое соответствующее выражение лица, Сасаки начала:
Я не смогла связаться с Куё-сан. Поэтому ее нет с нами. Если ты хочешь, мы можем ее подождать, но я не знаю, когда она придет. Если не хочешь ждать, ничего страшного. В любом случае, я уверена, что она появится, если будет нам нужна. Можешь не сомневаться.
Вот, значит, как?сказал Фудзивара, судя по всему, присматриваясь ко мне.Ох.
Как и всегда, он смотрел на всех сверху вниз, но сейчас его лицо было каким-то скованным. Фудзивара только что дал заглянуть в себя? Маловероятно. Скорее, он просто нервничает о грядущем событии. Перестав сверлить меня взглядом, он открыл рот, и раздался его обычный надменный смешок.
Она придет.
Фудзивара вдохнул и произнес:
Если ей понадобится попасть куда бы то ни было, она будет там. И не важно, кто этого пожелает. Хм, похоже, пришельцам нравится быть такими покладистыми. Не думаю, что я бы мог вот так носиться туда-сюда, как она. Инопланетяне совсем не такие, как вы, люди прошлого. В будущем вы для насокаменелые воспоминания. Подумай над этим, когда тебя сдадут в утиль.
Спасибо на злобном слове. Теперь я еще больше уверен в правильности своих намерений.
Эм ммпослышалось от Кёко Тачибаны, смотрящей туда же, куда был направлен взгляд человека, решившегося на убийство, мой собственный взгляд,на Фудзивару.Я нашла нам такси. Оно скоро приедет. Мм эм спасибо, что пришел сегодня.
Кёко Тачибана быстро опустила и подняла голову в поклоне. Я не мог злиться на нее, глядя на то, как струятся ее волосы в этом движении. Похоже, она является кем-то вроде руководителя по связям с общественностью в своей организации. Хм, неужели она самый подходящий для этого человек?
Вообще, это первый раз за два года, когда я был так насторожен. С Сасаки проблем нет, единственный человек здесь, помеченный как «враг»это Фудзивара. Отсутствие Куё приносит мне даже какое-то облегчение. Так что не нужно волноваться о возвращении Асакуры. Эмм, или лучше сказать: очередного возвращения?
А теперь, если вы проследуете за мной, мы начнем.
Кёко Тачибана вела нас как неумелый гид. Она подошла к двери такси, которое поймала наверняка не без труда, и неуклюже постучала. К моему удивлению, это оказалось частное такси. Водитель сидел, опустив голову, и спал. Услышав неизвестно с какого раза стук, этот тип открыл заднюю дверь, и Сасаки, я и Фудзивара забрались в машину в таком порядке. Кёко Тачибана села на переднее сидение.
Водитель зевнул и сонным голосом спросил:
Куда?
Отвезите нас, пожалуйста, в Северную Старшую школу этой префектуры.
Когда Кёко Тачибана сказала это, я впервые узнал пункт нашего назначения.
Я только что оттуда!прозвучал мой голос, когда такси с нами, четырьмя пассажирами, тронулось в указанном направлении.
Можно ведь было просто сказать мне об этом, и я бы подождал вас в Северной Старшей.
Я тоже об этом подумал.сказал Фудзивара.Но, поскольку это сложный вопрос, мы не хотели менять установленный порядок. Это то же самое, что и «предопределенное событие». Мы не пойдем даже на небольшой риск.
Очень жаль.произнесла Сасаки, поглаживая подбородок.Предопределенное событие, да? То есть в целом, поскольку это уже случившееся событие, что мы четверо взяли такси до Северной Старшей, нам нужно в полном соответствии выполнить эту часть?
Ага.ответ Фудзивары был крайне коротким.
Больше от него я ничего не услышал, но от этой личности еще чего-то мне не очень и хотелось.
Кёко Тачибана выглянула из-за сидения.
То есть, ты хочешь выполнить то, что уже случалось? Ты пытаешься повторить это «предопределенное событие» в каждой мелочи.
Я смотрел на нее, пока она продолжала:
Ха-ха, ты ведь так дико хвастаешься своим «предопределенным событием», а? Скажи мне только одну вещь.