Джервайс Элисон - За 27 дней стр 3.

Шрифт
Фон

В голове была маленькая, навязчивая мысль, из-за которой я задавалась вопросом, сколько студентов из школы тоже придут сегодня вечером. Я действительно не хотела думать об этом.

 Ты хочешь, чтобы я пошел с тобой?  продолжил папа неловким голосом, который явно не принадлежал ему.

Почему-то мне показалось, что это было либо похоже на то, как ведет себя родитель, либо же признаком, что раздача родительских приказов отрицательно сказывается на папе.

 Нет, пап, серьезно,  сказала я быстро.  Всё нормально. Я отлично справлюсь сама.

 Тейлор пойдет с тобой?

Честно говоря, я не знала ответа на этот вопрос.

 Наверное, нет,  сказала я.  Похороныэто не совсем её стихия.

Это была чистая правда. Тейлор нацепила в школе лицо полное раскаяния, но я не была уверена, что она зайдет дальше и пойдет на церковную службу в собор Св. Патрика.

 Ну, я не хочу, чтобы ты оставалась там допоздна,  сказал папа, ослабив галстук на шее.

 Не волнуйся, папа. Я знаю правила поведения ночью в городе,  Я подавила тяжелый, подростковый вздох.

Я предполагала, что никто не может быть слишком осторожным в Нью-Йорке.

 Для подростка ты удивительно терпелива. Полагаю, мне следует считать себя счастливчиком.  Папа ответил мне глуповатой улыбкой, забрасывая другую виноградину в рот.

 Спасибо, папа.  Я закатила глаза и посмотрела на папу тем взглядом, который заставил его рассмеяться.

Мы поболтали ещё немного о том, как прошли наши дни, что было весьма неплохо, но не прошло и несколько минут, как домофон на входной двери начал громко пищать.

 Ну, это за мной,  сказала я, указывая пальцем на дверь.  Увидимся позже, папа.

 Пока, Хедли. Береги себя.  Папа быстро обнял меня и подтолкнул к двери.

Я пробормотала что-то ободряющееили, по крайней мере, я надеялась на этои направилась к двери.

 Да?  быстро ответила я, нажимая на кнопку на домофоне.

 Мисс Джеймисон, за вами приехали,  раздался на линии дрожащий голос Хэнсона, пожилого охранника снизу.

 Спасибо, мистер Хэнсон,  прощебетала я, прежде чем повесить трубку.  Пока, пап,  крикнула я ему ещё раз, прежде чем броситься ко входной двери и захлопнуть её за собой.

Коридор, покрытый мраморной плиткой, к счастью, был пуст, и я быстро направилась к лифту. Спуск в фойе был достаточно быстрым, и только спустя минуту я прошла через вестибюль и вышла через дверь в холодную осеннюю ночь. Она была необычайно холодной для ноября.

Швейцар помог мне залезть в сравнительно хорошее такси на тесной улице. Я выпустила ненамеренный, облегченный вздох, как только дверца кабины захлопнулись. В конце концов, было похоже на то, словно всё становилось реальностью для меня.

 Куда, мисс?  спросил парень грубоватым бруклинским акцентом с переднего места.

 Собор Святого Патрика,  сказала я настолько спокойно, насколько могла.

Мои ладони становились липкими от пота, а мой голос немного дрожал по какой-то странной причине. Надеюсь, меня не стошнит или что-то ещё похуже, как только я туда попаду.

Поездка до собора была тихой. Я провела большую часть своего времени, выглядывая из слегка грязного окна такси на сверкающие огни города, пытаясь отвлечься от того, что я собиралась сделать. В мгновение ока парень подъехал к обочине рядом с собором и припарковал машину.

Я быстро кинула парню двадцатку, не спрашивая цену, и выбралась из машины, стремительно направляясь к крыльцу собора. Несильный ветер хлестал вокруг моих лодыжек, и я начала сожалеть, что не надела платье чуть длиннее.

Притвор церкви был оформлен в традиционном готическом стиле, пахло разными сортами ладана, которые они использовали во время службы. Я проверила время на своем телефоне, просто чтобы убедиться, что я не опоздала.

6:52.

Сделав глубокий, успокаивающий вдох, я окунула пальцы в чашу со святой водой слева от меня, перекрестилась и открыла тяжелую деревянную дверь, ведущую в церковь.

Собор Святого Патрика был красиво и нарядно украшен, это действительно было так, но что было более шокирующим, чем само место,  это то, что были заняты только первые три скамьи в церкви. Не считая тех нескольких групп людей, большой собор был практически пуст.

Я начала жевать свою губу, а мои ноги начали дрожать от нервов. Я ожидала, что так и будет, но от этого не становилось легче смотреть на это. Мне пришлось сделать глубокий вдох, как только я начала идти по главному проходу, слезы начали жечь мои глаза.

В конце первой скамьи было свободное место, так что я неуклюже села, не глядя на тех, кто был рядом со мной. Из того, что я могла сказать, несколько учителей, на чьих уроках я была с первого курса, сидели вокруг меня, но я не увидела никого из школы.

Что я должна чувствовать по этому поводу?

 Ты была одной из одноклассниц Арчера?

Я дернулась немного от удивления и подняла взгляд на женщину, которая только что сказала это. Она выглядела смутно знакомой, хотя я была уверена, что никогда не видела её раньше. Она действительно была очень красивой с длинными, густыми черными волосами, которые были слегка окрашены сединой на висках. Её лицо было подавленным и бледным, в её карих глазах был слегка замученный взгляд. Я сделала вдох, когда поняла, кто это может быть.

Эта женщина, должно быть, мама Арчера.

 Д-д-да,  пробормотала я.  У нас был общий английский на первом курсе.

 ЯРеджина. Мама Арчера.  Женщина послала мне легкую улыбку, ее губы дрожали.

 Хедли Джеймисон,  ответила я так легко, как могла.

 Джеймисон?  резко повторила Реджина Моралес.  То есть, ты дочь Кеннета Джеймисона?

Я была в шоке от того, что она меня узнала, даже если причиной тому мой отец.

 Да, это я.  Я смущенно кивнула.

 Я не знала, что здесь будет знаменитость.  Реджина выпустила дрожащий смешок, взглянув вперед.

 Я не знаменитость,  пролепетала я.  Просто Просто друг.

Я сказала «друг». Я серьезно начинала верить в то, что я на самом деле была другом Арчера Моралеса.

Это мои первые похороны, и я не была так уверена, чего ожидать, но служба прошла одновременно спокойно и хорошо. Мистер Гейдж, учитель геометрии, сказал несколько слов об Арчере и о том, как он был образцовым учеником, у которого мы могли бы кое-чему поучиться.

Священник, одетый в зеленые одеяния говорил всего несколько минут, прежде чем Реджина Моралес начала плакать, закрыв лицо руками, её плечи вздымались, пока она плакала.

Я не знала, что делать. Что я должна была сделать?

Прежде чем я смогла предпринять что-то, раздался тихий звук гофрированной одежды, и затем маленькая девочка в черных колготках и платье залезла на колени к миссис Моралес. Маленькая девочка была точной копией миссис Моралес и у нее были такие же глаза, как у Реджины и Арчера.

Девочка ничего не сказала, просто прижалась плотнее к матери и попыталась обернуть свои маленькие руки вокруг нее.

После этого я поняла, что плакатьэто нормально и для меня тоже.

На самом деле я много плакала.

Я всё ещё боролась с тем, чтобы сохранить самообладание, а слёзы капали на моё лицо в то время, как я прокладывала свой путь вверх по ступеням алтаря, чтобы бросить розу на гроб, который был подготовлен надлежащим образом.

 Ты тоже знала моего брата?

Я быстро посмотрела через плечо и увидела ту самую маленькую девочку, которую видела ранее, стоящую позади меня на ступеньках и цепляющуюся за подол моего платья.

Я кивнула, проводя рукой по щекам, чтобы избавиться от возникших слёз.

 Он был очень клёвый, да?  Девочка выпустила ухмылку.

 Определенно.  Я засмеялась дрожащим голосом.

И затем меня быстро сбило с толку появление двух других маленьких девочек такого же роста, которые практически не отличались от той, которая стояла передо мной. У меня ушла минута на то, чтобы понять, что всё они были тройняшками.

 Мэй!  нахмурившись, сказала одна из девочек.  Мама говорит, что мы должны сидеть!

 Я иду, Джун, иду,  вздохнула та, кого, вероятно, называют Мэй, махая рукой в сторону сестры.  Вам с Эйприлнужно успокоиться.

Я не могла не смеяться над их милым поведением.

Маленькая девочка по имени Мэй схватила меня за руку, когда я вернулась на своё место, и тогда девочка по имени Эйприл тоже ухватилась за мою руку, улыбаясь мне со щербинкой в передних зубах.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора