Рытхэу Юрий Сергеевич - Сон в начале тумана стр 129.

Шрифт
Фон

Но дурная веселящая вода! От тоски по ней сердце сохнет и сморщивается желудок.

– Отчего ты так любишь дурную веселящую воду? – спросил как-то Джон. – Разве просто жить мало?

– Просто живет и мышь в норе, – рассудительно заметил Ильмоч. – Я же хочу не просто жить, но и чувствовать еще что-то. И это мне дает дурная веселящая вода.

«Типичный алкоголик», – подумал про себя Джон. Будь у Ильмоча неограниченный источник дурной веселящей воды, он давно утопил бы в нем все свое тысячное стадо.

– А ты знаешь, почему Орво не захотел ехать с нами? – с хитрецой в голосе просил Ильмоч.

– Почему?

– Обиделся и сердит на тебя.

– За что же? – удивился Джон. В последнее время Орво на самом деле как-то переменился, но Джон относил это за счет его болезни.

– А за то, что вот раньше я был ему друг и даже очень близкий, а теперь стал твой… Хорошо мы дружили, по-настоящему, – пустился в воспоминания Ильмоч. – Приеду я к нему, бывало, молодой, шустрый, а он и спрашивает меня перед сном: с кем сегодня хочешь спать – с Чейвунэ или Вээмнэут? Ну и я ему тем же, когда он бывал у меня в стойбище. Одного сына из тех, что ты видел, сработал мне Орво! – с оттенком гордости заявил Ильмоч.

– А ведь это нехорошо – менять друзей, – укоризненно заметил Джон.

– Так ведь и друг не просто так, а для чего-то нужен, – с откровенной простодушностью ответил Ильмоч. – Когда ты остался в Энмыне, я сразу же решил, что буду твоим тундровым другом. К кому нынче люди ходят за советом? К тебе. А раньше ходили к Орво. Да и веселее у тебя в яранге – дети, музыка, всегда есть чай, а иной раз даже глоток дурной веселящей воды… Не-ет, – уверенно протянул Ильмоч, – с тобой дружить надо.

– Вот что, друг мой, – решительно заявил Джон, – Перебирайся-ка в палатку к Армолю! А ко мне пусть идет Тнарат. Я давно подозревал, что дружишь ты далеко не бескорыстно, но не думал, что ты так откровенно выскажешься. Хорош друг!

Ильмоч сообразил, что своей глупой болтовней он все испортил, но уже было поздно.

– Выгоняешь? – спросил он, влезая в широкую кухлянку.

– Нет, просто освободи место, – сухо сказал Джон.

– Что тут у вас такое? – спросил Тнарат, вползая в палатку. – Лезет к нам Ильмоч и орет на меня: перебирайся к Сону! Не могу больше с ним в одной палатке спать! Пахнет от него нехорошо!

– Ну, если он так и сказал, то это еще ничего, – загадочно ответил Джон и крепко закрыл глаза, намереваясь сразу же заснуть. Но это удалось ему не сразу. Поведение Ильмоча, его слова приоткрыли перед Джоном то, что он раньше не замечал. Отношения между людьми здесь далеко не простые… Поворочавшись, он окликнул Тнарата.

– Не спишь?

– Разве заснешь, когда ты так скрипишь снегом? – сердито отозвался Тнарат.

– Скажи мне, что такое с Орво? Я думал, что он переменился от болезни, но чувствую, что тут что-то не то.

– Слабеет старик, – ответил Тнарат, – болеет. Не повезло, конечно, что у него нет своих сыновей, но тут уж ничего не поделаешь. Он уже стоит на пороге старости, заглянул вперед и не видит там ничего доброго, побаивается и тревожится. Вот и стал теперь нелюдимый и раздражительный. Старые друзья от него отходят, новых не видно. А одинокому на нашем ветру холодно, – заключил Тнарат и, помолчав, добавил: – А человек-то он очень хороший, много добра сделал людям, от многих дурных дел удержал.

Переночевали в Уэлене, в большом, оживленном селении. Собирались на следующее утро пуститься в Кэнискун, но выяснилось, что в Уэлен явился сам Карпентер чуть ли не с половиной жителей маленького Кэнискуна.

Он искренне радовался, услышав о приезде Джона, тиская и шлепая гостя по разным частям тела.

– В Кэнискун поедем потом! – заявил он Джону. – Побудем здесь дня два.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги