Это замечание вызвало живую реакцию стоявших в строю и не принимавших участия в стычке. Сама по себе острота не была столь уж удачной, но сказалась привилегия высшей касты, так что смех прозвучал довольно громко.
Это, казалось, умилостивило офицера.
Он постучал тросточкой по ноге и еще раз внимательно обвел взглядом Джо Мозера и остальных участников потасовки, словно стараясь запомнить их на будущее.
Ладно, сказал он, становитесь в строй, а вы, забияки, успокойтесь. Мы начнем в самом ближайшем будущем.
И едко добавил, почти слово в слово повторив то, что уже сказал Джо:
А все, что вы хотите получить в драке, получите от «Континентальной», только немного подождите.
Четыре участника недавней стычки с разными степенями покорности заняли свои места в строю. Низкорослый парень, потирая ушибленную челюсть, решительно занял свое прежнее место, бросив на Джо Мозера блаюдарный взгляд. Мозер остался на том месте, где его застали противники в начале драки.
Высшекастовик взглянул на Джо:
А ты, парень, хочешь подписать контракт с компанией «Вакуумный транспорт», или нет?
Да, сэр, спокойно ответил Джо, а затем представился:Джо Мозер, сэр. Военная категория, званиекапитан.
Ну конечно, офицер окинул его высокомерным взглядом. Из средней касты, я полагаю. И деретесь с новобранцами. Он выдержал долгую паузу. Ну ладно, следуйте за мной. Он повернулся и пошел прочь.
Джо внутренне содрогнулся. Нечего сказать, хорошенькое начало для задуманного им восхождения. Лучше не придумаешь. Он уже готов был бросить все, мчаться в Кэтскилл и записаться в отряд «Континентальной». А его грандиозный план подождет до лучших времен. Но тем не менее он поплелся за аристократом в правление компаниикуда он, собственно говоря, и приехал.
Два рядовых с винтовками Спрингфилда, одетые в форму, которая указывала на их постоянную принадлежность к компании «Вакуумный транспорт», отдали честь, когда аристократ и Джо проходили мимо. Высшекастовик, шедший первым, с беззаботной непринужденностью щелкнул офицерской тросточкой. Этот жест и позабавил Джо, и вызвал зависть.
Сколько надо времени, чтобы научиться вот таклегко, но в то же время и высокомерно отвечать на воинское приветствие?
Внутри стояли письменные столы и слышался шум пишущих машинокдобровольцы в отряд компании набирались из ее же собственных служащих.
Повсюду сновали младшие служащие компании и озабоченные нестроевики, безуспешно пытаясь хоть как-то упорядочить царивший хаос. На двери справа свежей краской был нарисован медицинский крест. Когда дверь время от времени открывалась чтобы впустить или выпустить очередного новобранца, в проеме были видны одетые в белое врачи, санитары и полуобнаженные люди.
Они миновали всю эту суматоху и вошли в кабинет, в дверь которого аристократ даже не удосужился постучать. Он уверенно вошел, приветственно махнув тростью единственному находящемуся в кабинете человеку, сидевшему за столом, заваленным бумагами. Человек оторвался от чтения и взглянул на вошедших.
Джо Мозер видел этого человека и раньше по телевизору, но никогда у того не было на лице такой усталости и выражения обреченности во взгляде.
Лысый как колено и толстый как бочка, барон Малкольм Хаэр, президент «Вакуумной транспортной». Категориятранспортная, кастасредне-высшая, и, по выходу в отставку, почти стопроцентный кандидат в наивысшую касту. Хотя в ближайшем будущем такая отставка маловероятна. Вряд ли. Было очевидно, что Малкольм Хаэр получает странное наслаждение от конкуренции своей «Вакуумной транспортной» с более сильными соперниками.
Джо вытянулся по стойке «смирно», выдерживая пристальный, изучающий взгляд своего будущего командира. Затем старик перевел взгляд на офицера, который и привел сюда Джо.
Кто это, Болт?
Аристократ ткнул в сторону Джо тростью.
Говорит, что у него звание капитана. Хочет к нам наняться, папа. И затем лениво добавил:Правда, вот не понимаю почему.
Старший Хаэр бросил на сына раздраженный взгляд.
Наверное, потому, почему к нам вообще поступают на службу наемники.
Он опять уставился на Джо.
Джо Мозер, продолжая стоять навытяжку, хоть и будучи одетым в штатское, открыл было рот, чтобы назвать свое имя, категорию и звание, но старик предупреждающе махнул рукой:
Капитан Мозер, не так ли? Я наблюдал сражение между «Угольной топливной» и «Объединенными шахтами» в Пэнхэндле. Кажется, я вас видел раньше, раз или два.
Так точно, сэр, ответил Джо. Похоже, его шансы начали повышаться.
Старый Хаэр нахмурился.
Вот только непонятно, почему вы до сих пор всего лишь капитан? По виду вы человек бывалый, опытный ветеран.
«Старый профи, сказал Джо мысленно. Старый профитак мы сами себя именуем в своем кругу». Вслух он произнес:
Я родился в средне-низшей касте, сэр.
Старик понимающе кивнул толовой, но Болт Хаэр надменно возразил:
Ну и что с того? В военной категории люди продвигаются быстро, все зависит только от личных качеств.
В некоторых случаях, если военный имеет подобающую закваску, он должен говорить то, что думает, невзирая на чин своего собеседника. А в данном случае Джо Мозеру много слов и не требовалось. Он позволил себе окинуть взглядом Болта Хаэрав его непорочно чистой форме, с тросточкой, указывающей на звание полковника, а то и выше. И спокойно добавил:
Конечно же, сэр. Болт Хаэр вспылил:
Что вы хотите этим Но его отец хмыкнул:
А вы с характером, капитан, мне такие нужны. И вы правы. Мой сын, хоть и способный офицер, в этом я могу вас уверить, конечно же не имеет на своем счету столько сражений, сколько их имеете вы, Однако кое-чему учат и в академиях для высшей касты. Вот вы, например, капитан. Доводилось ли вам командовать подразделением крупнее, скажем, роты?
Джо ответил спокойно:
В сражении «Дуглас»-«Боинг» против «Локхида» и «Чесны» мы понесли большие потери среди офицеров, когда наши попали под огонь французского пулемета, о наличии которого мы не подозревали. И поскольку все мои вышестоящие командиры погибли, я был прямо в бою произведен в исполняющего обязанности командира батальона, затемв исполняющего обязанности командира полка, затембригады. Три дня я командовал бригадой. И мы победили.
Болт Хаэр хрустнул пальцами.
Помню это сражение. О нем много писали в газетах. Он взглянул на Мозера- почти с уважением. Честь этой победы полностью приписали Стоунволу Когсвелу, и в качестве награды он получил маршальский жезл.
Он был одним из уцелевших офицеров, ответил Джо сухо.
Но, черт возьми! Вы намекаете, что сами не получили за то дело ничего?
Я был повышен в касте: из высше-нижней в нижне-среднюю, сэр. В моем возрасте и в наше время этоповышение.
Барон Хаэр тоже помнил ту битву:
Да, из-за того сражения Советы подняли вой. Они заявили, что пулеметы были изобретены после 1900 года, а значит мы нарушили Всеобщий Пакт о Разоружении. Да, я припоминаю это. «Дуглас»-«Боинг» сумел доказать, что это оружие использовалось французами еще во времена франко-прусской войны. Он взглянул на Джо с новым интересом. Присаживайтесь, капитан. И ты тоже, Болт. Ты хоть понимаешь, что на сегодняшний день капитан Мозер у нас единственный имеющий офицерское звание доброволец?
Да, сухо ответил Хаэр-младший. Однако отменять битву уже поздно. «Континентальная» этого не потерпит, а Военное ведомство будет на их стороне. Единственная наша альтернативабезоговорочная капитуляция, и ты понимаешь, что это значит.
Это значит, что скорее всего наша семья будет отстранена от управления фирмой, вздохнул старик. Но никто, кстати, и не предлагает никаких капитуляций ни на каких условиях. Он взглянул на сына, который в ответ пожал плечами и уселся, положив ноги на стол отца.
Джо Мозер тоже погрузился в кресло. Очевидно, фатоватый Болт Хаэр понимал, в какую передрягу втянул семейную корпорацию его отец, и не питал на этот счет никаких иллюзий. И был, конечно же, прав.
Но барон был реалистом в не меньшей мере, чем трусом. Он притворился, что не замечает вызывающего поведения сына, и опять обратился к Джо Мозеру: