Хомутовская Мария - Железная роза стр 5.

Шрифт
Фон

 Роззи

Внезапно она поняла: это прощание. Отец пришел, чтобы с ней попрощаться, а не останавливать. Какой же он всётаки У неё ком встал в горле.

Подняв голову, Розалин посмотрела в лицо Филиппу. У него подергивался подбородок, но в глазах блестела сталь.

 Будь осторожна, Роззи,  сказал он.

 Хорошо, папа,  Розалин чувствовала, что сейчас расплачется.

Но это не входило в её планы.

А Филипп велел Джону:

 Береги её!

Телохранитель важно кивнул.

Тогда отец разомкнул объятия и стремительно вышел прочь. Паровоз загудел. Вновь прильнув к прохладному стеклу, Розалин видела, как Филипп остановился на перроне, повернулся к ней и грустно улыбнулся. Паровоз набирал ход, и фигурка отца стала удаляться так быстро, что Розалин не успела помахать ему на прощанье. Она чувствовала, как слёзы бегут вниз по щекам, но продолжала прижиматься к стеклу, пока вокзал совершенно не скрылся из виду.

Розалин села на своё место и увидела, что Джон протягивает ей носовой платок.

Глава 3. Суинчестер

Многодневная тряска в поезде страшно утомила Розалин. Душный вагон, замкнутое пространство и плохая едак таким испытаниям она оказалась не готова. Зато Джон стоически сносил все тяготы путешествия, и Розалин старалась брать с него пример.

Где-то между Ванчестером и Фирмингемом они обедали так надоевшим Розалин фасолевым супом из вагона-ресторана, и она аккуратно рассказала Джону о борьбе с рабством.

Каково же было её удивление, когда Джон произнёс:

 Я был там, мисс. Я видел, как убили вашу маму. Я тогда только-только пришел в организацию, бросив военную службу. Но Алика была потрясающей! И вы очень похожи на неё, мисс.

Розалин сглотнула:

 Ерунда! Я просто копия папы: тёмные волосы, прямой нос, серые глаза. На маму я не похожа.

 Я имею ввиду не внешнее сходство,  сказал Джон.  У вас есть её внутренняя сила. Стержень. Смелость и воля.

Розалин с сомнением покачала головой. А Джон добавил:

 Не каждая леди отправится на другой конец страны, точно зная, что там её ждет опасность.

 Может, это просто глупость?  буркнула Розалин, заставив телохранителя ухмыльнуться.

Суинчестер оказался маленьким захолустным городишкой.

По сравнению с Ньюваслом местный вокзал напоминал сарай. Фонари у станции не горели, и едва спустившись с платформы, Розалин запачкала туфли лошадиным навозом.

 Куда мы попали, Джон! Какая-то дыра!  с досадой заметила она, вытирая ногу о сухую траву.

 Похоже, мы попали в прошлое, мисс,  усмехнулся тот.

От гостиницы Розалин тоже пришла в ужас. Чтобы не привлекать внимания, они сняли два номера средней руки в недорогой «Мэрибель».

 Это что же, таракан?  с отвращением спросила она у Джона, когда они вошли в её комнату.

Рыжее насекомое преспокойно ползло по выцветшим сероватым обоям в цветочек, шевеля усами. Джон прихлопнул его рукой, и Розалин передернуло.

 Тараканы не так страшны, мисс,  заметил телохранитель, затаскивая в комнату чемоданы.

 Не правда!  возразила Розалин.  Они страшны потому, что с ними не справиться с помощью револьвера.

На следующее утро Розалин и её фальшивый отец отправились в «Вариотт». Там проблем не возникло. Местная директриса, мадам Арлетт, была предупреждена о появлении Линнет Ферроуз и с несколько презрительным взглядом приняла документы «племянницы» мадам Голденблад. Зато Джон немало удивил Розалин, изобразив недалекого клерка, озабоченного платой за обучение.

Тем же вечером Джон помог Розалин перевезти вещи в одну из комнат для учениц на втором этаже школы.

Войдя в своё жилище на ближайший год, Розалин окинула взглядом тёмные обои и добротную дубовую мебель. Гораздо лучше, чем грязная гостиница!

Кровати в комнате было две, а так же два письменных стола и шкафа

 Выглядит вполне прилично, мисс,  сказал Джон, заглядывая в шкафы и за шторы.

Розалин остановилась у стола и положила на него свою шляпку.

 Да, жить можно.

Она упустила из виду, что у неё будет соседка. И судя по разбросанным на кровати и столе книгам и вещамне очень аккуратная. Розалин, которая всегда жила одна, испытала неприятное волнение.

 Директор говорила, что ученицам разрешено звонить только после уроков. А посещенияпо выходным,  говорил Джон.  Сегодня я позвоню вашему отцу сам.

 Хорошо, Джон,  кивнула Розалин.

Она не знала, что могла бы рассказать отцу. Пока всё, что она видела здесь, наводило на неё тоску.

Неожиданно дверь открылась, и на пороге появилась разрумянившаяся девушка в коричневом пальто. Увидев Розалин, она широко улыбнулась, откинула назад свою длинную русую косу и подошла к ней.

 Добрый день! Меня зовут Лиз Браун,  сказала она, протянув ей руку.

 Линнет Ферроуз,  ответила Розалин на рукопожатие.  Приятно познакомиться с тобой. Ты моя соседка?

 Верно!  улыбалась Лиз.

Она обернулась к Джону.

 Мой отец, мистер Джон Ферроуз,  представила его Розалин.

Лиз протянула руку и ему, чем повергла телохранителя в смятение. Пожав её, Джон пробормотал:

 Приятно познакомиться, мисс.

Лиз отошла и принялась снимать пальто.

 Сегодня чудесная погода!  говорила она.

 Я, пожалуй, пойду,  сказал Джон, косясь на неё, будто боялся, что она станет переодевать не только пальто, но и платье.

Розалин с улыбкой обняла его.

 Пока, папа! Я позвоню тебе завтра!

 Непременно, дорогая,  очень похоже изобразил Филиппа Джон.

Когда он ушёл, Розалин принялась раскладывать вещи.

 Откуда ты приехала?  спросила Лиз, глядя на её чемодан своими большими голубыми глазами.

 Из Фирмингема,  отозвалась Розалин.

 О! Фирмингем!  всплеснула соседка руками.  Это ведь почти столица! И как ты оказалась в нашей дыре?

Розалин подумала про себя, что с географией у Лиз не очень, но вслух этого не сказала.

 Моего отца перевели сюда по работе,  ответила она.

Любопытство Лиз ей не нравилось. Они с Джоном продумали легенду, но ей хотелось бы лгать как можно меньше.

Лиз села на стул и продолжала выспрашивать про работу её отца. Тогда Розалин решила перевести тему:

 А куда ты ходила? Здесь есть, где погулять?

 За ворота можно выходить только по выходным,  грустно отвечала Лиз.  Я гуляла в сквере на заднем дворе. Кормила птиц.

Розалин выкладывала из чемодана книги, радуясь, что Лиз оказалась такой словоохотливой и ей больше не нужно отвечать на её расспросы.

 Вчера я нашла там раненого голубя,  продолжала соседка.  Похоже, у него сломано крыло. Я спрятала его в ящике возле кухни и подкармливаю. Надеюсь, он поправится.

Розалин осталась в недоумении.

 Зачем тебе это нужно?  спросила она, поглядев на Лиз.

 В каком смысле?  нахмурилась та.

 Голубиэто те же крысы,  сказала Розалин.  Знаешь, они болезни переносят.

 И что?  возмутилась Лиз.  Бросить его умирать?

Розалин пожала плечами. Она не считала жизнь голубя такой уж важной. В городе тысячи голубей!

Но Лиз, похоже, это задело.

С возмущённым видом она отошла и уселась за свой стол спиной к соседке.

Покачав головой, Розалин продолжила вынимать вещи из чемодана.

Хотя школа в Суинчестере была филиалом её элитной школы «Вариотт», отличия сразу бросились Розалин в глаза. Профессионализм учителей не дотягивал до привычного ей уровня. Её глубокие вопросы ставили их в тупик и вызывали раздражение. А когда она попросила мадам Лефон, преподавательницу биологии, дать ей несколько дополнительных уроков по строению мозга, та сказала:

 Что за глупости? Девочке это ни к чему! Лучше прилежнее занимайся домоводством.

Пришлось ей пойти в библиотеку, чтобы изучать интересующие её темы самой. Но молоденькая библиотекарь развела руками.

 Книжный фонд ещё не до конца сформирован. Школа только открылась. Наполнение будет происходить постепенно.

 А как же научные журналы? У вас есть «Медицинский вестник» или «Ланцет»?  не сдавалась Розалин, в надежде хотя бы не пропустить последние публикации доктора Фрейда.

 Медицинский?  удивилась библиотекарь.  Нет. Из свежего есть «Новости Лэмпшира».

Розалин скривилась от подобного предложения и покинула библиотеку.

Как она ни старалась не выделяться на уроках, ей это не слишком удавалось. Тяга к знаниям, которая старательно поощрялась у неё дома, здесь играла против неё. Одноклассницы быстро окрестили её зубрилой и выскочкой. А она решила, что они глупые и недалекие особы. Так что с ней никто не дружил, а она и не стремилась к общению.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора