Он на операции в данный момент, вяло отозвалась она, но ее глаза расширились при виде девушки на моих руках и на кровь, которая была на моей рубашке, на лице Джульетты. Это мисс Ван Хелсинг? О, боги, скорее!
Как по сигналу тревоги, вокруг меня засуетились люди. Джульетту быстро уложили на каталку и увезли в неизвестном мне направлении. Время остановилось и превратилось в болото, которое засасывало абсолютно все звуки и движения. Я сидел в отцовском кабинете и фактически не мигая, смотрел в одну точку. Пальцы без перерыва нажимали на дисплее один и тот же номер. И наконец, мне ответили.
Да, я слушаю.
Это Роман, у меня для вас плохие новости.
Я уже в курсе всех событий, сухо отозвался мэр, прошу прощения, что тебе пришлось пройти через это. По всем прогнозам врачей, приступы должны были начаться лишь в конце месяца.
Я что-то не пойму, оборвал я мэра, вы знали? Почему же вы уехали? Неужели законопроект важнее дочери?
Роман, я не прошу войти в нашу ситуацию и встать на нашу сторону. Просто пойми, мы с женой достаточно настрадались. Я не смог уберечь дочь, но хотя бы избавлю жену от мучений. Да и сама Джульетта была не против этого.
А вы у нее спрашивали?
Все и так понятно по ее поведению. Отрезал мэр.
Зачем же я вам? Могли бы просто укатить и забыть за нее.
Я же уже говорил, что люди с ней не справляются. Наша дочь всячески пытается привлечь внимание к своей персоне и нам крайне важно, чтобы она ушла из жизни естественным путем, а не при помощи суицида.
Вам важнее заголовки газет верно? Горько уточнил я. И ваша репутация.
Я рад, что ты быстро схватываешь. Мы обо всем распорядились, как только вы вернетесь домой, ею займутся специалисты. Если ее состояние ухудшится, тебя отпустят домой.
Он отключился, а я же с недоумением уставился на телефон. Я не думал, что люди могут быть такими жестокими и беспощадными. Особенно, когда дело касается их детей. На плечо опустилась тяжелая рука, заставляя меня вздрогнуть и поднять глаза. На меня смотрел отец, в его взгляде сквозило понимание.
Ее перевели из реанимации в обычную палату, состояние среднее, все базовые показатели пришли к норме. Через пару дней, ее вернут домой.
Ты знал?
Знал ли я? отец сел напротив меня, конечно же я знал. Джульетта является моей пациенткой на протяжении уже двух лет. Увы, я перебрал все виды лечения, но они не принесли результатов. Я даже предложил экстренные меры, но Джульетта не хочет становиться вампиром. Мэр долго уговаривал ее, но она непреклонна в своем решении. Со временем и они сдались, а потом и вовсе закрылись за своей маской безразличия.
Почему я?
Мэру нужен был холодный и отчужденный вампир, который бы с безразличием бы относился к человеческим страданиям. Ты оказался идеальным кандидатом.
Но она ведь ребенок!
А с каких пор тебя стали волновать такие мелочи? удивился отец. Ты же разбрасывался направо и налево человеческими жизнями. Так почему бы тебе и в этот раз не включить своего монстра? Или же ты стал хоть что-то понимать? Что это сын, сочувствие в твоих глазах?
Да пошел ты! выругался я и с силой захлопнул дверь за собой.
Глава 7
В палате было относительно тихо, лишь монитор подавал сигналы, оповещая о работе сердца. Когда я вошел, Джульетта уже пришла в себя и хмуро смотрела в темное окно. Увидев меня, она помрачнела еще больше.
Как ты? осторожно спросил я.
Было гораздо лучше, если бы ты не привез меня сюда. В следующий раз постарайся пройти мимо и тем самым прекратить мои мучения.
Зря ты так.
Зря? А ты побудь в моей шкуре, тогда и поговорим, зашипела в мою сторону девушка со слезами на глазах.
Мне очень
Что? Жаль? Мне не нужна ваша жалость, я просто хочу, чтобы вы все оставили меня в покое. Бери пример с моего отца, ему абсолютно все равно дышу я или нет.
Впервые я не знал, что ответить. Просто стоял и смотрел на хрупкую фигуру на фоне больничных стен.
Прости. Вымолвил я, но Джульетта не реагировала на мои слова и продолжала смотреть куда угодно, лишь бы не в мою сторону.
Домой мы вернулись через три дня, все это время она молчала и ни разу не обратилась ни к ко мне, ни к кому либо еще. Я наблюдал за тем, как ее вещи заносили обратно в дом и краем глаза следил за Джульеттой. Она сидела в кресле и перебирая тонкими пальчиками легкий плед, наслаждалась осенней погодой. Ее взгляд метался от дерева к фонтану, от фонтана к дому и детским качелям. Слабая улыбка заиграла на ее губах. Тогда я понял, что она пытается запомнить эту осеннюю красоту. Она боролась, но проигрывала и прекрасно понимала это. И тогда во мне в очередной раз что-то перевернулось. Чуть позже после обеда, я решительно постучался в дверь и не дождавшись ответа, вошел в комнату.
Джульетта? позвал я девушку, но она не отвечала.
Тогда я дернул ручку ванной комнаты, но она не открылась. Я начал бить кулаком по дереву.
Джульетта! Открой немедленно! Да к черту все! с этими словами я просто выбил дверь с петель.
Ты что с ума сошел?! завопила Джульетта и вскочила из пенной ванны. Мой взгляд машинально прошелся по ее телу и я впервые ощутил как давно у меня не было женщины.
Отвернись, извращенец! девушка схватила полотенце и укуталась в него с ног до головы. Шлепая босыми ногами по кафелю, она подошла ко мне и со всей силы дала пощечину. Как ты мог вломиться сюда??
Надо было открывать, тут же ощетинился я, потирая щеку. Я звал тебя, а ты не отвечала. Что мне надо было делать, зная о твоих привычках? Может ты опять решила устроить суицид?
Я музыку слушала в наушниках и не слышала тебя. Мог бы просто подождать в комнате. Козел!
Мымра. Отмахивался я от нее, словно от назойливой мошки. А что с лицом?
А что с ним? девушка обернулась к зеркалу.
Штукатурка закончилась? Так я могу в магазин сбегать, а то ты же не выйдешь отсюда без своего боевого раскраса.
Тебя забыла спросить. Окрысилась она мне в ответ.
Кстати, без этого ужасного парика и косметики тебе очень даже хорошо. Зря ты выряжалась и прятала такую красоту за нелепой раскраской.
Ты, правда, считаешь меня красивой? удивилась она.
Да, а что, тебе никто об этом не говорил?
Блеск в ее глазах сменился на горечь.
Нет, не говорили. Посмотри вокруг, ты видишь толпу ухажеров? Нет? Вот и я не вижу.
Прости, не подумал. Я прислонился к стене.
Не извиняйся, твоей вины здесь нет. Джульетта развернулась зеркалу и принялась расчесывать свои волосы. Между нами воцарилась тишина. Я себя не узнавал, что со мной сделал эта девчонка? Я никогда не извинялся, никогда не сочувствовал, никогда ни о ком не беспокоился. Но Джульетта постепенно переворачивала мой мир. Слова сорвались с губ прежде, чем я смог прикусить язык:
Не соизволит ли барыня прогуляться со мной этим вечером?
Ты серьезно? она отложила расческу и недоверчиво посмотрела мне в глаза.
Ну да, поедем в город, посмотрим на людей, а то сидим здесь целыми днями и с ума сходим.
Я не заставляю тебя быть со мной, ты можешь спокойно передвигаться куда тебе угодно.
Да, знала бы она о защитном барьере, тогда бы мы поговорили.
Так что, ты согласна?
Было бы неплохо, наконец-то ответила она, а теперь я могу переодеться?
Ах, да, прости. Я пока вызову мастера, чтобы он вернул дверь на место и договорюсь за столик. Будь готова к восьми, поняла?
Да, мамочка, язвительно ответила она мне, пытаясь скрыть улыбку.
Я не находил себе места, постоянно расхаживал по комнате то снимая пиджак, то одевая его обратно. Ну что же это со мной? Может, я болен? Я же хищник, перед которым не устояло ни одно женское сердце. Я не могу нервничать, я всегда контролирую ситуацию. Что ж так внутри все колотится, словно я человек? Ладно бы была крупная рыба. А тут какая-то девчонка и то, я просто веду ее в город без всякой пошлой мысли. Тьфу. Не удержался и набрал Эвана.
Вампиры могут заболеть? с ходу спросил я его.
И тебе привет, весело отозвался инкуб, честно говоря, я не совсем понял твоего вопроса. Кровь была просроченной?
Нет, с питанием все в порядке.