Дедал оглянулся через плечо на темный дверной проем небольшой комнаты, где поселились он и его маленький сын. Пока там было тихо.
Напоследок Дедал добавил:
Предполагается, что где-то здесь спрятан Лик бога.
Что?
Мастер кивнул.
Правитель, новый царь, почему-то уверен в этом.
Дедал приложился к круглой фляге, глотнул воды и поставил ее обратно на стол с глухим стуком, словно ненужный инструмент. Я прикинул, точно ли в этой фляжке вода, хотя вино никогда не изменяло его повадок.
Это правда? переспросил я. А Лик какого бога?
Я вообще-то не спрашивал, поскольку не думал, что это важно. Чей бы это Лик ни был, я понятия не имею, как его искать. Астерион, ты видел когда-нибудь Лик бога? Мне сдается, что большинство людей в глаза его не видало.
Янет.
Как всегда, я отметил, что Дедал принимает меня как личность, невзирая на мое уродство. И эта мысль согрела мне сердце.
Разве что во снах, но там я могу увидеть все, что угодно. Где бы я видел бога? Шива мне не встречался, он не ходит в Лабиринтчто, впрочем, меня устраивает. А ты видел?
Мастер медленно кивнул.
Возможно, много лет назад. Но не отдельный Лик, а существо похожее на человека, хотя я считал его одним из богов.
А что значит «отдельный Лик»?
Дедал терпеливо объяснил мне то, что более-менее известно о Ликах. И сказал, что царь кровно заинтересован в одном из них, еще не занятом.
Он недавно приходил ко мне и без обиняков заявил: «Где Лик Диониса?» Я сказал: «Повелитель, хотя я и Дедал, но простой смертный. И есть вещи, которых я не знаю, и этоодна из них. Пропавшие Лики богов могут храниться здесь, а могут и на краю земли. Все, что мне остается, продолжать поиски».
И что новый Минос на это ответил?
Фыркнул и приказал искать. Вот и все. Но знаешь, Астерион, понизил голос мастер и оглянулся вокруг, я жалею, что ступил на этот остров. Лучше бы мы с сыном оказались где-нибудь подальше отсюда.
Думаю, что такой гений, как ты, обязательно отыщет способ уехать. Если что придумаешь, скажи. У меня есть на примете другие желающие убраться отсюда подальше.
Ага, медленно кивнул Мастер, удивившись и явно обрадовавшись. Он окинул меня долгим загадочным взглядом. Эти другие они предпринимают какие-нибудь шаги к решению этой проблемы?
Думаю, что нет. Даже уверен. Не будет ли невежливо с моей стороны спроситьа ты?
При разговоре на такие темы невежливостьпоследнее, о чем стоит беспокоиться. Нет, я пока ничего путного не сделал. Но, кажется, настало время для решительных действий.
И мы принялись обсуждать другие вопросы. То, что рассказал мне Дедал о Ликах, соответствовало историям, которые я слышал прежде. Эта версия была настолько распространенной, что, вероятно, и являлась истинной: обычные смертные, если выпадала возможность, надевали Лики и обретали божественные свойства.
Потом Дедал сказал:
Раз уж мы заговорили о богах, Астерион, позволь задать тебе один личный вопрос, если ты не против.
Вовсе нет, Дедал. Я даже догадываюсь, о чем ты хочешь спросить.
Болтают, что твоим отцом был сам великий Зевс.
Я кивнул и сказал:
Ну, по вполне понятным причинам. Но я знаю об этом не больше, чем ты.
В эту минуту к нам подбежал Икармальчик семи-восьми лет, одетый, как и его отец, в небольшой кожаный фартучек. Дедал никогда не упоминал его матькто она, где находится сейчас, а я не спрашивал. Вероятно, ребенок увидел, что отец не занят работой, так что можно без опаски отвлечь его. Сперва Икар очень боялся меня, а потом перенял спокойное отношение отца.
Сын мастера с радостью помогал родителю в работе, если тот просил. Но мне казалось, что Икар не перенял отцовского таланта и увлечения.
Дедал рассеянно погладил встрепанную головку сына.
Если бы это было обычное дело, сын помогал бы мне. Но здесь покачал он головой. Я должен найти хоть какой-то ответ. Иначе царь рассердится.
Придирчиво оглядев Икара, я обратился к нему:
Ты как будто подрос с нашей последней встречи. Пожалуй, ты достаточно взрослый, чтобы уметь плавать. Я научу тебя. И не придется выходить из Лабиринта. Я знаю место, где есть глубокий и широкий бассейн, совсем неподалеку. Там никого нет, только птицы и одна большая рыбина.
Почему-то мои слова заинтересовали Дедала. Он медленно вынырнул из раздумий о работе и воззрился на меня.
Насколько большая? Я имею в виду рыбу.
Я развел руки на два фута в стороны.
А что за вид?
Что-то вроде лосося. Я видел, что таких рыб ели люди.
Я хочу взглянуть на этот бассейн, промолвил Дедал.
В тот же миг его сын заявил, что он умеет плавать. В его голосе сквозило презрение ко всем, кто не умел.
Значит, мне не нужно тебя учить, согласился я. Я покажу вам бассейн. Но придется подождать до завтра.
Глянув на солнце, я прикинул, сколько осталось часов до заката. Уже собравшись уходить, я снова вернулся.
Не забудь, что другие тоже разделяют твои мечты.
Не забуду.
За час до заката Ариадна уже ждала меня на условленном месте. Это была довольно широкая площадка, которую мы между собой называли «двориком трех статуй». Здесь действительно стояли три изваяниямужчины, женщины и сатира, каждое на своем постаменте. Их создал неизвестный скульптор много веков назад.
Этим вечером я даже не взглянул на статуик моему удивлению, сестра пришла не одна. Рядом с ней стояла невысокая фигуранепонятного возраста и пола, скрытая под мешковатой одеждой и маской.
В руках Ариадна держала ворох тряпоклибо еще один костюм, либо плащ. Когда я приблизился, сестра сказала, что захватила одежду для меня, чтобы было в чем показаться в городе. Это оказались свободные штаны, длинная и просторная рубахадовольно странная на вид, если не сказать больше. Обе вещи были сделаны из грубого полотна и выкрашены в яркие, кричащие цвета. На скамье стояла лакированная коробочка, которая оказалась вместилищем косметических средств.
Кто это? вопросил я, указывая на чужака.
Ариадна захихикала и сняла маску с лица низенького спутника. Я не особенно удивился, увидев ее постоянную спутницу и помощницу, Клару.
Клара часто сопровождала сестру во время ее прежних визитов в Лабиринт, но я не ожидал увидеть ее здесь и сейчас. Мне-то казалось, что чем меньше людей будет знать о моем походе в город, тем лучше.
Ариадна улыбалась, словно подначивая меня угадать, к чему такие приготовления. Я забрал у нее пеструю рубаху и встряхнул. Она была огромной, просто безразмерной и явно слишком большой для меня.
Где ты раскопала такой балахон?
Нашла в кладовой. Ее сшили для последнего карнавала. Но она не налезла на соломенного болвана, которого собирались сжигать, так что пришлось делать другую. Я вспомнила, что эта рубашка осталась целой.
Я взмахнул кошмарным балахоном, как флагом.
И если я надену эту гадость, меня никто не заметит?
Конечно. Вот увидишь.
Теперь Клара. Почему она в костюме?
Рабыня неуверенно улыбнулась мне.
Потому что она идет с тобой, сообщила мне Ариадна, наблюдая за моей озадаченной мордой.
А-а
Сперва я хотел возразить, но, поразмыслив, нашел в этой идее и светлые стороны. Кларин наряд был такой яркий, что наверняка отвлечет от меня внимание окружающих.
Потом я перевел взгляд на коробочку с косметикой.
Неужели ты думаешь, что парой мазков и каплей краски ты нарисуешь мне человеческую голову?
Моя сестра затрясла головой от моей тупости.
Нет, идиот! Но я могу сделать твою голову похожей на маску. Как те, что обычно надевают на карнавал.
Но как
Запросто. Иди сюда, пока солнце еще не село.
Она похлопала ладонью по каменной скамье.
Садись. И сиди смирно.
Потом обе женщины принялись расписывать мою рогатую голову тушью, помадой и краской, так что под конец я стал выглядеть как нормальный человек в бычьей маске. Они помогли мне, словно неразумному ребенку, напялить огромную рубаху и непомерные, устрашающие перчатки. Только сейчас я оценил их план. Если бы я выбрался без костюма, большую часть времени мне пришлось бы ползать под деревьями, прячась в тени от каждого шороха. И взгляда.
Когда меня тщательно замаскировали, сестрица заверила, что я вполне сойду за человека. Разве что удивительно высокого роста. Клара прихватила небольшое зеркальце, и они убедили меня взглянуть на свое отражение. К счастью или нет, но маленькое зеркальце ничего не дало.