В его голосе была слышна горечь. Пожалуй, не стоило спрашивать, что случилось с ним в самолёте прямо сейчас или в ближайшее время вообще. Мои губы тронула неопределённая улыбкато ли радости, то ли печали.
На самом деле, мне стоило большого труда понимать, что он говорит. Я давно не разговаривала с кем-либо, кроме себя, мой же акцент оставлял желать лучшего. Должно быть, меня он тоже понимал с трудом. Разный язык, разные культуры, сферы наши тела были так близко, но мы были непостижимо чужды друг другупочему-то именно сейчас это ощутилось очень ярко.
Хрень какая-то, вздохнула я вслух, естественно, на русском.
Что ты сказала? Том разжал объятия.
Пора выдвигаться, говорю, я смущённо отстранилась, пряча улыбку и всё ещё не рискуя поднимать на него прямой взгляд. Есть одна идея.
Какая?
Знаю, из-за разницы в росте он мог видеть исключительно мою макушку, по которой мало что можно было определить. Я прямо-таки чувствовала, как он пытается выйти со мной на зрительный контакт, но пока не желала проявлять к нему такую же открытость. Скорее всего, мне не понравилось это смятение, возникшее во мне и толкающее на ненужные мысли. Я старалась успокоить себя, отбросить ненужные факты и трезво переоценить ситуацию. Придумать, что делать дальше.
«Хренькакае-то»? выдал Томас в вопросительной форме.
Что? растерялась я, вскидывая на него удивлённый взгляд.
Я правильно сказал? тактично уточнил мой собеседник. Русский довольно сложный язык.
На его лице я неожиданно увидела явную заинтересованность данным вопросом.
Хм, задумчиво произнёс он, поглаживая гладкий подбородок. «Хренька-каето». Хм, а ты знаешь, это немного похоже на японский.
«Да провалиться мне сквозь землю! Попугай англоговорящий!» я растерянно наблюдала, как он извращает произнесённое мной слово, не имея ни малейшего понятия, что оно значит на самом деле. Кажется, отныне мне придётся быть осторожнее с тем, что я произношу вслух.
Я не буду спрашивать, как ты догадался, что я русская
У тебя ужасный акцент, тут же без тени такта выдал Томас.
Вот так, сказал как отрезал. Моё лицо помрачнело. Мысли тоже. Не то чтобы это так меня трогало, я слышала подобное много раз в свой адрес, но «Какого хрена?! Мог бы и промолчать, я вообще не обязана знать его язык, пусть радуется малому!»
А ещё я знал, что мы пролетаем над Россией, дружелюбно улыбаясь, добавил он как ни в чём не бывало.
Что ж, вэлком ту Рашша! исковеркала я фразу намеренно.
Мне пришлось с трудом подавить в себе недовольно всколыхнувшееся чудовище, грозящее разразится матерными эпитетами. А я ведь уже стала забывать в водовороте однотипных дней, насколько была вспыльчива когда-то! Но в этот раз вслух я ничего так и не произнесла.
Вместо этого, я плюхнулась на бетонные плиты и задрала штанину. Ногу всё-таки стоило перебинтовать, она была явно перетянута. Педантично разматывая бинт, я думала о том, что случись со мной травма посерьёзнее, я вряд ли смогла бы себе чем-то помочь.
Я тебя обидел? осторожно предположил Том.
Нет, угрюмо ответила я, Уже ничто не обидит меня сильнее, чем это сделала жизнь. Не переживай.
И всё-таки, мне кажется, что ты обиделась.
Вам кажется, эмм, мистер Стэнсбери, сфамильярничала я.
Томас не стал ничего отвечать на мой очевидный выпад. Вместо этого он присел рядом и потянулся к бинтам.
Давай я тебе помогу? предложил он, не предпринимая никаких действий без моего на то позволения.
А ты знаешь, как? недоверчиво уточнила я, вскидывая бровь. Кажется, у меня растяжение
Со мной такое бывало, как бы между прочим поделился мужчина. Ты неправильно наложила повязку, нужно обмотать голеностопный сустав полностью. Но для этого нужно снять ботинок с твоей ноги. Позволишь?
Я огляделась по сторонам, проверяя, всё ли вокруг по-прежнему спокойно. Это место и раньше было не особо популярно, так что нам всё ещё ничего не угрожало. Я согласно кивнула и стянула обувь.
Я на самом деле и сама это знаю, как бы извиняясь за допущенную оплошность, высказалась я.
Том снисходительно взглянул на меня, закручивая бинт.
Правда, нахмурилась я, чувствуя, что меня не воспринимают всерьёз.
Мм, здорово, улыбаясь, покивал он.
Просто у меня не было на это времени, я торопилась сюда, пробубнила я сама себе под нос, собственно ни к кому уже не обращаясь и позволяя ему помочь мне.
Рядом всё так же быстро текла река, разрезаемая опорами от разрушенного моста. В целом, берег казался таким же мирным, как в старые добрые времена, только вот не дымили трубы заводов ТЭЦ, и подростки не фотографировались на холме с полуразрушенной скульптурой.
Вздрогнув, когда пальцы Тома коснулись моей ноги, я чуть не дала кое-кому внезапного пинка, но в самый последний момент сдержалась. Вот всё-таки рефлексы не пропьёшь! Ничего не подозревающий англичанин осторожно перебинтовал мне ногу буквально за пару минут. Его руки с длинными пальцами всецело завладели моим вниманием. Говорят, руки многое могут сказать о человеке Но я своё мнение на этот счёт решила пока оставить при себе, а то и так уже сказанула, что у него красивый голос.
При этом воспоминании мои щёки снова вспыхнули: «О, Великий Всемогущий разум! Стыд-то какой!»
Спасибо, быстро поблагодарила я, пытаясь наятнуть ботинок. Как-то туговато
Когда нога с трудом уместилась в ботинке, я поняла, что в этом месте она больше не согнётся.
Как же я буду бегать?
Бегать тебе сейчас строго противопоказано! искренне возмутился моим словам Томас.
Здрасьте, приехали, хмуро посмотрела я. А от зомби?
Тут настало время пораскинуть мозгами нам обоим. Том задумчиво свёл брови:
Ты можешь позвать кого-нибудь на помощь?
Нет, сухо отозвалась я. Помощи ждать неоткуда.
Стэнсбери взглянул на меня недоверчиво:
Ты хочешь сказать
Я одна, Том.
Совсем? его голос ошеломлённо затих.
Ну, теперь есть ещё ты, осторожно ответила я, опуская взгляд на свои колени.
Недолго помолчав, Томас тяжело вздохнул, принимая реальность такой, какая она есть.
Мне жаль, что так вышло, неуверенно произнёс он. То есть, жаль, что ты одна Ох, я имею в виду
Не надо, нахмурившись, настойчиво попросила я. Забудь.
Очевидно, боясь сказать что-нибудь лишнее, Том послушно замолк. Расстегнув манжеты, он излишне сосредоточенно подкатал рукава голубой рубашки.
Какой у нас будет план? наконец спросил он после паузы, оставив тщетные попытки выразить мне свои соболезнования. Ты всё-таки здесь жила
И живу, тут же добавила я. У меня есть убежище, там есть всё необходимое, но добраться до него будет непросто. Сегодня нам стоит найти хоть какое-нибудь укрытие до темноты. Но перед этим хочу уточнить, можно тебя поэксплуатировать?
Лицо англичанина выразило самую крайнюю степень недоумения.
Если мы встретим зомби по дороге, тебе придётся меня опекать, так как сама я теперь вряд ли смогу быстро бегать. Вот, возьми волшебный жезл, с этими словами я протянула ему нахлобученный на палку шокер.
Поправочка, предыдущая степень недоумения на его лице была далеко не крайней.
Что это? наконец решился спросить мужчина, когда я настойчиво пихнула девайс прямо в его руку.
Электрошокер на палке, самодовольно улыбнулась я.
Ии, зачем он мне?
Зомби бить, конечно, разъяснила я ему будничным тоном. Вот здесь кнопка, смотри. А действующая поверхностьвот. Старайся только, чтобы тебя не схватили.
А если схватили, что тогда делать? непонимающе спросил мужчина.
Не знаю. Со мной такого не случалось, пожала я плечами. Придумай что-нибудь и действуй по ситуации.
Чудно, Том тяжело вздохнул, взвешивая в руке моё устройство. И я всё же не понимаю. Каким образом он может помочь отбиться от зомби? Они ведь не чувствуют боли.
Боль тут ни при чём. Потом объясню, просто бей и всё. Поверь, это действует, заверила я его, таинственно улыбаясь.
ГЛАВА 3. МЁРТВЫЕ
Когда я убедилась, что Том понял и принял то, чего я от него пыталась добиться, мы выдвинулись. Впереди была полная неизвестность. Я знала лишь то, что именно здесь начались первые вспышки заражения, и нам предстояло пройти через самый центр событий. Можно было бы, конечно, попробовать добраться по берегу до следующего моста, но что встретит нас тамдля меня тоже было загадкой. Следуя логике, второй мост мог быть также разрушен. В любом случае, нам нужно было остаться где-то на ночлег, чтобы суметь сделать такой крюк.