О, Боже, прошептала Эльза, вцепившись в руку Ройала. Смотри, она указала на противоположный берег, где олень пил воду. Она затаила дыхание. В ее глазах стояли слезы, когда она смотрела на животное. Я никогда не видела оленя.
Ройал смотрел на нее с улыбкой. Он много бродил по лесам за свою жизнь, видел множество оленей. Он был бы рад стоять тут на протяжении всей жизни, глядеть на Эльзу, завороженную видом оленя. Это так трогательно.
Эльза издала глубокий удовлетворенный вздох. Олень услышал это и бросился в лес.
Это было невероятно она обратила на него свой восторженный взгляд.
Ройал боялся чтолибо сказать. Он не хотел, чтобы она отодвинулась от него и отпустила его руку.
У вас в Грумерлэнде нет оленей? Наконец, спросил он.
Где? Она быстро покачала головой. О, Грумерлэнд. Нет, в моей стране нет оленей.
Ройал взглянул на щенка, который заливался лаем, носясь вокруг контейнеров с лобстерами.
Ты любишь животных? Ухмыльнулся он.
Признаю, виновна. Они такие милые и преданные. Они не оставят тебя, в отличие от людей.
Я бы никогда не оставил тебя! Он хотел было сказать ей это. Но сдержался.
Эльза отпустила его руку и пошла к лобстерам:
Пойдем, воссоединим этих ребят с их семьями.
Ройал прикусил язык, когда она шла к берегу. Он не мог сказать ей правду о лобстерах и пресной воде. Она выглядела слишком счастливой. Он последовал за ней.
Будь свободен, сказала она и бросила одного из животных в воду.
Ройал скривился, но бросил еще двоих. С плеском они вошли в воду. Простите, ребята, но, полагаю, пресная воды вам понравится больше, чем кипящая.
Светлые волосы Эльзы развивались на ветру, ее лицо светилось, а глаза блестели.
Спасибо, сказала она. И улыбнулась ему.
Самое. Красивое. Зрелище. В. Его. Жизни. Она была истинной принцессой.
Красивая. Добрая. Умная (если не считать ее познания о жизни лобстеров).
Он попал.
Глава 7
Камилла сидела в деревянном кресле и смотрела на перебранку шести парней.
Стейки еще не готовы! Проворчал Стетсон, отпихнув Слейда в сторону. Края должны быть потемневшими.
Да они же сейчас сгорят! Жаловался Карл. Нужно скорее их снимать с огня.
Отвали! Глубокий голос Ройала вновь заставил все внутри Камиллы перевернуться. Я притащил их из магазина. Я тут главный.
Ты потерял всю власть, когда выбросил наших лобстеров в долбанное озеро! Завопил Слейд.
Камилла забралась в кресло с ногами, спрятав свое лицо за коленями. Парни были не слишком довольны их маленькой спасательной операцией.
Я забираю свой! Карл схватил стейк с гриля голыми руками. Ауч! Вскрикнул он, подбрасывая кусок мяса как горячую картошку, пока стейк не оказался вне его досягаемости и не упал на землю. Ктонибудь хочет поменяться? Карл глядел на свою еду. Парни засмеялись, когда он подобрал мясо и попытался отскрести песок, травинки и мелкие веточки с него.
Камилла улыбнулась. Она прекрасно проводила время. Ребята были забавными и смешили ее своими постоянными оскорблениями, которыми подружески бросались друг в друга. Они были семьей. Она действительно чувствовала братскую любовь между ними, даже если они постоянно спорили. Девушка видела, что за этим скрываются глубокое уважение и привязанность.
Выпьем? Спросил Ройал, подходя к ней с пустым бокалом и бутылкой красного вина.
Конечно, она взяла бокал. Я не против.
Она смотрела, как его длинные сильные пальцы сжимают штопор, пока он открывал бутылку. Он был добрым и сексуальным мужчиной. Она уже подумывала о том, чтобы свернуть свою аферу. Просто уехать. Придумать предлог, чтобы убежать и никогда не возвращаться. Она не очень нуждалась в деньгах, у нее было достаточно припрятано, чтобы хватило до следующего дела.
Но она не хотела уходить. Ей нравился дух дружбы, наполнявший воздух здесь, она смеялась над перебранками парней. И ей начинал нравиться Ройал. Камилла чувствовала себя так комфортно и безопасно рядом с ним, а его жгучие карие глаза выражали лишь заботу и доброту.
Не волнуйся, он наполнил бокал вкусно пахнущим напитком. Ты в безопасности. Люди твоего отца не отыщут тебя тут. А если и найдут, то им никогда не справиться с нами.
Он не шутил. Шестеро мускулистых мужчин выглядели невероятно сильными и могучими. Только это была не просто хорошая физическая форма спортсменов. Она заметила странные шрамы на их телах, походящие на ножевые или огнестрельные раны.
Прости, вы служили в армии или чтото подобное?
Ройал сделал глубокий вдох и слегка кивнул. Он оглянулся через плечо, а затем наклонился к ней:
Мне, возможно, не стоит рассказывать тебе об этом, прошептал он. Но мы служили в специальном подразделении.
Она затаила дыхание, глядя на движения его сексуальных губ. Ей стало жаль людей, которые были против этих ребят. Скорее всего, их уже нет в живых.
Принц, который служил в армии? Она с усмешкой уставилась на него. Чтото тут не сходится.
Ройал тяжело вздохнул:
Я больше не общаюсь со своей семьей. Уже давно. Они обанкротили свою страну, воруя все, что могли, у своего народа. Они покупали яхты, особняки, частные самолеты, пока мои соотечественники голодали, он опустил глаза. Камилла успела заметить наполнявшее их чувство вины. Он говорил об этом с такой болью, с таким стыдом и смущением. Ей пришлось отвести взгляд в сторону. Ее горло сжалось. Его семья там похожа на мою. В конце концов, народ восстал, он запустил руку в свои шелковистые каштановые волосы. Мы бежали в Европу. Я оставил своих родных позади. Я сказал им, что с меня хватит их коррумпированного образа жизни, и что я уезжаю в Америку, чтобы начать все с чистого листа. Я надеялся, что таким образом смогу исправить некоторые ошибки прошлого. Что верну имени своей семьи хотя бы толику чести.
Получилось? Она сделала глоток вина.
Не совсем, меня арестовали за избиение наркоторговцев, которые пытались продать метамфетамин детям. Копы бросили меня в тюрьму. Я всего лишь пытался обезопасить улицы.
Эй, Ройал, крикнул Тайлер, прерывая их. Тебе лучше быть здесь и забрать еду, пока Карл не украл все стейки!
Камилла рассмеялась, когда Ройал помчался обратно к грилю. Карл как раз пытался стащить кусок:
Только тронь мой стейк, Карл, и тебе крышка!
Карл спрятал руку за спину и хмуро посмотрел на Тайлера:
Ты у нас весь такой правильный, Тайлер, а если б держал рот на замке, я бы поделился с тобой.
Тайлер гордо вздернул подбородок:
Это было бы неправильно.
Карл закатил глаза и отошел в сторону с тарелкой со своим покрытым пылью стейком. Камилла игриво показала ему язык, когда он проходил мимо.
Пойдем, Ройал подошел к ней с тарелкой, на которой лежало два толстых сочных куска мяса. Мы можем поесть у озера.
Камилла взяла свой бокал и еще один чистый бокал для Ройала, не забыв прихватить бутылку. Ее желудок заурчал, когда до ее носа донесся манящий запах стейков. Скрэппи, должно быть, тоже учуял этот аромат, потому что уже висел на правой штанине Ройала.
Они шли плечом к плечу через лес. Камилла улыбнулась, когда заметила мелькающий хвост бурундука, бежавшего по стволу кедра.
Деревья такие высокие, промолвила она, восхищенно глядя на возвышающиеся толстые стволы. Они высотой с гору, если бы она обнимала кедр с одной стороны, а Ройалс другой, то их руки не соприкасались бы.
Ройал кивнул, глядя на раскачивающиеся высоко над землей ветви.
Они красивые, прошептал он. Это хорошее место, чтобы осесть. Идеальный вариант для ранчо с лошадьми и скотом.
Скотом? Спросила она. Так вот, что происходит в лагерепарни решили, что они ковбои.
Мушка приземлилась на один из кусков мяса, Ройал быстро ее сдул:
Прости, я возьму этот кусок себе.
Ты собираешься построить себе новый особняк?
Особняк? Переспросил он со смешком. Нет, вовсе нет. Мы начинаем новую жизнь. Вот почему у меня нет пятидесяти тысяч долларов, чтобы отдать их тебе прямо сейчас. Мы потратили все на наши хижины, хлев и крупный рогатый скот.
Оу, Камилла отвернулась. Ее горло опять сжалось. Да он сам нуждается в деньгах.