Ким Фокс - Ройал стр 12.

Шрифт
Фон

 Я из Грумерлэнда

 Я чувствую запах дерьма,  выкрикнул Слейд. Эльза вскинула голову и посмотрела на него. Весь ее вид говорил о том, что она готова сорваться с места и сбежать.

 Я думаю, что для скота еще рановато. Но я чувствую запах навоза с главной дороги,  подтвердил Карл.

Ройал не отводил взгляда от своей принцессы и заметил, как после слов Карла Эльза расслабились. Он все еще пытался понять, с чем это связанно, когда запах навоза ударил ему в нос. Верно. Скот уже привезли. (Примеч. Переводчикадело в том, что фразу Слейда можно перевести двояко. Один из вариантов представлен в тексте, второй же звучит как: «Звучит как полный бред/чистая ложь». Поэтому Камилла/Эльза напряглась, т. к. решила, что ее раскусили).

Грузовики загрохотали, когда въехали на гравийную дорогу ранчо. Торн подскочил с места и бросился им навстречу. Ройал был рад, что он ушел. Торн заставил Эльзу чувствовать себя некомфортно, а Ройал не хотел, чтобы чтото заставляло ее чувствовать себя некомфортно, пока она здесь.

Кстати о некомфортном.

 Костюм не слишком ли облегает?  Спросил Ройал у Слейда, когда близнецы подошли ближе.  Я могу рассмотреть твои причиндалы.

Они оба выглядели так, будто снимались в низкобюджетном супергеройском кино.

 Впечатляет, не правда ли?  Усмехнулся Слейд.

 А что должно впечатлять?  Ехидно сказала ЭЭльз.  То, что твой комбинезончик слишком обтягивающий, что сплющивает все твои выпуклости и вотвот лопнет, или же что твоя штучка слишком мала?

 Вообщето,  Слейд обиженно надул губы,  это не комбинезончик, а вингсьют. И я не надевал его с тех пор как был подростком.

 Кроме того,  добавил Карл.  Наши штучки достаточно велики, чтобы, если соберешься отправлять их по почте, покупать самый большой ящик для посылок.

 В этих двух утверждениях столько неувязок, что я даже не знаю, с чего начать,  засмеялась Эльза.

Торн стал размахивать рукой, подавая сигнал грузовикам, чтобы те подъехали к хлевам. Быки и коровы внимательно наблюдали за обитателями лагеря через маленькие окошки прицепов.

 Похоже, работы будет много,  Слейд покосился на машины.  Так что мы полетели.

 Буквально,  добавил Карл, и братья поспешили уйти, пока Торн не окликнул их.

 Вы не станете помогать?  Возмутился Ройал, глядя им вслед.

 Неа!  Ответили оба и бросились к пикапу.

Эльза с улыбкой наблюдала за происходящим.

 Я люблю коров,  сказала она.

 Да, ты говорила, что любишь всех животных,  восхищенно промолвил Ройал.  Хочешь посмотреть на них?

Принцесса вскочила с кресла:

 Да!

Они поспешили к Торну и Тайлеру, которые помогали водителям грузовиков выгрузить скот в их новый дом.

Животные были крупными и красивыми. Херефордский скот был самым лучшим. (Хе́рефордгород с населением более 55 тысяч жителей на реке Уай, в Англии, центр графства Херефордшир.) Его было легко отличить от любого другого видакоричневые тела с белой головой и шеей. Скоро Ройал будет знать каждое животное в «лицо». Теперь он в ответе за них.

Торн опустил Скрэппи на землю, изза чего щенок попал в беду.

 О, нет! Скрэппи!  Вскрикнула Эльза, когда песик бросился в лес следом за белкой.

Она погналась за ним. Ройал смотрел на это с улыбкой. Боже, Эльза так прекрасна.

Из стада вырвался обеспокоенный бык и бросился прочь от грузовиков. Он с громким ворчанием мчался вперед, опустив голову так, что его острые рога почти вспахивали землю. Похоже, ему не нравилось, когда его загоняют в тесный прицеп. А в данный момент он не был заинтересован своим новым домом.

И вдруг Ройал понял, в каком направлении мчался бык. Прямо на Эльзу и щенка. Черт! Он бросился к ним, но не было и шанса, что он успеет добежать. Животное ее затопчет!

***

 Берегись!

Услышав окрик Ройала, Камилла обернулась И застыла в страхе. На нее несся разъяренный бык! Он мчался на нее, как товарный поезд, и собирался размазать ее по земле.

Его копыта вспахивали землю, рогатая голова угрожающе наклонилась и была готова встретиться с ее беспомощным телом. Она зажмурилась и приготовилась к удару. Но этого не произошло.

Бык застыл перед ней и с интересом смотрел на нее. Он подмигнул ей одним глазом, развернулся и побрел к хлеву.

Камилла коснулась своего лба, покрытого испариной. Я схожу с ума. Бык подмигнул мне? Этого не могло быть, но она видела это своими глазами. Животное ей подмигнуло.

 Спасибо, Тайлер!  Крикнул Ройал мужчине, стоящему около сараев, а затем бросился к ней. Девушка обратила внимание на того мужчину. Он смотрел на нее белыми глазами. Тайлер?

Ее рот раскрылся от шока. Он был будто одержим. Она никогда не видела подобного.

 Ты в порядке?  Взволнованно произнес Ройал, хватая ее за руки. Камилла проигнорировала его. Она не могла взгляд оторвать от мужчины у сарая. Бык, который чуть не убил ее, спокойно вошел в хлев. Как только он оказался внутри, то покачал головой и недовольно фыркнул, а глаза Тайлера стали нормальными. Бык вспахал рогами грязь и еще более агрессивно стал носиться по амбару.

 Что это было?  Выдохнула Камилла.

 Ничего, забудь,  Ройал легонько потряс ее, пытаясь ее отвлечь.  Пойдем, вернемся к коровам.

 Что было с его глазами?  Она не двигалась.  Почему они были белыми?

Ройал посмотрел на нее с усмешкой:

 Что? Ты в порядке? Белые глаза? Скажешь тоже. Должно быть, это просто были блики солнечных лучей, и тебе так показалось.

 Ага,  безучастно ответила она. Оказалось, что она была не единственной, у кого были секреты.

Глава 8.5

 Черт возьми, как это тяжело,  сказала Камилла, просыпая половину корма для скота на землю. Она пыталась заполнить корыто крупного рогатого скота, но вместо этого рассыпала его на ноги.

Ройал появился незаметно, схватил большой мешок из ее скользких пальцев.

 Я сделаю тяжелую работу,  сказал он, насыпав остальную часть корма в корыто, где оно должно быть.

 Что я могу сделать?  Спросила она. Ей не нравилось стоять и быть бесполезной.

 Делай то, что у тебя получается лучше всего,  сказал он с сексуальной улыбкой.  Успокаивай коров.

Камилла улыбнулась. Она находила язык с животными. Подошла к коровам, которые прижались к сараю и тихо начала с ними говорить, поглаживая их лица и наслаждаясь их компанией. Одна корова с чрезмерно длинными ресницами подошла и положила свой влажный нос в руку Камиллы. Она почесал подбородок, и корова замычала.

 Ого,  выдохнула она, когда посмотрела на Ройала. Эти мешки были чертовски тяжелыми, и он брал по два за раз, разрывая толстый мешок голыми руками, а затем легко сбрасывал их в корыто. Он такой сильный. Сильный как супергерой.

Камилла шла через море коров, пробегая руками по густым волосам, пока смотрела, как работает Ройал. Его руки и плечи были измучены работой, и он выглядел таким сексуальным с грязью на джинсах, а рукава закатаны на его бицепсах. Пришло время узнать его получше.

 У меня есть несколько вопросов,  сказала она, возвращаясь. У нее всегда были странные вопросы.

 Задавай,  сказал он, схватив еще один тяжелый мешок, и бросил его через плечо так же легко, как если бы она была наполнена подушками.

 Бетти или Вероника (примерный перевод Бетти и Вероникаэто серия комиксов про Арчи, посвященная «лучшим друзьям и врагам» Бетти Купер и Вероники Лодж)?

Ройал подумал об этом секунду.

 Вероника.

Камилла съежилась. Она была больше похожа на Бетти. Но, конечно же, принц хотел, чтобы девушка была с высокими запросами как Вероника. Сука.

 Какое твое любимое слово?

 Мое любимое слово?  Спросил он, опустив плечи и глядя на нее, как на сумасшедшую.  Какой это тип вопроса?

 Гениальный вопрос,  твердо ответила она.  Теперь отвечай.

Он посмотрел на тканевую крышу сарая и выдохнул.

 Искупление,  наконец сказал он.

Камилла кивнула.

 Это подходит.

 А твое?  Спросил он.

 Рассол,  он рассмеялся, когда она перешла на следующий вопрос, не сбиваясь с ритма.  Если бы ты был карандашом в коробке с карандашами, каким цветом ты был?

 Серым,  ответил Ройал, покачав головой.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора