Марина Малиновская - Хозяйка озера лесного. Сказка стр 10.

Шрифт
Фон

Гостей почётных пригласили.

Идёт восторженно веселье,

Лишь без причины принц грустит.

А мать-царица, всем на удивленье,

Встаёт и громко говорит:

- Бог спас от смерти сына моего,

Но нет в нём радости, веселья.

Решила я женить его,

Вернуть ему любовь без промедленья.

Была я, видно, не права

В том, что с Дариллой свадьбу отменила.

Ошибку исправлять пришла пора.

Меня любовь их убедила!

Дарилла вылечила Дана!

Тому свидетельницей я была,

Когда она, без всякого обмана,

Лекарство принцу полумёртвому дала.

И ожил Дан, и смерть ушла.

Она же быстро скрылась с глаз

 И наконец, пришла пора

С невестой познакомить вас.

Через неделю свадьбу назначаем.

В воскресный день в лучах рассвета

На радость всех их обвенчаем,

Согласно Божьего, священного завета.-

И гости радостно вскричали,

С восторгом приняли такое объявленье.

И за царицу здравную подняли,

И выпили её без промедленья.

Дарилла ликовала, ведь у ней

Свершилось всё так, как она хотела.

И колдовство останется при ней!

Всех обмануть она сумела!

Ещё немного, и она своим обманом

Добьётся всей победы колдовства.

Принц, опоённым  злым бальзамом,

Ждёт только свадебного торжества.

Дариллу лишь тревожило одно,

Где взять ещё травы ей для дурмана.

Вчера с последней каплей кончилось оно,

Когда она,  поила на ночь Дана.

Сейчас он мило улыбался ей,

Но взгляд среди гостей блуждал.

Кого искал он средь гостей,

Или с надеждою кого-то ждал?

Итак, она решила в эту ночь

Траву-дурман в лесу собрать.

И, по рецепту матери точь-в-точь,

Вновь колдовское зелье воссоздать

А принц действительно страдал,

Не мог понять свои он ощущенья.

- Когда на свадьбу он согласье дал?

Когда такое принял он решенье?

                                 Он помнил то, что болен был.

Хозяйку озера во сне видал.

И только в ней любовный пыл

В груди его огнём пылал.

И непонятно тоже, почему

Он видеть Смольку захотел?

Не попадала на глаза она ему,

Хотя гостей и слуг он осмотрел.

Лишь ночью Дан свои сомненья

 Поведал звездочёту и просил

Помочь ему без промедленья,

Чтоб тяжкий груз в душе он не носил.

И звездочёт ему даёт совет:

- Иди туда, куда любовь зовёт.

Там сердце даст тебе ответ,

Но и опасность тоже ждёт.

И вот уж принц в лесу ночном

На Друге верном к озеру стремиться,

Лишь пыль дорожная столбом

Вслед  за конём, как шлейф струиться.

Редеет лес. И видит Дан,

Гладь озера лесного серебриться.

И, словно призрак, голубой туман

От полнолуния, над озером искриться.

Но ночь светлеет и рассвет

От сна ночного пробудился.

И птичьих трелей радостный привет

К восходу солнца устремился.

Туман редеет, ветром унесённый,

И дарит принцу странную картину.

Он застывает, как заворожённый,

 Едва заметив Смольку и Дариллу.

Две девушки его не замечают.

Несут корзины  с травами в руках.

А сумерки ночные тают, тают,

Меняя облик их при солнечных лучах.

Царевна Смолькой стала вмиг,

А Смолька в озера хозяйку превратилась.

Дарилла испустила дикий крик,

Когда в лучах вся Смолька засветилась.

И плеть Дариллы вверх взметнулась,

Как меч, готовая сразить.

Она на Смольку с силой замахнулась,

Но не сумела опустить

Вода озёрная большой волной

Двух девушек собой закрыла.

Но Смольку подняла сухою над землёй,

Дариллу сыростью своею остудила

Вода вернулась в прежние владенья

Откашлявшись, Дарилла говорит:

- Поведаешь кому, тогда без сожаленья

С плеч  голова твоя слетит!

Дан видел всё и всё услышал.

Лишь образ девушек сменился,

Он смело к ним навстречу вышел.

С такою речью обратился:

- Преображеньем вашим я сражён!

И требую, чтоб тайна сохранилась

До свадьбы нашей.И к Дарилле подошёл.

А та от счастья засветилась.

- Ты говорила мне, что любишь,

Что душу хочешь возвратить свою,

Которую в чернавке губишь?

Исполню волю я твою!

Но, чтобы эту тайну сохранить,

Ведь облик твой рассвет меняет.

Тебя чернавка сможет заменить

Пред алтарём! Никто и не узнает!

Она в карете скроется под ночь

И до утра в ней будет ждать

В наряде свадебном твоём точь-в-точь.

Да под фатой, чтоб было не узнать.-

Взгляд бросил он на Смольку, усмехнулся.

- В карету ты войдёшь невестой молодой, -

Продолжил принц, Дарилле улыбнулся.

- А выйдешь из неё уже женой.-

Глава 10.

Часть 10

Недолго к свадьбе шло приготовленье.

Гостей созвали из далёких стран.

Дарилла изнывала от томленья,

И с нетерпеньем ждал свадьбы Дан.

А в сказке время, как стрела, летит.

И наступает долгожданный день,

Лишь Смолька бедная грустит

И ходит по дворцу, как тень.

И улыбнулась раз она,

Когда узнала средь гостей

Родную мать и рядом с ней отца.

Они ответили улыбкою своей.

Дарилла же их встретила по-царски.

На мать-царицу лишь взглянула.

Царю-отцу не отказала в ласке,

Для поцелуя руку протянула.

Себя она царицей уж видала.

И принц во всём ей потакал.

А почестей от всех ей было мало.

И то не так, и это Дан молчал.

Он глаз с невесты не спускал,

Но взгляд его менялся в одночасье.

То он любовь и верность излучал,

То грозовое предвещал ненастье.

Чернавка от него скрывалась.

При встрече, глаз не поднимала.

Увидеть матушку она пыталась,

С молитвой к небу руки простирала.

И, лишь в тени ночных покров,

Мать с дочерью увиделись опять.

И тут уже, без лишних слов,

Друг друга стали обнимать.

И Смолька, вся в слезах, просила

Принять её опять домой,

Ведь победила колдовская сила

И ей не быть самой собой.

Под утро свадьба во дворце.

Дарилла с Даном вместе будут.

Но, хоть и Смолька будет при венце,

Все скоро про неё забудут.

Ей надо только подменить

Дариллу при лучах рассвета.

А дальше можно уходить

Куда угодно Только тайна это!

- И я прошу!Она взмолилась.

- Принять меня под кров родной,

Чтоб жизнь моя при Вас продлилась.

При Вас, при матушке родной!

И, получив на то благословенье,

Они простились. Свадьбы ночь пришла.

А час спустя, она в смущенье

В карету тайно уж невестою вошла.

И вот в карете Смолька. Ждёт,

В наряде свадебном томиться,

Когда Дарилла к ней войдёт,

Чтоб торжеством пред нею похвалиться.

Она вошла, как неба королева,

Перед которою все пали ниц.

Карета птицей к церкви полетела,

Где ждал свою невесту принц.

Дарилла всю дорогу хохотала

Над жалким видом Смольки под фатой.

А та слезинки скорбные роняла,

Прощаясь с любящей душой.

Чернавка об одном мечтала,

Чтоб побыстрей прошло венчанье,

И, чтоб она слезу сдержала,

Когда ей Дан подарит обещанье.

И Смолька слышит наставление такое:

 - Смотри! Себя достойно ты веди.

Хоть ты замена мне и только,

Но лишь попробуй, подведи!

Тогда уж лучше б ты не родилась.

Я жизнь твою нарушу, наконец!

Но тут кареты дверца отворилась

И Смольке руку протянул отец.

И через руку в сердце Смольки

Любви поток по телу заструился.

Наполнил душу ей настолько,

Что мир вокруг переменился.

И Смолька вмиг решенье приняла.

Хоть царь-отец ведёт её к венцу,

Но, чтобы матушка её всё поняла,

Она покажет им себя: лицом к лицу!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке