Всего за 219 руб. Купить полную версию
С помощью такого заклятия можно заставить человека сделать все что угодно, особенно мужчину. Мужчин легче держать под контролем, чем женщин. Когда дело касалось мужчин, Лиззи становилась жестокой, со странным чувством юмора. К югу от деревни Сабден работал один мельник крупный мужчина, у которого волос на руках было больше, чем на голове. Каждый раз, когда мы проходили мимо, ведьма заставляла его бегать на четвереньках и лаять как собака.
С помощью такого заклятия можно заставить человека сделать все что угодно, особенно мужчину. Мужчин легче держать под контролем, чем женщин. Когда дело касалось мужчин, Лиззи становилась жестокой, со странным чувством юмора. К югу от деревни Сабден работал один мельник крупный мужчина, у которого волос на руках было больше, чем на голове. Каждый раз, когда мы проходили мимо, ведьма заставляла его бегать на четвереньках и лаять как собака.
Зачем тратить заклинания, если мы можем поручить это врагам ведьмака? огрызнулась она.
А есть хоть один такой поблизости? спросила я. Конечно, в Пендле их много, но мы здесь чужие.
Есть у меня парочка на примете, но лично мы не знакомы, знаю только их имена Энни Кродвик и Джесси Стоун. Слышала о них?
Я покачала головой.
Это неудивительно: у обеих хватило глупости выйти замуж и сменить фамилии. Но обе родились на Пендле. Когда их мужья умерли, они снова занялись колдовством. В течение месяца ведьмак поймал их и убил, а потом заточил в яме у себя в саду. Когда мы освободим этих мертвых ведьм, они с радостью сделают за нас всю грязную работу.
Мы снова двинулись на юг и пришли на окраину Бери за пару часов до рассвета. В темноте Лиззи не составило труда найти дом ведьмака: он жил в миле к востоку от деревни, и к его дому вела проселочная дорога. Я знала, что ведьмы из клана долго за ним шпионили и нашли его слабые места, но сразу поняла, что дом не был одним из них. Как заметила Лиззи, у дома был только один недостаток за ним легко можно было следить с соседнего холма. Там мы и устроились, спрятавшись на вершине среди кустарников и высокой травы.
В доме ведьмака было два этажа, рядом находился обширный сад, огороженный каменной стеной с большими воротами. Внутри сада в небольшой рощице, где-то под ветками деревьев, были скрыты могилы двух ведьм.
В доме не горел свет, но мы продолжали наблюдать за ним до восхода солнца, а потом по очереди спали Лиззи, кстати, спала больше меня. Хотя мы и таращились на дом весь день, пока не заболели глаза, никаких признаков жизни мы не заметили.
Он, наверное, ушел, сказала Лиззи, когда солнце начало садиться. Мы подождем еще час, затем спустимся вниз и осмотримся.
Давай я сначала поймаю кроликов? спросила я, умирая с голоду.
Лиззи покачала головой.
Сперва работа, потом еда! огрызнулась она.
Как зовут ведьмака?
Как зовут? Девчонка, а тебе не все равно?! Скоро он умрет, и там, куда он отправится, имя ему не понадобится!
Даже на могилу? спросила я.
Лиззи злобно ухмыльнулась:
Хоронить нечего будет. Ведьмы вцепятся в него когтями и зубами и разорвут на куски. Они жаждут мести за годы, проведенные в холодной сырой земле.
Час пролетел быстро, и я заметила, что Лиззи нервничает. Такие ведьмы, как она, обычно используют нюх, чтобы обнаружить приближающуюся опасность. Я легко этому научилась; по правде говоря, мне даже казалось, что я преуспела в этом больше Лиззи. Но почуять ведьмака невозможно, потому что он седьмой сын седьмого сына, и я понимала, почему она так беспокоится: пока мы будем в саду, он может вернуться.
Стемнело, но на чистом небе были хорошо видны рога месяца, освещавшего все вокруг серебристым светом. Наконец мы подошли к стене сада. Ворота были сделаны из железа, которое причиняло ведьмам нестерпимую боль, поэтому я знала, что она через них не полезет. Лиззи зловеще улыбнулась и кивнула в сторону каменной стены:
Только после тебя, девочка. Поскорее заберись туда и позови меня, когда убедишься, что там безопасно!
Все ясно Лиззи не хочет рисковать. Ну а мне все-таки придется. Поскольку выбора не было, я залезла на стену, осторожно свесилась вниз и спрыгнула на землю. Чтобы смягчить приземление, я согнула ноги в коленях и перекатилась по траве. От волнения меня охватил неприятный озноб, я замерла и прислушалась вторгаться во владения ведьмака очень опасно.
Вокруг царила тишина: я слышала только, как легкий ветерок тихо колышет ветви деревьев да где-то вдалеке один раз ухнула сова.
Ну, как обстановка? прошипела Лиззи.
Я трижды принюхалась и не обнаружила ничего подозрительного. Медленно поднявшись на ноги, я ответила, что все в порядке. Через несколько мгновений, с глухим стуком спрыгнув на мягкую почву, Лиззи уже стояла рядом со мной.
Приятно видеть тебя целой и невредимой, усмехнулась она с издевкой. Никогда не знаешь, какие ловушки приготовил ведьмак, чтобы защитить свое имущество. Вспомни хотя бы Джона Грегори из Чипендена, самого сильного ведьмака во всем Графстве: его владения охраняет могущественный домовой. Если в саду появится чужак, он тут же разорвет его в клочья.
Не оглядываясь, Лиззи пошла прямиком к роще. Кипя от гнева, я последовала за ней. Никогда не слышала, что ведьмак может приручить домового. Если бы и этот ведьмак держал какого-нибудь сторожевого духа, я была бы уже мертва. Лиззи, как всегда, использовала меня, чтобы спасти свою шкуру.