Сытник Ирена - Ясса стр 3.

Шрифт
Фон

 Совсем не против,  согласился герцог.

Он жестом предложил ей сесть в одно из кресел напротив и внимательно выслушал краткую историю Оллинского королевства. Рассказ поверг слушателей в изумление.

 Значит, вы воин-профессионал?  переспросил герцог.  Вы и мечник, и лучник, и телохранитель?

 Да, милорд.

 Тогда вам нет цены, как наёмнику

 Я ещё молод и неопытен, так что не могу претендовать на высокую оплату,  усмехнулась Ясса.

Герцог задумчиво помолчал, а затем продолжил:

 У меня есть связи при дворе, и я бы мог найти вам хорошее место

 Весьма признателен, милорд, но я бы хотел сначала испытать свои силы в настоящем бою. Вдруг я не так хорош, как вы обо мне думаете? Вы же не захотите предложить друзьям пустышку?

Герцог усмехнулся.

 Вы очень умный и скромный юноша Мне это нравится. Но вы правы: для рекомендации нужны более веские основания, чем один случайный бой на лесной дороге. Значит, вы согласны стать королевским мечником?

 Лишь в реальном бою оттачивается настоящее мастерство.

 Хорошо Я напишу рекомендательное письмо капитану ди Юсту. Его гарнизон недавно понёс большие потери, и он будет рад новому пополнению.

 Благодарю, милорд!  искренне ответила Ясса.

Глава 3

Отряд капитана ди Юста располагался в крепости Атс, охранявшей город Лерсин и его окрестности. Лерсин раскинул свои узкие запутанные улочки на берегу большого озера Дикс. Озеро окружали глухие лесные дебри, покрывавшие невысокие холмырай для вальдо и тысячи укромных мест для их лагерей. Гарнизон Атс по мере сил боролся с «дикими псами»  так переводилось с илларийского слово «вальдо», и патрулировал немногочисленные дороги.

Так как Лерсин находился очень далеко от Дрента, и Ясса не знал туда дороги, она послушалась совета маркиза ди Марсея и отправилась по реке до Ландора, откуда до Лерсина лежал прямой путь.

Патруль конных стражников Ясса встретила лишь однажды, и то недалеко от города. Патрульные остановили девушку, потому что её вид показался им «подозрительным». Ясса сказала, что она новобранец, и показала свиток с герцогской печатью. Всё же один из патрульных взялся «проводить» её в крепость и представить капитану.

Капитан Юст ненавидел всяческих протеже и придворных выскочек, делавших карьеру на лести и подхалимстве, в то время как он продвигался по службе только благодаря своему уму и воинским заслугам. Поэтому с подозрением прочитал вручённое девушкой рекомендательное письмо и недружелюбно уставился на стоящего перед ним высокого, стройного, несколько женственного юнца, одетого в странную одежду.

 Если верить этому письму, в котором Его Высочество без меры тебя хвалит, то я могу хоть сейчас уступить тебе своё кресло,  недовольно произнёс он.  Но твой вид не внушает мне доверия Какую услугу ты оказал герцогу, что он так расхваливает тебя? Достал с дерева любимую кошечку герцогини?

 Лично герцогу я не оказывал никаких услуг. Просто я вмешался в драку, когда несколько вальдо напали на карету маркиза ди Марсея.

 И что?

 Он решил, что должен меня отблагодарить, и представил герцогу. Я не просил ни о какой услуге, я просто хотел поступить на службу в отряд королевских мечников Если я вам не подхожу, капитан, то могу поискать службу в другом гарнизоне.

 Ты смотри, какой прыткий!  рассердился ди Юст.  Тебя направили ко мне, значит, будешь служить у меня! Кхм Так ты уже познакомился с вальдо?

 Признаюсь, я был о них лучшего мнения Судя по рассказам, которых я наслушался по пути в Илларию, это прямо какой-то бич божий На самом деле, это малообученные крестьяне, решившие поиграть в войнушку Да моя двенадцатилетняя сестра и то лучше управляется с мечом!

Капитан молча смотрел на странного чужеземца и думал, что, то ли он непроходимый глупец, то ли хвастун, то ли всё вместе взятое. Но у него на руках было рекомендательное письмо самого герцога Дрентского, а герцог не тот человек, который потерпит пренебрежительное отношение к своему протеже. К тому же, капитан очень нуждался в людях, пусть и таких странных, как этот чужеземец. После недолгого размышления, он решил пропустить слова юнца мимо ушей, положить письмо в шкатулку с важными бумагами и посмотреть на новичка в бою.

Ди Юст ещё раз пробежал письмо глазами, и тут обратил внимание, что герцог называет юношу господином ди Варисом, хотя ему он представился просто Ясс Варис.

 Ты дворянин?  спросил он у юнца.

 Да.

 Какого звания?

 Воинского сословия. На моей родине королевские гвардейцы не имеют званий, хотя все относятся к высшему сословию.

Капитан почесал затылок.

 У твоих родителей или у тебя есть земля, замок или поместье?

 Нет. Только дом в городе.

 Тогда ты как бы наш рыцарь Ну что ж, господин рыцарь, я не могу доверить вам взвод, потому что у вас нет опыта. Но могу дать вам звание сержанта и назначить во взвод лейтенанта ди Стамера.

 Я искренне рад.

 И постарайтесь поскорее выучить илларийский язык, наши солдаты не знают ассветского

 Обязательно, господин капитан. Просто, я недавно в вашей стране.

Капитан ударил молоточком по треснутому бронзовому шлёму и, когда на звон заглянул адъютант, приказал позвать лейтенанта ди Стамера.

Пока адъютант разыскивал лейтенанта, капитан предложил Яссе присесть и уже мягче спросил:

 Сколько вам лет?

 18.

 Вам будет присвоено звание сержанта, так как вы дворянин, и меньшего звания я вам дать просто не могу. С моей точки зрения, вы слишком юны, чтобы командовать людьми, но вам будет доверено 40 человек. У вас также нет никакого опыта в борьбе с вальдо, потому прошу прислушиваться к советам своего лейтенанта и не стесняться учиться у более опытных, даже простолюдинов.

 Меня учили, что учиться нужно всегда и везде, даже у врагов. И я прекрасно осознаю, что слишком юн и неопытен Я даже не рассчитывал на какую-либо должность, и согласен стать простым мечником.

 Солдатами служат простолюдины, а дворяне занимают офицерские должности.

 На моей родине так же.

В дверь постучали, и порог переступил молодой красивый мужчина лет двадцати двух. Лейтенант ди Стамер. Несмотря на молодость, лейтенант уже был опытным воякой, так как начинал карьеру в восемнадцать лет с должности сержанта, как сейчас Ясса. Звание лейтенанта он получил совсем недавно, и очень гордился этим.

 Лейтенант ди Стамер, капитан!  браво отрапортовал он с порога.

 Знакомьтесь, лейтенант, ваш новый сержант Ясс ди Варис. Поступил к нам по рекомендации самого герцога Дрентского. Судя по его словам, умелый боец и гроза вальдо.

Ясса поднялась и, посмотрев на капитана холодным взглядом льдисто-синих глаз, дерзко ответила:

 Не примите за оскорбление, капитан, но ставлю свою голову против вашей шляпы, что в поединке со мной вы не продержитесь и четверти часа, а я бы даже не обнажил меч

Капитан побагровел от ярости, но сдержался, лишь язвительно ответил:

 Я не заключаю пари с молокососами Посмотрим на вас в первом же бою. Если вы так ловки, как утверждаете, то я рекомендую Его Высочеству распустить наш отряд и оставить в гарнизоне лишь вас одного!

Ясса сверкнула глазами и вдруг весело улыбнулась.

 Простите, капитан, я всё время забываю, что не дома. На Оллине за свои насмешки вы бы давно поплатились головой, но здесь вы дома, а я у вас в гостях И вы правы, обо мне можно будет судить только после настоящего боя. Потому прошу прощения за свою дерзость Но и к вам у меня будет одна просьба: не относитесь к моим словам с недоверием. Первое, чему меня научила матьне недооценивать противника. Лучше считать его сильнее, чем слабее, тогда и победа будет слаще Хотите, я вам немного расскажу о своём детстве?

 Поделитесь воспоминаниямибуркнул капитан.

 Когда мне исполнилось три года, меня впервые заперли в тёмном подвале с крысами. Выйти оттуда я мог, только убив не менее двух крыс. Правда, у этих крыс были сломаны зубы, чтобы они не могли нанести мне серьёзные ран, но в том возрасте я этого не знал

 За что же вас наказали?  удивился ди Стамер.

 Это было не наказание, а начало моего обучения. Так меня учили преодолевать страх. С пяти лет я постился по два дня в декадутак меня приучали терпеть голод и жажду. В шесть секли розгами и садили в бочку с морской водой, чтобы я научился терпеть боль. И лишь после того, как я с честью выдержал все испытания, меня допустили к обучению воинскому искусству А как вы провели свои детские годы, капитан?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора