Якобсон Наталья Альбертовна - Амаранта пленница короля эльфов. Пленники волшебного царства стр 7.

Шрифт
Фон

А вот эта речь мальчишки уже напоминала розыгрыш или бред.

 Ты решил рассказывать мне сказки?

Он осекся так, будто его ударили.

 Нет, простите, я просто подумал, что ваша подруга Уриелла, наверняка, не оставила вам прощальную надпись на палубе кровью и водой. А если и оставила, то вы ее не поняли. Язык подводных обитателей слишком сложный, а если они хотят, чтобы люди их поняли, то приползают сами, и всем становится дурно от их манер. Поэтому я решил вам объяснить, куда пропала ваша провожатая. Она не проявляла непочтения к вам, что ушла, ее просто заманили под воду. Когда водяные всплывают из волн и играют на свирели, смертные девушки бывают загипнотизированы их музыкой. Даже любовных сонат уже не нужно.

Похоже, он не понимал, что девушки, спрыгнувшие с корабля в открытое море, скорее всего, становятся утопленницами. То, что их труп не всплыл на поверхность, еще не означает, что они стали царевнами в Подводном Царстве. Амаранта нахмурилась, вспомнив, что символы, нарисованные кровью и водой, на палубе и впрямь появились. Матросы долго крестились, сочтя их плохим предзнаменованием. А Уриелла перед тем, как исчезнуть, долго болела и жаловалась, что слышит какую-то мелодию прямо из волн. Другие ее не слышали, но у Уриеллы от нее кровь шла из ушей.

Жаль Уриеллу. Она была самой красивой из подруг невесты, но зачахла, как увядшая лилия, начала разговаривать с волнами и бросилась за борт. Лишь ее вуаль потом плавала на воде.

Море  жуткое место. Амаранта не смогла бы перенести во второй раз долгое плаванье. Когда находишься в открытом море в пасмурные погоду, действительно начинаешь думать, что тысячи чудовищ наблюдают за тобой из глубины, царапают когтями дно судна, оплетают плавниками корабль и яростно шепчутся о людях, которые случайно оказались в их владениях и которых стоит за наглость утянуть на дно.

Один раз Амаранте снился кошмарный сон о подводных обитателях, которые держат совет: топить их корабль или нет. Судно действительно в ту ночь швыряло из стороны в сторону и чуть не занесло на рифы. Кто-то один из морских тварей заявил, что не стоит, потому что одна из девушек на борту слишком ценна. Которую они имели в виду? Уриеллу, которую похитили. Вот, она уже начинает думать, как мальчик. Под воздействием антрацитовых глаз под прорезями лиственной маски. У дамы за его спиной глаза были аквамариновыми, как два драгоценных камня. Она все время молчала. Ивейна, так ее назвали. Любопытное имя. Звучит, как шелест листвы.

 А как тебя зовут?

Мальчик даже смутился от того, что она интересуется его скромной персоной.

 Я  Ивор,  он отступил на шаг назад вместо того, чтобы поклониться, как положено.

 А как зовут того мастера, который сделал тебе такую маску?

Вот тут он уже не ответил, а Ивейна звонко рассмеялась. Ее губ под золотыми листьями было не видно. Смех исходил, будто изнутри статуи. Спутники Амаранты даже от него не проснулись. Такое ощущение, что они попали в сонное царство.

А может все это сон? И она просто спит? Амаранта потянулась к Ивору. На ощупь он был вполне реальным. И одежда у него из мягкого бархата. И на ладонях такие же листики, как у Ивейны. Причем они росли и с тыльной стороны ладони, и с наружной. Росли? Амаранта в это не слишком верила, но притронуться к ним не удалось. Ивор вырвал руку.

 Я должен был тебе кое-что сказать,  промямлил он.

Амаранта внимательно посмотрела на него из окна кареты.

 Мы тебя приветствуем! И  Ивор точно хмурился под маской, потому что золотые листики дрожали в областях бровей. Он не мог припомнить что-то важное.

 И?  подсказала Амаранта.

 Дагда велел сказать мне что-то, но я не помню

Дагда? Что за имя? Как у древнего языческого бога или правителя диких племен. Из вежливости Амаранта кивнула.

 Не помнишь, значит, не помнишь. Я на тебя не злюсь.

 О, ты очень великодушна. Смотря на тебя, я начинаю уважать смертных девушек.

Ну, вот он опять за свои шуточки. Твердит о людях так, будто сам относится не к ним, а к расе богов. Для него это нормально, он ведь ребенок, мог и размечтаться. А вот взрослая дама за его спиной должна была бы прервать розыгрыш. Если только он не входит в какие-то местные традиции приема невесты из чужих краев. В разных странах есть самые разные свадебные обряды. А в небольших островных королевствах по праздникам даже совершают странные ритуалы. Вдруг и здесь маски из листьев являются чем-то ритуальным. Стоит проверить.

 Ты можешь снять маску?  попросила она у Ивора.

 Не сейчас!

 Почему?

Он переминался с ноги на ногу, и воровато оглядывался на Ивейну.

 Почему ты не можешь сейчас же ее снять? Я хочу видеть твое лицо, а не маску.

Ивор нагнулся к окошку кареты и заговорщическим тоном шепнул.

 Она зарастет в кожу с закатом.

Так она, правда, растет из кожи. Или он шутит? Амаранта изловчилась и оторвала один лист.

 Ай, больно!  Ивор прямо завопил.

 Извини!

Она повертела сверкающий листик в пальцах. Он был из чистого золота.

Похоже, Ивору действительно было больно. Его спутники разом насторожились и начали напоминать готовую ринуться в бой шеренгу воителей. Ивор что-то им сказал на непонятном языке, а после обернулся назад к Амаранте. Кровь из подбородка у него не шла, хотя именно оттуда и был выдран золотой листик. Значит, из кожи у него он все-таки не рос, раз крови нет. А боль можно изобразить.

 Все смертные одинаковые шалуны,  голос Ивора вдруг стал не по-детски злым и жестоким.  От них одни неприятности. Суют нос не в свое дело, губят поля под пашни, а леса под растопку, рвут наши цветы, изгоняют наших вассалов из всех нор. Поэтому мы и воевали. Ты ведь не хочешь новой войны?

От его разгневанных слов Амаранте почудилось, что зловещее оружие бряцает прямо под землей. Такое ощущение, что из Подземного Царства наружу рвется целая рать жутких воинов-монстров, коим несть числа. Стоит им выползти наружу, и они сметут человеческий мир одним махом.

Ивор ни о чем таком не говорил, но казалось, что и сказал, и показал.

 Не зли меня больше,  обиженно буркнул он и вдруг исчез, как будто его и не было. Его спутников тоже уже не видно. Кругом пустая дорога и лес по обеим ее сторонам.

 Зря ты это сделала,  буркнула Инфанта, жадно смотря на золотой листочек, который Амаранта вертела в руках.

Кучер начал просыпаться, спутники тоже. Амаранта едва успела предупредить их, что нужно свернуть с этой дороги.

 Там путь к обрыву, мне пояснили встречные батраки,  вывернулась она. О людях в лиственных масках рассказывать почему-то не хотелось.

Развернуть экипаж оказалось неожиданно сложно, будто какие-то существа из земли цеплялись за колеса и не давали ехать дальше. Амаранте казалось, что она слышит их смех и даже видит, как они раскачиваются на осях, стараясь вытащить их из колес. Они были мерзкими и мохнатыми.

 Не пялься на нас!  злобно шикнули они.

Только никто из спутников их не видел, кроме взбунтовавшихся коней, которые пытались затоптать их копытами.

Золотую паутину с левой стороны новой дороги, на которую удалось выехать, тоже никто не заметил. А вот ползающие по ней мерцающие существа, то ли женщины, то ли паучихи, злорадно зашептали вслед Амаранте.

 Как хорошо, что ты приехала! Мы все приветствуем тебя!

Стоило обернуться в заднее окошечко кареты, и их позади уже не видать. Либо карета едет слишком быстро, либо огромная паутина с арахниями ей всего лишь померещилась.

Золотая игра

Король эльфов появился внезапно. Ангус не ожидал его в гости прямо сейчас. Да и как можно назвать гостем того, кто возник прямо из пустоты по другую сторону стола от тебя.

Просто зазвенели где-то колокольчики, зазвучали прямо над ухом чудесные голоса, и вот эльф уже здесь. Дагда четко подгадал момент, когда Ангус остался один и без слуг, и без вассалов. Очевидно, прежде чем предстать перед всеми жителями графства, он желал о чем-то договориться с графом лично. Но как оказалось, он хотел всего лишь поиграть, а обладатели бесплотных голосов живо позаботились о том, чтобы со стола вмиг исчезли все предметы: и карты, и письменные принадлежности, и даже печати с гербами. Вместо них в шеренги на столешнице выстроились золотые фигурки: то ли шахматы, то ли шашки. Они вертелись и передвигались сами. Их не нужно было даже трогать. Ангус ни разу еще не становился участником игры, в которой не приходиться играть. Все делается само за тебя.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3