Светлана Нарватова - Проклятье Альбаторре стр 7.

Шрифт
Фон

Чиро кивнул, дожевал и процитировал:

 «У наскак в могиле!» М-да, там копать бесполезно

 С определением проклятья всё еще забавней,  Аквилеро хмыкнул и стал рассказывать.

Гильярдо с самого начала не рискнул довериться местным эскулапам, а выписал из столицы какую-то звезду. Тот приехал, грозными очами посверкал, по конкурентам прошел, разнес провинциалов в пух и прах и постановил, что у сеньора очень редкое проклятие. Для того чтобы его снять, «звезде» требовалось проторчать здесь целый месяц, но, увы, ему нужно было срочно возвращаться. Так что он забрал деньги за консультацию, первые ритуалы очищения, и был таков. После публичной «порки», устроенной столичным светилом, местные, дабы не прослыть и вовсе неучами, дружно согласились, что, да, это такое тонкое проклятие, им неподвластное по причине недостаточной квалификации.

 Но они всё же признают, что таких проклятий не бывает?  уточнил Темный.

Пусик помотал головой.

 Нет, Чиро, не признают. Но очень настойчиво намекают.

Телохранители незадачливого клиента в тишине опустошили свои чашки. Сеньора Кортес, экономка, в отсутствии слуг суетящаяся по кухне, готовила отменно. Сыто ковыряясь метательным ножичком в зубах, Пусик делился с напарником своими размышлениями:

 Вообще, вся эта шумиха вокруг проклятья выступает удачной дымовой завесой. Все настолько увлечены обсуждением очередных «несчастий» графа, что остальное уже никого не интересует. Он тут своего рода местный юродивый, излюбленная мишень для насмешек. Со мной, вот, поделились новой сплетней,  кстати вспомнилось Дамиану.  Помнишь, Мигель рассказывал о голосах, которые, якобы, слышит? Вот. Он пригласил целую армию экзорцистов. Те осмотрели весь дом от подвала до крыши и не нашли ни следа нечисти. Так наш Гильярдо выгнал их с воплями, что они шарлатаны и ничего не смыслят в своем ремесле.

 Видимо, скоро следует ждать нового специалиста из столицы,  хмыкнул Чиро.  Тот-то, чай, не дурак окажется, и привидения найдет, и сеанс общения с ними организует

 Мне кажется, в голосе твоем не хватает почтительности,  заметил Пусик, глядя на последний, одинокий пирожок на тарелочке. Тоскливо вздохнул, но всё же взял.

 Так от этой «звезды» за версту несет Джеттиной Гильдией. Работал, конечно, не новичок, а уверенный мастер. Хотя до класса нашей милашки не дотягиваетсыграл бы тоньше. И всё, сказанное тобой, подтверждает мою версию о том, что организатор действасам сеньор Гильярдо.

 Почему?  Аквилеро расслабленно откинулся на спинку.

 Ты представляешь, сколько стоит нанять подходящего Вора-Афериста?

 Не знаю.

Чиро озвучил. Пусик присвистнул.

 А почему ты думаешь, что онне тот, за кого себя выдавал?

 А что, это не очевидно?  удивился Темный.

Было видно, что Аквилеро задумался.

 Нет,  признался он наконец.  Хотя некоторые сомнения всё же есть. А зачем это нашему нанимателю?

Теперь задумался Чиро.

 Не знаю,  произнес он спустя некоторое время.  Но нам же, по большому счету, это неважно? Нам достаточно просто доказать что за якобы «проклятием» кроется сам «проклятый».

 И как ты намерен это сделать?

 Для начала я планирую узнать, что за банда напала на графа и кто ее

В этот момент из кабинета Гильярдо послышался грохот, и оба телохранителя рванули внутрь.

Посвящение было назначено на два часа дня. Но Джетте не пришлось маяться в ожидании. Ей было не до того. Ночью у нее так разболелась голова, что казалось, череп вот-вот разорвет на кусочки. Сердобольный служитель, забирая у гостьи нетронутый завтрак, предложил ей обратиться к отцу Алейо. Тот может полечить девушку наложением рук. Джетта, разумеется, отказалась. Уж кого-кого, а отца Алейо она к себе подпускать не собиралась. Этот как наложит руку Ближе к полудню боль таки ушла. Вместо нее пожаловал голод. Попытки найти еду провалились. Оказывается, питаются в монастыре строго по времени. Пришлось поститься. Таким манером, думала Джетта, ей и до настоящей монашкирукой подать. Обед она попросила принести к себе, а после еды прилегла отдохнуть И задремала. Так крепко, что с трудом проснулась от стука в дверь.

Она отворила замок и обнаружила в коридоре Паладина. На лице его было облегчение:

 Хвала Пресветлому, я думал, с тобой что-то случилось!  проговорил он и бережно коснулся Джеттиного виска:Голова сильно болела?

 Ансельмо, вы здоровы?  девушка, в свою очередь, коснулась ладонью его лба.  Вы как-то странно себя ведете.

На лицо Паладина вернулась озабоченность. Он пристально вглядывался в лицо собеседницы, и Джетта категорически не понимала, что он там пытается найти.

 Не как обычная скотина,  пояснила она чуть слышно.

Вместо того чтобы оскорбиться, Светлый радостно улыбнулся. Видимо, общение с монахами сказалось его психике.

 Ты должна привести Гешшара на площадь,  напомнил он.

 Помню. Прости, я проспала. По лицу видно, что меня полночи головная боль мучила?

 Нет. Выглядишь ты отлично.

В глазах и на губах Ансельмо сияла всё та же счастливая улыбка, и Джетте на минуту показалось, что она очутилась в прошлом. Воровка на всякий случай осмотрела одежду и ощупала платоквроде всё было на месте.

 Тогда идем,  решила она.

Гешшар грелся на солнышке, вытянув передние лапы и положив на них морду. Ни дать ни взятьдворовый пес.

 Готов служить во имя Пресветлого?  поинтересовалась у него Джетта. Тот лениво приоткрыл глаза и вновь опустил веки.  А придется. Подъем, нас ждут.

Джетта и Паладин пошли вперед, дракон двинулся следом. Темная оглянулась. По земле ящер передвигался легко и споро, приподняв полусложенные крылья и забавно изгибая тело.

Народу на монастырской площади собралось не очень много. Человек пятьдесят. Все одеты в белые с красной каймой нарамники, под которыми поблескивали кольчуги. Мымирные люди, но наши баллисты стоят там, вдали за рекой, хмыкнула про себя Джетта. Алейо стоял отдельно от всех. Перед ним, на высокой подставке, лежал огромный манускрипт в тяжелом переплете, украшенном золотом и драгоценными камнями. Воровка оценила предмет. Стоил он Хорошо стоил. Но не он был главной ценностью. Позади, на небольшом столе, накрытом алой скатертью, стоял позолоченный чанпо-другому этот сосуд назвать было сложно. На его плоской крышке стоял кубок. Джетта могла руку на отсечение дать, что это и есть Чаша Грааля. Ей нестерпимо захотелось схватить артефакт, вскочить на дракона и улететь отсюда далеко-далеко Но так подставлять дель Пьёро нельзя. Да и шутка про баллисты может оказаться не шуткой. Поэтому усилием воли она подняла глаза на магистра. Алейо улыбался ей так радостно, будто она была его потерянной и вновь обретенной родственницей. Может, у них в монастыре такая болезнь заразная? Темная перевела взгляд на Паладина. У того улыбка пропала. Напротив, он выглядел, как рыцарь перед боем. Значит, не болезнь.

 Каталина де ла Ранга, от имени Пресветлого благодарю за тот дар, что вы принесли нам,  обратился магистр к Джетте.  Вы имеете честь присутствовать при ритуале обращения дракона в Крылатое войско Пресветлого.

Он сделал жест в сторону «группы поддержки», возле которой установили небольшое кресло. Как иногда приятно быть слабой девушкой! Джетта от имени Каталины сделала реверанс и в сопровождении Паладина направилась на свое зрительское место, сбоку от «сцены».

Алейо закрыл глаза и произнес нараспев что-то вроде «Ом-м-м-м!». «Ом-м-м-м!»дружно вторили присутствующие. Эх, такой момент пропадает, тоскливо думала наемница, глядя на Чашу. Намычавшись вдоволь, магистр произнес короткую хвалу Пресветлому, раскрыл книгу и стал нараспев читать. Из цитат следовало, что именно Пресветлыйглавный среди Троих, и любое разумноеи неразумноесущество должно проникнуться неодолимым желанием ему служить. Потом магистр подошел к чану, зачерпнул из него кубком жидкость и направился к дракону. Гешшар послушно раскрыл пасть, и Алейо мгновенно вплеснул содержимое ему в рот. Что бы это ни было, на драконьей морде отразилось удивление. Монах вернулся к манускрипту и продолжил для тех, до кого с первого раза не дошло. Он монотонно бубнил пафосные тексты, и ночной недосып дал о себе знать. Джетта проснулась оттого, что голова ее дернулась, качнувшись вниз. Девушка попыталась взбодриться, но ей это не слишком удалось. Бубнеж сменился пением. У отца Алейо обнаружился на удивление чистый баритон. После первого куплета стало ясно предназначение остальных монаховони подхватили мелодию. Пока хор на несколько голосов возносил хвалу Пресветлому, Алейо вернулся к чану за новой порцией пойла. Он подошел к дракону, который открыл рот с явной неохотой. В этот раз всё прошло не так гладков последний момент Гешшар качнул головой, и красная жидкость потекла по его усам.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке