Глава 3
Говорят, самое паршивоеждать и догонять, одинаково муторно и то, и другое. Оттого-то у меня по сей час душа не на месте: куда сорвался Мага, кто его позвал и зачем? Я успела узнать наречённого достаточно, чтобы убедиться в его железобетонной упёртости: ежели начнёт осадуфигушки его отвлечёшь, только чем-то совершенно из ряда вон выходящим "Всё нормально, Ива Небольшая консультация" Угу. Да. Верю, конечно. Зря это он мне зубы заговаривает.
К тяготам ожидания примешивались беспокойство и нехороший осадок: будто совсем недавно я проглядела нечто важное Поэтому ничего удивительного, что и часу не прошло после отбытия суженого, а я и сама извелась, и накрутила леди Ди. Впрочем, у сестрички милосердия могли быть и свои проблемы, слишком часто она прислушивалась к чему-то, мне неслышному и на лице её появлялось выражение точь в точь, как у Маги, когда тот вёл мысленный диалог с далёким собеседником. В обычно милом ласковом голоске моей компаньонки нет-нет, да проскальзывали нетерпеливые и хорошо узнаваемые интонации: так ведёт себя человек, которому страсть как хочется оказаться совсем в другом месте, а не там, где удерживает долг или работа. Похоже, мы обе были слегка на взводе.
Самое невыносимое заключалось в том, что Диана не предъявляла претензии: нет, хуже: она вздыхала и огорчалась. Всему подряд. На строгий выговор можно было и огрызнуться, а вот от искренних её расстройств становилось стыдно. Отказавшись от завтрака, я испытывала неловкость за отсутствие аппетита; за вчерашнюю одиночную вылазку мне стало стыдно, будто я бродила не по парку, а по опаснейшей сельве. А уж вселенская Дианина скорбь над клочьями волчьей шерсти, осевшей на простынях, заставила меня остро почувствовать собственное бессердечие. И не только моё. Лишь заверения, что оборот супруга в зверя был не обдуманной шалостью, а из благородных побуждений, отвело карающий меч от беззащитной Магиной шеи.
Отдав кастелянше распоряжение перестелить постель, Диана остывает и, сменив гнев на милость, живо интересуется, а каков же мой супруг в волчьей ипостаси: велик? страшен? клыкаст? "Блохаст!" так и хочется ляпнуть, но вовремя прикусываю язык. Ведь поверит, наивная, и стыда потом не оберёшься, предложи она Маркосу по доброте душевной средство от насекомых. Приходится сознаться: я позорно проспала его превращение. И даже здесь сестричка находит повод неодобрительно покачать головой: как же так, пропустить самое интересное?
Но вот её хорошенькое личико застывает в страдальческой гримасе: то ли в висок стрельнуло, то ли Если и в самом деле здешний персонал пользуется своим внутренним каналом мыслесвязи, должно быть, сейчас передают не слишком хорошие новости. Она стряхивает оцепенениеи мне достаётся напоследок, уже по инерции, за то, что уснула, не переодевшись. Ага. А не надо было подсовывать травки, которые и слона с ног свалят Ну, помята я после сна, а всё из-за того, что где была, там и отключилась, можно подуматьу меня были силы искать ночную рубашку Однако, помня о строгих правилах местного режима, отмалчиваюсь, потупив взор. Это срабатывает. Диана переводит дух. Диана, внезапно краснея, извиняется за неподобающее поведение. Диане очень стыдно. Как японцу, который "потерял лицо".
Дорого я бы дала, чтобы узнать, что происходит. А спросить напрямуюне ответит, по глазам вижу.
Она извлекает из недр платяного шкафа роскошный вишнёвого бархата халат.
Давайте переоденемся, Иоанна. Скоро обход, и доктор Персиваль не похвалит вас, если застанет на ногах, не в постели. Таковы правила. Вот осмотрит вас и решит, можно ли вам вставать надолго.
Да я как-то не привыкла разлёживаться среди дня, говорю удручённо. Это обязательно? А если ко мне кто-то заявится, например?
Не понимаю, почему это вас так волнует. Этикет разрешает дамам при недомогании принимать гостей в постели. Заметив, что я лишь хлопаю глазами от такого заявления, сестричка спохватывается:Впрочем, вы же не из нашего мира, подобные тонкости вам могут быть чужды, простите Ах, Иоанна, не отвлекайтесь на условности, подумайте о скорейшем выздоровлении!
Но я чувствую себя нормально!
Вот когда сэр Персиваль разрешит вам вставать, тогда и
Ещё одна упрямица на мою голову. Мысленно рыкнув, упаковываюсь в халат и ныряю под одеяло. Надеюсь, сэр доктор ослабит поводок, поскольку сам рекомендовал мне движение и свежий воздух. Но для этого придётся быть паинькой.
Будь по-вашему, отзываюсь кротко. Правила так правила, только напоминайте о них время от времени. Диана, что здесь могло случиться, как вы думаете? Магу совершенно неожиданно выдернули на какую-то консультацию, а я всё ломаю голову: для чего такая срочность?
Движения леди Ди, пока она застилает свежей салфеткой столик, замедляются.
Трудно сказать, дорогая. Она не поворачивает головы. Какие-то странности с недавно открытым порталом, я слышала краем уха А ваш мужодин из немногих, кто работает с переходами между мирами. Не знаю подробностей, мы всё-таки в некотором отдалении от центра, новости до нас доходят медленно. Может, всё-таки позавтракаете? Если вам надоел чайя принесу соку с булочкой или молока или горячего шоколада
Виновато отказываюсь, а заодно делаю вид, будто не заметила смены темы и повелась на её отговорки. Уж безусловно, известия бредут долго, то-то моему супружнику секунды понадобились, чтобы сняться с места и исчезнуть
И вновь безо всякой, казалось бы, причины тревога сжимает сердце. Не из-за суженого, нет, в конце концов, сейчас не война, самое страшное позади Что-то иное меня беспокоит. Что?
Нетерпеливый стук в дверь прерывает грустные измышления. Рыжий вихрь по имени Лора ни ходить, ни сидеть спокойно не умеет, всё ему надо бежать, крутиться, на одном месте дырку вертеть К моему удивлению, подруга полностью экипирована для верховой езды, даже маленький стек заткнут за пояс. Ага, ей, значит, можно на волю, а мнев постель? Даже Диана в лёгком шоке. Но амазонка лишь отмахивается.
Ди, дорогуша, не падай в обморок, доктор выписал мне увольнительную до вечера. Я что забежала Сбившись со скороговорки, озабоченно поглядывает в мою сторону:Вообще-то а ей сказали? Или у вас тут всё засекречено?
В вашем присутствии хранить секреты бесполезно, сдвинув бровки, отзывается сестричка. Впрочем, сейчас появится сэр Персиваль, он сообщит нам всё, что сочтёт нужным. Можете сказать пока самое основное.
Ох уж мне эти порядочки! Лора плюхается в кресло неподалёку. Тут же вскакивает, нетерпеливо кружит по комнате. Вань, помнишь, какой чичер ночью творился? Ну, гроза, чтоб ей Мало того, что ураганом крыши поснимало, так ещё и портал чуть не снесло, тот самый, ваш с Рориком. Симеон еле-еле справился, он как раз из Китежа шёл, успел поставить с той стороны какой-то якорь и позвать на подмогу всех, кто поблизости. Коллег, значит, магов Его ж не только удержать, его открытым надо оставить, не все ещё ушли-вышли. Хрен его знает, какой там механизм, мне объясняли, но я ни черта не поняла неважно; главноесобрались все, кто в этом деле кумекает или просто силой поделиться может, держат портал. Но крайдо полудня смогут, не больше. Понимаешь? И вдруг глаза её наполняются слезами. Вань, русичи уходят, уходят навсегда, почитай, вся дружина, а Васюта сейчас здесь, приехал за Осипом и Славкой, неужто не выйдешь проститься? А к Персивалю я даже боюсь с этим подъехать, он с утра туча тучей, меня-то еле отпустил
Правильно делаете что боитесь, расслышав последнюю фразу, а может, и не только её, выговаривает ей маленький доктор, появившись столь же стремительно. Я попросил бы, леди, впредь не вываливать все новости на неокрепшую голову нашей пациентки: вы-то практически здоровы, а вот ей Будете давить эмоциональноимейте в виду, я ведь могу и передумать и распоряжусь не выпускать вас за пределы Белой Розы, вы же знаете, у меня есть способы.
Моя боевая подруга, прошедшая огонь, воду и медные трубы, неожиданно сникает. Похоже, действенность методов сэра Персиваля проверена ею неоднократно. А до меня вдруг начинает доходить не только это обстоятельство. Васюта здесь. Он уходит. Навсегда. Помню, ещё вчера мечтала с ним увидеться хоть ненадолго И вдруг словно наяву слышу хлёсткое: "Когда же вы успели?" Это остужает, ох, как остужает Судорожно вцепляюсь в одеяло.