Да, но лекари ему помогут. Эй, Райнерито, посмотри на меня. Райнеро послушно отстранился, хлюпнул носом, вытер слёзы с глаз. Слушайся нового учителя, но не забывай моих уроков. Тренируйся, хорошо? Принц должен уметь отстоять свою жизнь, защититься, если нужно, убив врага. Ты меня понял?
Принц Рекенья кивнул.
Ты не должен бояться. В каждом из нас есть кровь, все мы смертны. Теперь ты знаешь цену чужой жизни. Твоя же, Райнерито, бесценна. Понимаешь?
Да. Я могу убить, если угрожают моей жизни?
Правильно. Жизнь наследника престола бесценна, и ты должен её защищать. Запомни это, принц Рекенья.
Принц Рекенья!
Райнеро вздрогнул, дождь уже кончился, рука приятно ныла от долгой тренировки. Сколько он пытался зарубить дождь? Солнце уже садится
Принц Рекенья! ближе, это не мерещится.
Райнеро быстро вернул шпагу в ножны, кинулся к Марсио. В седло, вымокший плащ тянет назад, шпага неловко ткнулась в бедро, ну что за увалень!
Райнеро послал Марсио через главную улицу, на возвышенность, откуда была видна дорога из города. Он остановился у крайнего дома, чью стену увивал дикий виноград. Дорога пустовала, но Райнеро слышал конский топот. Он заставил Марсио попятиться, не собираясь выдавать себя, прежде чем выяснит, кто его зазывает.
Принц Рекенья, стойте, именем короля Франциско, стойте! Это откуда?!
Райнеро обернулся, на него от площади неслись двое всадников. Идиот! Он пришпорил Марсио, посылая вперёд, пока преследователи не взяли его в круг. Конь понёс прочь от Айруэлы, погоня за спиной возликовала.
Принц Рекенья! Выстрелы. Пока что в небо.
Райнеро прижался к шее Марсио, тот понял, не скакал, почти летел. Пришло время спасать бесценную жизнь бастарда.
Райнерито, стой же! Это Рамиро! Куэрво? Франциско не изменил себе и снова отправил за расшалившимся принцем бывшего маршала? За расшалившимся бастардом
Райнеро оглянулся через плечо, Марсио чуть сбавил шаг. В первом всаднике действительно угадывались знакомые черты. За ним ещё шестеростража? Франциско всё же боится своего бастарда. Райнеро повернул коня.
Пришли за моей головой, Куэрво? Я не дамся! Вам ли не знать, насколько бесценна моя жизнь.
Нет-нет, Райнеро, подожди.
Рамиро остановил лошадь прямо напротив Марсио, провёл рукой по мокрым от дождя волосам. Бывший маршал выглядел измученным, как после долгой битвы. Осунувшееся лицо, тени под глазами, совершенно затравленный взгляд. Райнеро помнил его другим, маршалом, что правил жизнью и смертью. Маршалом, который никогда не оставлял своего принца, и которого этот принц очень подвёл
Франциско передумал, Куэрво улыбнулся, пожалуй, искренне. Он послал меня за тобой, мы же оба знаем, только со мной ты бы и стал разговаривать.
Передумал? Решил убить меня лично?
Райнерито! Я знаю о я знаю. Рамиро отвёл взгляд, обернулся к оставшейся за спиной страже, продолжил уже тише:Той ночью произошло слишком многое. Я скорблю о твоей матери вместе с тобой, но сейчас ты должен взять себя в руки.
Вы не поверите, но в последние два дня я только и делаю, что держу себя в руках. Райнеро хотел улыбнуться, но вышел оскал. Рамиро слишком хорошо знал своего принца. Тяжело вздохнул, осуждающе покачал головой, и Райнеро решил его не разочаровывать. Как видите, город всё ещё стоит, девственницы в целости, луну не украли с неба. Не иначе как принц бастард Рекенья держит себя в руках.
Марсио не разделял злого веселья хозяинафыркал, пытался пятиться. Ещё бы, солдаты, может, были и без доспеха, но при пистолетах и шпагах. И на месте им явно не стоялосьони начали обступать Райнеро кольцом, отчего-то включая в это кольцо Куэрво.
Едем, Райнеро. Франциско не пойдёт на такой необдуманный шаг, вы должны поговорить.
Рамиро повернул коня к городу, но чалая одного из стражников преградила ему путь. Тот неуверенно покосился на товарищей, не двинулся с места.
Герцога Куэрво приказано арестовать вместе с принцем Рекенья. Именем короля Франциско.
Стражники сомкнули кольцо. Райнеро стиснул эфес шпаги, со всех сторон тут же блеснули отточенные клинки.
Маршал? процедил Райнеро, пытаясь охватить взглядом величину неприятностей. Шестеро на двоих, в кобурах пистолеты Если Куэрво сейчас сложит лапки, сопротивляться можно и не пытаться.
Что это значит? В Куэрво проснулся рекомый маршал. Стальной голос, прямая спина, кобыла идёт вперёд, даже теснит преградившего путь стражника. Сложить оружие!
Неповиновение солдатам радости не доставляло, от слов Рамиро они дрогнули, замешкались, но шпаги по-прежнему целили прямо в бастарда с безнадёжно бывшим маршалом.
Король приказал арестовать вас и принца и доставить к нему.
С какой целью?
Не могу знать.
Рамиро оглянулся на Райнеро, пожевал нижнюю губу. Руки спокойно лежала на луке седла. Он не собирался сопротивляться.
Куэрво, вы что, не понимаете? Нас уведут на заклание! Уж не знаю, чем досадили Франциско вы, но он вас использовал! Уснули?! Райнеро сжал бока Марсио, конь застриг ушами, ударил копытом землю. Скомандовать «виват»? Для свечки слишком тесно, да и опасно, Марсио откроет бока и живот. А пока Райнеро сам достаёт шпагу, его успеют продырявить раз пять. Есть ли Франциско разница, живой бастард или мёртвый?
Не нужно ареста. Мы поедем сами.
Что?!
Подчинитесь, принц Рекенья, это приказ вашего короля! гаркнул Куэрво и уверено направил лошадь вперёд, так что чалая стражника всё же неохотно, но отошла в сторону. За мной.
Райнеро заливал гнев и бессилие, но Марсио подчинился, поплёлся вперёд. Бока коня вздымались, он опускал шею, если бы мог, шипел бы коброй. Круг стражи расступился, но лишь с тем, чтобы обступить арестованных сзади. Идеально прямая спина маршала, хладнокровие и достоинство, он слился со своей белой кобылой, смотрел только вперёд, будто снова вёл за собой армию, а не шёл пленным. Хотелось плюнуть в эту безукоризненную спину, вот только Куэрво действительно был достойным маршалом, но что взять с бастарда?
Райнеро не уловил, как это произошло. Лишь успел податься назад, когда Куэрво за один миг развернул кобылу и насадил стражника на чалой на шпагу. Ещё миг, он стряхивает со шпаги кровь и уверенно идёт на оторопевших пятерых солдат. Убитый стражник мешком свалился под копыта своей лошади. Защёлкали колёсики пистолетов, пахнуло порохом, выстрел! Райнеро шарахнулся в сторону, Куэрво уже рядом. Выстрел в воздух, не в них, значит, убивать нельзя, значит, будем спасать бесценные жизни.
Шпага сладко заныла в руке. Не дожидаясь слов Куэрво, Райнеро кинулся вперёд. Позади раздался неодобрительный выкрик, точно как год назад, маршал ловит принца за шкирку, а тот кидается в самую гущу сражения. За спиной скрестились клинки, так и есть, Куэрво чертыхался, но снова прикрывал ему спину.
На Райнеро налетел бодрый стражник с короткой бородкой, шпаги взвизгнули слаще лютни. Марсио щерился на противника, пытался укусить, Райнеро оставалось проткнуть всадника или хотя бы выбить из седла. В ответ на Райнеро обрушилась рубка. Марсио заюлил на месте, так что Райнеро едва сам не выпал из седла. Послать жеребца чуть в сторону, повернуться боком, хорошо, стремя к стремени, заставить стражника пятиться, отлично! Бедняге нельзя дырявить «монаршью» шкуру, бой в седле принцу на руку И он подцепил шпагу противника излюбленным финтомзакрутить и вверх! Райнеро едва успел податься назад, стражник вырвался из петли и с силой ударил, так что руку со шпагой отнесло в сторону. Открылся, назад! Вдруг бородка окрасилась красным. Выпучив глаза, солдат харкнул кровью и повалился прямо под копыта Марсио, к удовольствию последнего.
Куэрво стряхнул кровь противника, «перехваченного» у принца, и тут же отразил удар следующего. Райнеро фыркнул, оглянулсяРамиро убил уже четверых и дрался с пятым! Марсио вовремя отступил, дав Райнеро парировать новый удар. Этот солдат, крепкий кабанчик с короткими кудрями, вовсе не собирался щадить принца. Плечо ожгло, стражник воспользовался паузой и попытался поймать Марсио под уздцы. Конь не дался, Райнеро зашипел, заставил его отступить. Удар, ещё, блок, будем же осторожнее. Шпаги скрестились, Райнеро удалось потеснить стражника, открыт, удар! Шпага успела пройтись по боку в кожаной куртке. Принц выругался, попытался спровоцировать наступление, но противник ушёл в защиту. Продвигается к Куэрво и последнему живому сослуживцу, хитрец! Марсио клацнул зубами на коня противника, схватил его за гриву. Тот, дёрнувшись, поднялся на дыбы. Прежде, чем слетевший с седла солдат очухался, Райнеро спрыгнул наземь, закинул шпагу в ножны и уселся на него. Жертва выронила клинок в «полёте», и Райнеро без препон ударил кулаком. По лицу. Из «кабаньего» носа брызнула кровь. Толчок, Райнеро оскалился, удар под дых, свободная рука уже нащупала за поясом змеистый кинжал. Лезвие жадно впилось в податливую плоть, кровь хлынула у стражника теперь уже из горла.