Алекс Ирвин - Первый мститель стр 7.

Шрифт
Фон

Роджерс оторопел, но попытался продолжить представление:

Хорошо, мне нужен доброволец.

Мы тут все добровольцы, а то как бы мы сюда попали?хмыкнул один из солдат.

Верни девчонок,заорал другой боец.И пошел вон со сцены, клоун!

Толпа начала свистеть и улюлюкать. Такого Стиву видеть еще не приходилось! Он начал медленно отступать, а в лицо ему летели помидоры и тухлые яйца. Заслонившись щитом, Роджерс убежал. Так стыдно ему еще никогда не было...

* * *

Чуть позже Стивен в полном одиночестве сидел в своем кресле и размышлял. Солдаты давно разбрелись в поисках других развлечений, им было неинтересно слушать речи странного парня в дурацком костюме, пытающегося убедить себя и окружающих, что является героем. Да, Роджерс превратился в посмешище. Сегодня Кэп видел настоящих героев, которые день за днем рисковали жизнями, пока он на потеху публике отплясывал на сцене. Стив даже не использовал свои способности суперсолдата с тех пор, как поймал коварного Крюгера. Неужели Эрскин ошибся в нем, а Филлипс, наоборот, оказался прав?

Снаружи послышалось цоканье каблучков, и в палатку вошла Пегги Картер. Стивен давно ее не встречал и сильно соскучился, но сейчас он вовсе не хотел, чтобы девушка видела его таким жалким. Однако в ее прекрасных глазах Кэп разглядел искреннее сочувствие.

Здравствуй, Стив,улыбнулась она Роджерсу.

Привет!обрадовался Стивен.Что ты здесь делаешь?

Официально меня здесь нет,вздохнула Пегги.

Она села рядом с ним и их взгляды встретились. Роджерс был удивлен, увидев в нем сострадание, вместо разочарования, и его сердце бешено застучало в груди.

Это было настоящее представление,продолжила Картер нежным голосом.

Да уж... Я немного импровизировал,пожал плечами Стив.Не привык к зрителям, которым больше... двенадцати.

Как я понимаю, ты теперь новая надежда Америки?ободрила его девушка, цитируя одну из многочисленных газетных заголовков о Капитане Америка.

Идея сенатора Брандта,вздохнул Стив.Он дал мне хоть это. Филлипс чуть в лаборатории не запер.

Выходит, у тебя лишь два варианта? Лабораторная крыса или цирковая обезьяна? Ты предназначен для большего.

Я так хотел попасть в армию...продолжал Роджерс,отправиться за океан, сражаться на передовой. Служить своей стране. И, наконец, мое желание сбылось, только я выступаю в роли клоуна в ярком костюме...

На мгновенье Пегги застыла. Она не могла признаться в этом себе, но слова Стива заставили ее сердце биться чаще. Он хотел увидеть ее? Что это могло означать? Сердце Пегги на секунду замерло. Покачав головой, она улыбнулась другу:

По-моему, твой костюм выглядит очень даже неплохо,Пегги сделала паузу.Но больше всего мне нравится Робин Гуд,добавила девушка с блеском в глазах.

Знаешь, что хуже всего?с горечью молвил Стив, настолько погруженный в собственные страдания, что пропустил очевидное заигрывание со стороны Картер.Мне это начало нравиться.

Никто из нас не думал, что так получится,пожала плечами агент Картер.Но у тебя здорово получается.

Стив знал, что Пегги пытается всеми силами его ободрить. Тем не менее, каждая мысль о костюме Капитана Америки вызывала у него неловкость и стыд. Роджерс решил сменить тему разговора.

Как дела у вас с Филлипсом?он слышал, что после атаки Крюгера Пегги и полковник возглавили особую команду по борьбе с организацией «Гидра», но почти не добились успехов. Судя по лицу агента Картер, это была горькая правда.

Мы получили информацию, что лидер «Гидры» Иоганн Шмидт переводит свои войска через маленький итальянский городок Аццано, а по пути проверяет какое-то новое вооружение. Вслед за ним отправилось две сотни американских солдат, а вернулось менее пятидесяти человек...грустно сообщила Пегги.Сегодня ты выступал перед остатками сто седьмого пехотного.

Сто седьмого?Стив подскочил на месте.

Да, а что?недоуменно спросила Картер.

Роджерс не ответил и быстро выбежал наружу, направляясь в штаб полковника Филлипса. Сто седьмойэто был тот самый полк, где служил Баки. Выходит, его друг погиб или захвачен в плен? Стив обязан был всё выяснить.

Через несколько минут он ворвался в палатку Филлипса. Тот как раз разбирал списки пропавших без вести во время атаки на Аццано, и, казалось, этой работе нет конца и края. Увидев Стивена в ярком костюме, полковник хмыкнул и в который раз задумался, что же имел в виду Эрскин, выбрав для эксперимента именно этого парня.

Мне нужен список погибших в Аццано,отчеканил Роджерс.

Глаза Филлипса полезли на лоб. Самозваный «капитан» смеет ему приказывать?

Не надо мне приказывать, сынок,огрызнулся он.

Однако Стивен не собирался отступать:

Мне нужно лишь одно имя! Сержант Джеймс Барнс из сто седьмого. Что с ним?

Мужчины обменялись злобными взглядами, но положение спасла Пегги:

Сэр, Стив как участник проекта СНР имеет право доступа к подобным документам.

Агент, у нас с вами будет разговор, который вам явно не понравится,полковник вздохнул: девушка была права.

Он начал просматривать огромную кипу бумаг, лежащих перед ним.

Пожалуйста, проверьте, жив ли, Б-А-Р...не отступал Роджерс.

Я грамотен,огрызнулся полковник.Я подписал сегодня уже столько писем с соболезнованиями, что потерял им счет. Похоже, это имя упоминалось. Мне жаль.

У Роджерса перехватило дыхание. Его лучший друг пал в сражении, пока сам Стив изображал перед публикой веселого шута! Это было невыносимо. И тут его взгляд упал на карту, на которой красной точкой была отмечена последняя база «Гидры», куда злодеи отправляли всех пленных.

А пленные как же?громко спросил он.Вы же планируете спасательную операцию?

Полковник встал на своем месте в такую стойку, как будто собирался ударить Стивена за неподчинение. Но взгляд Пегги остановил его. Вместо этого он просто сказал:

Да, это называется победой в войне,хмыкнул полковник.Сто седьмому пехотному уже ничем не помочь. А если послать к ним команду спасения, мы понесем еще больше потерь.

Но вы же не можете бросить американских граждан...начал было Роджерс,Вы ведь знаете, где они, почему бы не...

Но Филлипс прервал его:

Это тридцать миль за линией фронта. Мы ничего не можем сделать. Тут самые нашпигованные укреплениями территории в Европе. Потеряем людей больше, чем спасем. Но это не понять девочке из подтанцовки, которой ты стал.

Кажется, я отлично вас понял,кивнул Роджерс.

Ну так понимай это в другом месте. Если верить афише, тебе нужно куда-то дойти за тридцать минут,усмехнулся Филлипс.

Филлипс имел в виду следующее шоу, но Стив понял иначе. Он всматривался в карту в течение нескольких секунд, затем выдал:

Хорошо, сэр. Я сделаю это.

Развернувшись, Стивен вышел из палатки. Может, полковнику и впрямь наплевать на людей, но сам Роджерс ни в коем случае не мог позволить им погибнуть. В память о Баки он решил их спасти.

Пегги бросилась следом за Роджерсом.

Ты что, намерен пойти пешком в Австрию?Пегги была шокирована таким скорым решением.

Если потребуется,твердо стоял на своем Стив.

Ты слышал полковника, твой друг, скорее всего, мертв.

Ты этого не знаешь.

Все равно он обдумывает стратегию, если обнаружит...Пегги не успела договорить, ее прервал Роджерс:

Когда он все обдумает, будет уже поздно.

Он не будет больше ждать. Он будет действовать. Стивен повернулся к Пегги.

Ты сказала, я предназначен для большего. Ты веришь в это?

Убеждена,сказала тихо Пегги.В каждое слово.

Тогда отпусти меня,попросил Стив.

Пегги задумалась, она очень хотела помочь Роджерсу.

«Я тоже здесь не пустое место,пронеслось у нее в голове.Наконец-то я могу сделать что-то хорошее. Позволь мне доказать это. Пожалуйста, только позволь».

Я тоже способна на большее,сказала она вслух.

Кэп схватил один из шлемов танцующих девушек из шоутот самый, на котором была написана буква «А»и, надев прямо поверх костюма солдатскую куртку, помчался прочь. Капитан Америка наконец-то был на фронте, наконец-то он спешил в самый тыл врага, и теперь его ждала настоящая миссия.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Берсерк
19.4К 163