Кроме маршала, конечно
Ну, ладно, перебил председатель, продолжайте, гражданин Солиджен.
К тому же Джо раньше воевал в этой военной резервации и знает местность. Он даже бывал на этом холме, куда загнали маршала. Джо предположил, что пробравшись туда, мы сможем сделать сенсационные съемки. Ведь других репортеров там не было, и съемка со стороны позиций маршала не велась.
Со стороны позиций генерала, вы хотите сказать, раздраженно поправил обвинитель.
Фредди Солиджен взглянул на него и согласился:
Конечно, сэр. Но я всегда называю его маршалом Стоунволом Когсвеллом. Точно так же его называют очень многие болельщики фракасов. Фредди прекрасно понимал, что сейчас на него смотрят все болельщики фракасов в США, и любой осведомленный в этих событиях телезритель был на стороне маршала и вечно неудачливого Мозера. Фредди знал, что говорил.
Продолжайте.
Фредди говорил взволнованно:
Джо сам подал идею сделать репортаж для телевидения. В этом и состоит работа Отдела военных новостейделать репортажи для болельщиков фракасов. Прекрасный способ зарабатывать на жизнь.
Боже праведный, вздохнул обвинитель.
Пусть говорит все, полковник, распорядился председатель. Продолжайте, гражданин Солиджен.
Джо знал об узкой тропинке, ведущей через русло. Он решил, что мы сможем там пройти и
Он был вооружен? перебил обвинитель.
Фредди недоуменно посмотрел на него:
Вооружен? Он был нагружен моим оборудованием. Вы думаете, телерепортеру приходится таскать на себе только камеру? С собой нужно иметь целый набор объективов, треногу и многое другое. Это не такая легкая работа, как вам кажется, полковник
Ладно, продолжайте. Что произошло, когда вы наткнулись на четверых солдат Лангеншейдта в окопе с пулеметом?
Фредди вновь взглянул на обвинителя:
А что, вы думаете, произошло? Подполковник Уоррен, служивший при штабе маршала, и рядовой Макс Мейнц, тоже воевавший ранее в войсках маршала, напали на них сзади. Их пулемет был развернут в другую сторону, и они не ожидали нападения с тыла.
И Мозер в этом не участвовал? подозрительно спросил обвинитель.
Фредди смотрел на него непонимающе:
Как он мог? Он тащил на себе все мое обмундирование.
Председатель взглянул на Когсвелла.
Подполковник Пол Уоррен во многих фракасах служил в моем штабе. Он был храбрым офицером. Зная, что мое положение не из лучших и что я попал в беду, он пришел ко мне на помощь и погиб, сказал бывший маршал.
Обвинитель опять вздохнул и, обращаясь к Солиджену, сказал:Ну ладно, продолжайте.
А что еще? Мы прошли по тропинке и взобрались на холм, где вместе с Джо сняли неплохой фильм. А потом все мы ушли оттуда, пока Язва-Дэйв не начал обстрел из тяжелых мортир.
А бывший майор Мозер давал советы военного характера маршалу Когсвеллу и его офицерам?
Он не делал этого, укоризненно возразил Фредди. Там все видели, как мы пришли к ним, а маршал был без сознания.
Обвинитель поднял глаза к потолку. Он прекрасно понимал, что этот маленький человечек врет, но оставались еще свидетели, и он объявил:
Следующий свидетель.
Следующими тремя были капитаны Боулис и Фордхэм, а также лейтенант Вэнс. Все они слово в слово повторили сказанное первым свидетелем. После заслушивания их, обвинитель вновь обратился к Мозеру:
Джозеф Мозер, все показания свидетельствуют о вашей невиновности. Однако почему вы считаете необходимым обращаться к Пятой Поправке?
Ссылаясь на эту поправку, я отказываюсь свидетельствовать против себя, бесстрастным голосом промолвил Джо.
Вновь вздохнув, обвинитель повернулся к председателю:
Разбирательство закончено, равнодушно произнес он.
Председатель посмотрел на остальных четверых участников судебного заседания:
Джентльмены, есть ли необходимость удаляться для совещания?
Сидевший слева полковник ворчливо произнес:
Я думаю, черт побери, что он виновен. Однако доказательств нет. Поэтому я голосую: не виновен.
И все трое повторили:
Не виновен.
Не виновен.
Не виновен.
Двое из них когда-то воевали вместе с Джо, а третий знал ею по слухам как офицера Военного Ведомства с блестящей репутацией.
Судебное разбирательство в отношении Джозефа Мозера прекращено.
После того, как участники судебного заседания поставили свои подписи в бумагах, и Джо поблагодарил Когсвелла, Солиджена и других свидетелей за поддержку, к нему обратился судебный секретарь:
Майор Мозер, с вами желает поговорить представитель Североамериканского Бюро Расследований. Он в соседнем кабинете.
Джо, поблагодарив его, направился в указанный кабинет. Он открыл дверь и очутился в комнате, стены которой, как он догадался, были звуконепроницаемыми. Здесь он застал Франка Ходжсона, Надин Хайер и Филиппа Холланда.
Дело прекращено, сообщил им Джо. Все трое вздохнули с облегчением.
А Солиджен? поинтересовался Ходжсон.
Теперь из него клещами не вытянуть ничего об организации. Кстати, было бы неплохо обеспечить ему и его сыну продвижение в Высшие Средней Касты.
Посмотрим, что можно сделать, пообещал Холланд.
Фрэнк Ходжсон глубоко вздохнул и обвел взглядом всех присутствующих:
Для нас оказалось невозможным привлечь в наши ряды необходимое количество Средних и Низших. Мы оказались в тупике, пытаясь свергнуть систему Народного Капитализма. Но организация продолжает работу, и мы будем использовать новые методы, чтобы вернуть страну на путь прогресса. Все ли из вас по-прежнему с нами?
Фил Холланд сардонически усмехнулся, не утруждая себя ответом.
Да, ответил Надин.
Я по-прежнему с вами, сказал Джо.
Галактический Орден Доблести
«Неограниченная власть способна развратить ум ею обладающих».
«Власть развращает абсолютная же власть развращает абсолютно».
1
После того, как его корабль поставили на стоянку, Донал Матерс сел в один из маленьких ховеркартов и полетел к общежитию для приезжих офицеров эскадрильи, где удалил депилятором щетину, затем открыл свой шкафчик и достал оттуда униформу. Свою грязную космическую робу он выбросил в мусоропровод-аннигилятор. Он тщательно оделся, оглядел себя во весь рост в трехмерном зеркале, надел фуражку, глубоко и безрадостно вздохнул и направился навстречу своей судьбе.
Ховеркарт доставил его к административным зданиям космопорта, что приблизительно в километре от стоянки кораблей. Матерс подошел к огромным дверям, идентифицирующий экран осмотрел егоэто заняло меньше секундыи двери перед ним распахнулись.
Внутри была суматоха, вполне естественная для военного учреждения, контролирующего две сотни военных кораблей. Матерс быстро освоился в этом хаосе и без труда добрался до цели.
За столом в приемной сидела девушка в форме. Она оторвалась от работы и взглянула на вошедшего.
Младший лейтенант Донал Матерс. На доклад к командору Бернклау, сообщил он.
Она кивнула, что-то записала и, быстро взглянув на него, сказала:
Проходите, лейтенант.
Матерсу было около тридцати. Он был неплохо сложен и не лишен некоторой аристократической значительности в британском духе. У него были не слишком светлые волосы, темно-голубые глаза, длинный, слегка горбинкой нос и чуть заметные усы. Яркая голубая форма космического пилота подчеркивала стройность его фигуры.
Четким жестом он отдал честь своему начальнику и отчеканил:
Младший лейтенант Донал Матерс с докладом о патрулировании, сэр.
Командор поднял на него глаза, ответил на его приветствие в свойственной ему небрежной манере, перевел взгляд на экран, встроенный в его стол, и пробормотал:
Матерс. Одноместный корабль-разведчик V-102, сектор А22К223.
Командор Уолт Бернклау не отличался высоким ростом, что вполне соответствовало традициям космической службы, где рослые не были в почете. Чем ниже ростом человек, тем меньше места ему требуется в отсеке космического корабля, он меньше потребляет воздуха и мало ест. Конечно, нельзя сказать, что человек ростом в шесть футов и весом больше 180 фунтов не мог летать в космос, но тем не менее, имелось какое-то предубеждение против рослых людей. Когда-то, несколько веков назад, именно высокий человек привлекал к себе почтительное внимание, а маленьких слегка презирали. Это было время, когда сражались на мечах и копьях, а труд преобладал, в основном, физический, но с тех пор все изменилось. Даже женщины, возможно инстинктивно, отдавали предпочтение мужчинам небольшого роста.