Алисия Эванс - Невидимка и Охотник 2 стр 10.

Шрифт
Фон

 Варх, милый, скажи что-нибудь!  слезно попросила я.  Чем ты ударился?!

 Чтоб меня мыши загрызли,  пробормотал домохранитель, не открывая глаз.  Принцесса Розелла! В моем доме! О, великий кошачий повелитель! Как же это?  он все причитал, поминая какого-то великого кота с фиолетовыми глазами.

 Ты ничего не сломал?  осторожно спросила я, прерывая его бормотание.

 Да это ты мне сломала!  обиженно рявкнул он на меня, резко вскинув голову и полыхнув янтарными глазами.  Психику!

Я даже не нашлась, что ответить на такие обвинения. В душу закрались сомнения насчет серьезности полученных травм у этогокота. Я ожидала совсем другой реакции: заинтересованности, удивления, возможно, даже злости и обвинения в шпионаже, но уж точно не крики о сломанной психике!

 Ты как сюда попала?!  Варх в одну секунду вскочил на все четыре лапы и с вызовом посмотрел на меня.  Кто тебя из дворца выпустил?!

 Да я во дворце не была уже лет десять, не меньше,  скромно пожала плечами я, боясь вновь напугать домохранителя.

 А чем докажешь, что ты принцесса?  хитро прищурился кот, сев на подлокотник кресла.  А?

 Даже не знаю Как доказать, что яэто я? До восьми лет я жила во дворце, но когда лорд Изидор пришел к власти, меня отправили в башню в пригороде столицы и оттуда почти не выпускали. Помнишь, я показывала тебе медальон из Арлена? Его подарил мне отец перед поездкой в южные страны.

 А как ты сбежала из этой башни? И зачем?

 Варх. я  пролепетала, виновато опустив глаза в пол.  Я не хочу это обсуждать.

 Почему?  нахмурился кот.

 Потомуотрезала я и встала, уходя на кухню. Там принялась заваривать чай, чтобы хоть как-то занять руки. Вскоре домохранитель ленивой вальяжной походкой вошел в комнату и запрыгнул на стол. Пока я судорожно насыпала сахар в чашку, этот наглец сверлил меня нахальным взглядом.  Что?!  взорвалась я, резко обернувшись.

 Сметанки подай,  спокойно ответил кот, будто не заметив моей вспышки.

 На!  рявкнула я, толкая к нему миску с белой субстанцией. Вообще-то, Дейв запретил кормить Варха сметаной и мясом, но я-то понимаю, что если не нарушу запрет, эта наглая рыжая морда меня живьем сожрет.

 Дурак наш Дейв, ой, дурак,  покачал головой домохранитель, когда я успокоилась и вновь села за вязание.

 Почему?  нахмурилась я.

 Потому что ты ему уже два раза правду сказала, а он все слышать не хочет,  просто ответил развалившийся на столе котяра, оторвавшись от вылизывания пушистого пузика.  К тому же, у его людей явные проблемы с информированием. Ты во дворце не живешь, а он даже не в курсе. Ты пропала, а никто из наших и ухом не повел. Завтра Изидор себя королем объявит, а Дейв об этом даже не узнает. Он прожил с тобой несколько месяцев под одной крышей, но ему и в голову не пришло, что перед ним принцесса!  возмущался Варх, перечисляя все это скорее для себя, чем для меня.  Идиот! Ведь все знают, что у принцессы рыжие волосы!

 Но ты тоже ничего не заподозрил,  резонно напомнила ему я, скосив на рыжего глаза.

 Ну, мне можно,  протянул Варх, гордо вскинув голову.  Я же кот.

Я лишь фыркнула на такое глупое оправдание. Дейва во всем винит, а за собой не замечает даже крупных огрехов. Ладно, что с него взять, он ведь просто кот.

День прошел в неторопливых домашних хлопотах: мы с Вархом убрались в гостиной, помыли полы во всем доме и даже приготовили мясные рулетики на ужин. Домохранитель не уставал расспрашивать меня о прежней жизни в башне, о нянюшке, о том, кто и когда нас навещал. Тему побега я наотрез отказалась обсуждать, и Варх, к моему удивлению, воспринял это со всей серьезностью. Он часто задавал вопросы, явно надеясь подловить меня на противоречиях, но я спокойно объясняла ему те или иные обстоятельства своей жизни. Судя по его задумчивой моське, рассказ у меня получился стройный и правдивый, поймать на вранье не получилось.

Дейв не вернулся к ночи, хотя я ждала. Бернард не рискнул вновь навестить меня в отсутствие друга, и весь день я, по сути, провела в одиночестве. Только теперь, вспоминая свою прошлую жизнь, я поняла, что не хочу вновь быть затворницей. Я хочу гулять, иметь возможность выходить из дома, когда мне захочется и общаться с людьми. И так всю жизнь прожила в плену, так зачем теперь лишать себя свободы? Надо будет обсудить это с Дейвом.

Спать я легла одна, в своей комнате. Ночевать в одиночку в кровати хозяина как-то не решилась. Дейв не просил меня перебираться в его комнату, а самовольничать в этом вопросе опасно. Ещё придет, разозлится, что я заняла его спальное место. У себя спокойней.

Посреди ночи я проснулась от странного шороха, раздающегося за дверью. Потом услышала звук осторожных шагов, скрип и двери и. наконец, громкий грохот. Поборов страх, я встала и направилась к источнику звука. На кухне был зажжен свет, слышались невнятные бормотания и шорох.

 Дейв?  сонно пробормотала я, входя. Охотник стоял у стола и прятал в шкаф кастрюлю. Видно, он нечаянно уронил её, отсюда и грохот на весь дом.  Ты чего шумишь?

Он растерянно обернулся, впившись взглядом в мою фигуру, будто я застала его на месте преступления.

 Ро,  произнес он, облизнув губы и почесывая затылок.  Привет. Извини, что разбудил.

Щурясь от света и обнимая себя, я сделала шаг к Дейву. но сам охотник не стремился ко мне приблизиться.

 Ничего. Что-нибудь узнал? Как съездил вообще?

 Ты хочешь обсудить это сейчас или все же дождемся утра?  без особого энтузиазма отозвался он, не сводя с меня глаз.

 Сейчас,  кивнула я.  Что ты узнал?

Дейв замялся, но все же нехотя подошел к подоконнику, на котором лежал серы сверток. Охотник осторожно развернул его, действуя при этом так, будто в его рукаххрустальная ваза. Я с замиранием сердца наблюдала, как из свертка он вынул блестящую заколку с кованой розой на конце. Практически сразу меня захлестнули эмоции, волной счастья затопившие душу.

 Ты её нашел!  с этим криком я бросилась к окну и замерла возле этого волшебного цветка. Мелкие бриллианты и рубины на лепестках горели от попадания на них лучей света, а сердцевина из желтого сапфира сверкала, будто солнце в ясный день. Какая же прекрасная роза! Я протянула руки и бережно взяла заколку, боясь поцарапать её.  Спасибо!

 Не за что,  неожиданно холодно ответил Дейв, смотря на меня задумчиво и в то же время недовольно.

 Не за что,  неожиданно холодно ответил Дейв, смотря на меня задумчиво и в то же время недовольно.

 Ты не представляешь, как я благодарна тебе за неё! Можно её забрать?  спросила с надеждой, обхватывая пальцами длинное металлическое основание.

 Не спеши,  уклончиво ответил Дейв, сложив руки на груди.  Ты не хочешь узнать, как я ее нашел?

 Очень хочу,  смутилась я своей бурной реакции.  Расскажи.

Дейв указал мне рукой в сторону гостиной, и я спешно последовала туда. Охотник усадил меня в кресло, щелчком пальцев зажег камин и встал возле него, спиной ко мне. Заколку из рук я так и не выпустила.

 Я посетил ту таверну, которую ты мне описала,  ровным отстраненным голосом заговорил он, уперев руку в верхнюю каменную часть камина. Только теперь я заметила сбитые костяшки пальцев. Он неотрывно смотрел в огонь, рассказывая все это ему, а не мне.  Её хозяин вспомнил загадочную рыжую девушку, которая заходила к нему одним осенним вечером. Он сказал, что принял тебя за дворянку, заблудившуюся в городе. Описал тебя как аккуратную молодую девушку с выразительными зелеными глазами, яркими рыжими волосами и в дорогом плаще из бархатистой синей ткани. Сказал, заприметил этот плащ, потому что дочь давно просила такой же. Вот только он клялся и божился, что никакой заколки ты ему не давала, а расплатилась обычными деньгами, после чего ушла в сторону Трапа. Этот торгаш ещё припомнил, что ты собиралась в столицу.

Дейв некоторое время помолчал, прислонив кулак ко рту, будто напряженно что-то обдумывал и, наконец, продолжил.

 Мы его прижали, пришлось повозиться с этим козлом, он долго не хотел сознаваться. Только когда Бернард обернулся и показал свою сущность, торгаш признался, что девушку с такой заколкой активно разыскивала королевская стража, поэтому он припрятал её и никому не показывал, боялся даже толкнуть на черном рынке, опасаясь преследования. Решил переждать до лучших времен. Этот гад сразу понял, что вещь безумно дорогая и стоит как десять его забегаловок. В итоге он чуть не со слезами на глазах вернул нам эту вещь, а затем менталист стер из его памяти все события, связанные с тобой и украшением.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке