Уходим! свой приказ командир проиллюстрировал соответствующим жестом.
Морпехи тут же поднялись на ноги и стали готовиться в дорогу и только лишь один невысокий воин с раскосыми глазами, направился к командиру.
Что-нибудь выяснили, майор? Смит сгорал от нетерпения узнать последние новости.
Истребитель здесь, Кубрак кивнул в сторону откуда они с Хоком пришли. Только что его протащили по тракту.
Охраны много? спецагент АНБ подошел к вопросу по-деловому.
Двадцать солдат фортификационного полка и примерно столько же рабочих и погонщиков.
Много, Смит сокрушенно покачал головой, но тут же, спохватился: А маги? Среди них есть кто-нибудь из братства?
Вроде не видно было майор взглянул на капитана Хокинса, тем самым ища у того поддержки.
Нет, точно не было, Хок отрицательно покачал головой.
Странно, мы полагали, что за всей этой операцией стоят именно маги, АНБшник озадаченно почесал затылок.
Вот, еще одно доказательство, капитан выразительно поглядел на своего командира. Я же говорю, им нужен пилот.
Тема закрыта! Кубрак поднял руку и остановил собирающегося еще что-то добавить Хокинса. После этого майор резко развернулся в сторону их штатного мага: Андерсен!
Слушаю, сэр! сержант подбежал к командиру.
Сколько у тебя препарата N-17?
Два флакона, господин, майор, сержант Андерсен был удивлен, но задавать лишних вопросов не стал.
Он ведь работает с алкоголем?
Так точно, сэр. На это и рассчитан.
Хорошо, майор кивнул. А двух флаконов хватит, чтобы отключить четыре десятка хомос?
Сэр, двух флаконов хватит, чтобы отключить сотню хомос вместе с их лошадями. Маг лукаво улыбнулся. Я же докладывал, в прошлом месяце мы получили новые еще более мощные разработки.
Майор, вы собираетесь отравить охрану самолета? догадался Смит. Каким образом?
Не отравить, а всего лишь напоить. Нам нужны живые свидетели и виновники.
Но как это сделать?
Примерно за полчаса до появления платформы с «Раптором» по тракту протащился небольшой караван. Мы с капитаном видели его хвост.
Наверняка один из последних, которым удалось свободно миновать заставы, подтвердил Хок. Капитан подошел к сержанту и передал ему плененного кота.
Там имелись повозки с бочками. Производители живительного алкоголя везут свою продукцию в столицу. Кубрак обвел взглядом стоящих рядом товарищей. Ну как, все поняли, что я имею в виду?
Далеко они уйти не могли. За час догоним. Хокинс отыскал глазами своего коня. Эх, веселенькая кого-то ожидает попойка!
И очень горькое похмелье, майор морской пехоты Джеффри Кубрак хищно осклабился.
Глава 28
Веревки больно врезались в кожу. Они были затянуты на совесть и Мэй, как ни старался, все равно не мог их ослабить. Именно поэтому лейтенанту пришлось на время позабыть о своей мужской гордости и попросить помощи у женщины.
Ипри, очень тихо, так чтобы не услышали их пленители, прошептал он. Ты можешь попытаться растужить узел на моих руках?
Они заметят. Они все время наблюдают за нами, процедила сквозь плотно сжатые зубы девушка и злобно зыркнула на конвоиров из под прядей растрепавшихся черных волос. Это вольные охотники. Народ битый и отчаянный. Тысяча дохлых драконов, и как я могла ошибиться!
При этих словах Ипри повертела головой из стороны в сторону. Она как бы проверяла, насколько плотно затянут на ее шее магический усмирительный ошейник. На вид это был обычный кожаный ошейник с простенькой железной застежкой и таким же железным кольцом. Вещица, сродни тем, что надевают цепным псам. Единственное отличие именно этого «украшения» заключалось в наличии замысловатых древних рун, выдавленных на грубой кожаной поверхности вдоль всей его длины. Отмеченное ими заклятье могло во мгновение ока сломать жертве шею, а могло лишь слегка придушить ее, тем самым напомнив о кротости и смирении.
У Караглаваря банды, оказался лишь один такой ошейник и, к невыносимому стыду Мэя, он достался вовсе не емумужчине и солдату, а украсил изящную шею хрупкой невинной девушки. Вероятно, не затми разум лейтенанта любовная горячка, он вполне мог проанализировать данный любопытный факт и сообразить, кого именно из них двоих разбойники опасаются больше. Но, увы, молодой человек погибал от пожара страсти и река его мысли текла совершенно в другом направлении. Наблюдая, как мрачна и подавлена его возлюбленная, Эдварду безумно хотелось произнести слова поддержки и утешения, сказать, что она не могла знать, кем на самом деле являются, эти повстречавшиеся на их пути угрюмые бородачи. А стало быть, Ипри ни в чем не виновата. Мэй уже совсем было подобрал нужные слова, но тут
Повозка, на которую бесцеремонно бросили пленных, вдруг резко подпрыгнула на очередном ухабе и вместо членораздельных слов из груди пилота вырвался резкий сдавленный стон. Стрела, которой землянину засадили точно в грудь, ничуть не поспособствовала скорейшему заживлению его ран. Что там и как она надорвала неизвестно, факт лишь заключался в том, что теперь лейтенант вновь стал харкать кровью.
Ку-у-да борясь с болью, прохрипел лейтенант. Куда они нас везут?
Охотники поняли, что мыценный товар. Значит, они нас кому-то предложат.
Ясно кому, Мэй сплюнул окрасившуюся алым слюну. Имперской тайной канцелярии.
Откуда Эдвард это взял, он, пожалуй, не ведал и сам. Наверное, в памяти всплыли все те скудные сведения, которые пилот почерпнул из армейской методички «Солдат, знай своего врага!», рассказов сослуживцев и, больше походящих на театрализованное шоу, телепередач.
Эти хомос южане, прошептала Ипри, словно разговаривая сама с собой.
И что с того?
На юге императора «слегка» недолюбливают. Да и скуповат он. К примеру, за твою голову герцог Дамар отвалит вдвое больше золота.
А ты умная, стерва!
Зычный бас Кара пророкотал в ушах пленников словно раскат грома. Услышав его, Ипри и Эдвард ошарашено завертели головами. Атаман вольных охотников ехал шагах в двадцати впереди повозки, а потому никак не мог
У него серьга шептунов! вдруг догадалась девушка. Он слышит нас!
Не только слышу, но и могу говорить, Кар слегка развернулся в седле и издалека с нескрываемой издевкой помахал пленникам рукой.
Что у него? Мэй вообще не понимал, что происходит.
Магический амулет, дубина ты непонятливая! вызверилась на землянина воинственная дочь пекаря.
А вы странная парочка!
Старший отряда придержал своего коня и позволил повозке догнать себя. Некоторое время он ехал рядом и, прищурив свой единственный глаз, пристально разглядывал добычу. Ипри отвечала охотнику тем же. Поэтому сейчас оба они походили на двух матерых хищников, высматривающих друг у друга слабые уязвимые места, перед тем, как напасть.
Сумрачная ведьма и чужак, наконец Кару надоело играть в гляделки. Что вы делаете вместе?
Заткнись урод! Не смей называть ее ведьмой! Эдвард не мог промолчать, когда при нем оскорбляли его возлюбленную.
Да он, кажись, в тебя по уши втрескался! главаря вольных охотников так удивило данное открытие, что он даже не заметил оскорбления. А может «урод» вовсе и не являлось для него оскорблением? Скорее всего, так и было, поскольку дальше Кар продолжил без всякой злости, и даже с некоторым сочувствием к Мэю: Какой же дурак западает на этих бестий? Они ведь не бабы, а гарпии в юбках. Говорят у ведьм даже между ног зубы. Так что гляди, парень, сунешься к ней без предупреждения и останешься без всего своего хозяйства.
Должно быть, об этих самых сумрачных ведьмах и впрямь ходили разные нехорошие слухи, поскольку слышавшие слова атамана разбойники не отреагировали на них вполне ожидаемым регатом, а потянулись к своим оберегам, стали отплевываться и шептать простенькие охранные заклинания.
Кар, может прикончим ее? вполне логичным следствием этого разговора стало предложение одного из охотников, широкоплечего мужика в кожаной куртке и железном нагруднике, который шагал слева от повозки. Зачем нам тащить с собой эту змею и все время опасаться, что она покажет жало?