Не просто накричал, как бы про себя проговорил Торэр.
Отослал тебя? Разжаловал? не унималась Вира.
Торэр остановился, повернулся к ней, взял за плечи и посмотрел в глаза.
Малышка, клянусь, я здесь ни при чем. Так решил твой отец. Один Подземный знает, почему, но он хочет, чтобы я на тебе женился.
Ты? На мне? вытаращила глаза Вира и тут же разулыбалась, здорово! Будешь катать меня на пырларле и учить сражаться. Ну что стоишь, пойдем!
Торэр невольно рассмеялся. Вот же дурочка. Ну какая из нее жена?
Вире удалось пять раз подряд «убить» новоявленного жениха, после чего он запросил пощады, и они направились обратно во дворец. Торэр думал о внезапно обрушившемся на голову «счастье» и странных словах Митверхала о жизни с женой. У старого прохвоста явно было что-то на уме, вот только как выяснить, что?
Виру тем временем распирало от гордости и собственной важности. Она с раннего детства любила веселого кузена и теперь ужасно радовалась, что он стал ее женихом. Девочка взяла его под руку, чего раньше не делала, и трещала без остановки. Болтовня немного развлекла молодого Ар-Раара, но он смотрел на нее и не мог выкинуть из головы предстоящую помолвку и то, что маленькие девочки его никогда не привлекали. Хуже всего было то, что отказаться не было никакой возможности, Митверхал сочтет это оскорблением. Торэр после отъезда близнецов и так балансировал на грани: одно неосторожное движение, и арест, а дальшепрямая дорога под копыта Хряпса.
В саду они повстречали Мингилиту. Красавице-блондинке после отъезда мужа неожиданно стало тоскливо и одиноко. Пока Бакар был рядом, единственное, чего ей хотелосьчтобы он не прикасался к ней, но теперь она оказалась совсем одна в этом дворце и поняла, что скучает без его шуток, вопросов о самочувствии, дорогих подарков и тех редких ночей, что он с ней проводил.
Минги! выпалила Вира, а мы с Торэром поженимся.
Девушка вопросительно посмотрела на Ар-Раара, но тот отвел глаза, проклиная болтливость девчонки и желая провалиться сквозь землю.
Правда? Минги подошла поближе.
Такова воля Митверхалаответил Торэр, не поднимая головы.
Минги подарила ему сочувственный взгляд. Уж кто-кто, а она прекрасно понимала, каково это, когда судьбу решают за тебя.
Мне скучно гулять одной, сказала Минги и оглянулась на двух телохранителей. Они, конечно, в расчет не шли, пройдетесь со мной?
Только не я, заявила Вира, хочу зайти к папепоблагодарить, а потом, она зарделась от гордости, буду выбирать платье для помолвки.
Торэр? с надеждой спросила Минги, Вира, позволишь нам пройтись?
Конечно, от того, что спросили ее позволения, Вира еще больше возгордилась, приятной прогулки.
Она помахала рукой и направилась в сторону дворца. Торэр крикнул телохранителям.
Ребята, проводите дочь Митверхала, а о госпоже Мингилите я сам позабочусь.
Молодой Ар-Раар предложил девушке опереться на его руку, и они не спеша пошли по дорожке.
Я так тебя понимаю, Торэр. Меня тоже никто не спросил. Отец просто представил мне жениха. А я всегда мечтала о сказочной любви
Минги едва знала Торэра, но душа так истомилась одиночеством, она так давно ни с кем не беседовала, что говорила и не могла остановиться. Она выложила ему все о своей невеселой жизни, о том, что безуспешно старается полюбить супруга, о том, что с исчезновением Ги-Млы лишилась единственной подруги. Торэр слушал, забыв о собственных бедах. Она была такая бледная и несчастная, что сердце разрывалось от жалости и желания обнять и утешить.
Они гуляли долго. Выговорившись, Минги обрела душевное спокойствие. К тому времени, когда жалобы закончились, она успела утомиться. Беседка в глубине сада пришлась как раз кстати, Минги предложила отдохнуть. Они устроились на скамейке в увитом диким виноградом павильоне. В центре уютно журчал фонтанчик в виде мраморного пырларла со струями воды вместо хвоста и гривы. Разговор плавно перешел на забавные истории и вскоре им стало казаться, будто они знакомы много лет и отлично знают друг друга. Странно, но Минги в компании молодого Ар-Раара не испытывала той ужасной неловкости, которую у нее всегда вызывали мужчины, а особенно Бакар. Хотя Торэр чем-то напоминал мужа, в то же время отличался и от Преемника, и от остальных Ар-Рааров. С ним, как с родным, было весело и спокойно. Торэр чувствовал то же. Он никогда не обращал внимания на жену кузена и теперь видел ее как будто впервые. Его тянуло к ней, утонченная красота завораживала, а небольшой круглый животик придавал еще больше очарования. Повинуясь не разуму, а древним инстинктам, он погладил его рукой. Она не оттолкнула, а лишь изумленно подняла глаза. Тогда, совершенно плененный этим бездонным взглядом, Торэр поцеловал ее. Потом ни он, ни она так и не смогли вспомнить, как оказались в покоях Мингилиты.
Минги плакала, а Торэр целовал ее, вытирая губами слезы. Это была не его женщина и не его ребенок, но он почему-то чувствовал, что принял самое правильное решение в жизни.
Не плачьте, моя госпожа, прошептал он.
Это от счастья, Торэр. Я ведь мечтала о сказочной любви
***
Пырларловы горы оказались не таким уж страшным местом. Чистые ручьи и причудливые рисунки из слоистых камней, радужные рыбки и мелкие зверьки, которые не считали нужным прятаться при виде путников. Только Гром и Молния были способны загнать их в норки, но часто глупые зверьки мешкали и превращались в обед. Путешествие напоминало скорее увеселительную прогулку, и, если бы не хромота Луны, все было бы просто замечательно. Из-за скайларла маленький отряд был вынужден передвигаться медленно и часто останавливаться. Бикир предложил Ги-Мле заставить ее лететь, но ничего не получилось. Почему-то девушка утратила контакт с Луной, и та по повадкам превратилась в обычную лошадь, временами довольно строптивую, а летать как будто бы никогда и не умела. Что касалось Бикира, то он, наоборот, мог повелевать и Малышом и Кипишем, чем и пользовался, чтобы скрасить скучную дорогу. Кипиш то принимался приплясывать, то бил задом с намерением сбросить хозяина в ручей, то ходил кругами, не слушая поводьев. Долго так продолжаться не могло. Взбешенный Бакар заявил, что еще одна подобная выходка, и он скажет Силангу, что Бикир тоже влюблен в Молнию и тайком гладит ее по ночам. Перед лицом такой страшной угрозы Бикир немедленно пообещал прекратить шутки.
Силанг услышал свое имя и заинтересовался. С начала сегодняшнего перехода он вел себя на удивление тихо, шагал рядом с Молнией и глядел по сторонам. Все ждали, когда же ему наскучат эти пешие прогулки, но он упорно отказывался сесть в седло. Сегодня было похоже, что он наконец-то утомился и вот-вот сядет на лошадь, которую Шэд вел в поводу. Но оказалось, Силанг все утро присматривался к мелким грызунам, тут и там выглядывающим из-за камней. Их необычная розовая шерстка так и влекла молодого Челанга, его глаза восхищенно загорались, когда зверьки вставали на задние лапки и с любопытством посматривали на путешественников. Когтираньи тоже с плотоядным блеском в глазах поглядывали на пушистиков, но не смели охотиться без разрешения хозяина. Силанг оглянулся в поисках «жертвы», и ближе всех к нему оказались Бикир и Ги-Мла. Девушка дремала на плече супруга, убаюканная мерной поступью Малыша и журчанием ручья, а Бикир, погрузившись в раздумья, поддерживал ее одной рукой.
Бикир, окликнул его Силанг, а кто это?
Это розовосы, Сил, ответил Бикир со вздохом. Начинается
Они такие красивые, Бикир, тебе нравятся?
Очень никогда не видел ничего милее
Глаза Силанга засияли.
Бикир, поймай мне одного.
Ар-Раар указал на жену.
Отстань, Сил, как я тебе его поймаю? Не видишь, Ги-Мла спит?
Ну пожалуйста, Бикир.
Успокойся, Сил, как можно равнодушнее отвечал Бикир.
Бакар ехал чуть позади и, ухмыляясь, чувствовал себя отмщенным.
Бикир, ну ты же темный Верхал, продолжал канючить Силанг.
Шэд, по-моему, это по твоей части, повернулся Бикир к Шикиэрту.
Шэд, умиротворенно созерцавший горные склоны, встрепенулся.
Что нужно?
Сил хочет розовоса.
А, ну это ерунда, сказал молодой Шикиэрт, указал на зверьков и скомандовал, Молния, хвать!
Когтиранья метнулась в сторону под завистливым взглядом Грома. Несколько мгновенийи Молния вернулась с добычей в зубах.