Поверь, от этой неизвестности меня уже тошнит. Сын Эрнульфа свел брови. Жизнь Айтула висит на волоске, а я даже не могу представить, что он может предложить для ее спасения. Но у меня накопилось слишком много вопросов. И ответы на них я получу. Воин сжал кулак в меховой перчатке. И сегодня же.
Может быть, все-таки подмоги дождемся? не отступал Вьёрд. Лучше девять раз поворотить, чем разок на мель сесть
С каких это пор ты стал таким осторожным? ехидно поинтересовалась Грайдис. Сказала же: путь к ущелью чист.
С тех самых, как узнал о смерти Эрнульфа. Я бы хотел увидеть, как наш вождь сядет на трон Скаймонда. Мне приснилось, что он станет великим правителем, по-доброму ухмыльнулся воин.
А Вьёрд прав, наконец, высказался Одноглазый. Хоть никто из нас и не верит словам аркалов, но все это выглядит крайне подозрительно. А если подозрительно, значит, опасно.
Тогда, может, ну их, эти переговоры? предложила разведчица. Просто перебьем их всех? И не таких ломали. А фэрла постараемся в плен взять. Доставим Айтула тебе, как барашка на вертеле. Горло резать не будем, говорить сможет.
Брудвар оглядел соратников и одарил их глубоким, искренним и благодарным взором.
Ценю вашу заботу. Правда, ценю. Он тяжело вздохнул. Но мы не станем менять план. Если сегодня нам и суждено обнажить мечи, то мы победим. Не забывайте, что мы превосходим врага числом, а этоуже приговор для фэрла. Вспомните, сколько раз мы разбивали таких смельчаков? То-то же. Вы, да и все в дружине, знаете, что я всегда сражался бок о бок с вами, всегда вел вас вперед. И мой будущий титул вождя ничего не изменит. Возможно, кто-то из вас думает, что это глупо, безрассудно Соратники опустили головы, не выдержав пристального взгляда. Возможно, вы правы. Но это мой путь, мой выбор и мое решение. Не прятаться. Не сдаваться. Встречать все радости и невзгоды лицом к лицу. Жить, чувствуя соленые брызги волн на щеках, свежесть горного ветра, тепло летнего солнца, обжигающий холод снега. Жить, упиваясь пьянящим весельем битвы, вкушая радость побед и горечь поражений И если мне суждено пасть от меча, что ж, я приму это, отправлюсь на встречу к своим предкам с гордо поднятой головой. Но не предлагайте мне укрыться за вашими спинами и позорно ждать окончания битвы. Верьте своему вождю!
Они верили. Не могли не верить. И подчинились беспрекословно.
Глава 4Наследие
Ущелье было одним из тех удивительных мест, которые одновременно и пугали, и восхищали человеческое сердце. Могучую горную глыбу разрезал приток реки Буйной, каким-то чудом прорубивший путь в каменном гиганте. Сейчас, когда воду сковал лед, ущелье выглядело заметно шире, однако недостаточно широким для того, чтобы путники могли чувствовать себя в безопасности. Голые отвесные скалы подавляли и будоражили дух, грозно нависая и милями устремляясь ввысь. Казалось, что в любой момент они могут сомкнуться и раздавить человека, ощущавшего себя здесь совершенно беспомощным. По этой причине в ущелье никто не жилздесь никогда не было поселений, а путники, подгоняемые безотчетным страхом, спешили пройти это зловещее место как можно быстрее. Однако сегодня посреди разлома стоял настоящий лагерь. Дымили костры, шуршали палатки, и громко хрустел снег под ногами вражеских воинов. Свободно гуляющее эхо донесло до ушей Брудвара их встревоженные голоса. Это не удивило сына Эрнульфа: им было чего бояться.
Между тем кое-что все же смогло вызвать любопытство будущего вождя. Как и сообщила Грайдис, в отдалении от стоянки вражеского войска, прямо на пути дружины кто-то разбил просторный, обшитый оленьими шкурами чум.
Хм Вот и место для переговоров, озвучил общую мысль рыжий шаман.
Хорошо бы узнать, кто там внутри сидит, облизнулась Березка.
Словно услышав вопрос разведчицы, из чума вышел мужчина. Один, без всякого оружия. Как ни в чем не бывало он сделал приветственный жест, чем немало озадачил всю дружину Брудвара.
Будущий вождь сосредоточенно посмотрел вперед, а затем поднял руку, останавливая своих воинов. Он узнал этого седовласого человека в меховом жилете. Довелось как-то видывать его в тронном зале Скаймонда, когда фэрл аркалов приносил клятву верности вождю, убитому им впоследствии.
Грайдис, Вьёрд, пойдете со мной. Осмотрите палатку и если все в порядке, то подождете меня снаружи. Ну а когда вернемся к нашим, то и протрубим в рог.
А если в палатке будет не только фэрл? спросил здоровяк, закидывая на плечо огроменный боевой молот.
Значит, придется тебе раскроить парочку черепов, пока Одноглазый и остальные не прикроют наши спины, сверкнул зубами Брудвар.
За тебяс радостью, Вьёрд ударил себя в грудь. От его беспокойства не осталось и следа. Ремесло другое, да орудие все то же, мужчина громко засмеялся своей бородатой шутке. Он повторял ее перед каждой битвой и любил напоминать всем, что был не только отличным воином, но и мастером кузнечного дела.
Тогда вперед! громко скомандовал Брудвар и поскакал к Айтулу.
Расстояние между ними быстро сокращалось. Сердцу Брудвара становилось все теснее в груди, а тело от макушки до самых пят захлестывала волна тихой ярости. Мало того, что Айтул нисколько его не боялся, так он еще и вел себя так, будто ничего особенного не произошло.
Фэрл аркалов оставался все так же спокоен, словно гладь лесного озера. Он даже не шелохнулся, когда Брудвар спрыгнул с коня и замер в шаге от него.
Благодарю, что пришел, учтиво произнес Айтул без тени усмешки.
Брудвар ответил испепеляющим взглядом. Желто-зеленые глаза фэрла, окаймленные татуировкой в виде звезд, выдержали натиск. Несколько секунд онилед и пламясмотрели друг на друга, сражаясь в невидимой дуэли.
Внезапно ущелье взвыло пронизывающим до костей ветром. Ледяной ураган подул со всех сторон, бросив горсть снега за ворот Брудвара, заставив прикрыть глаза.
Может, поговорим внутри? Айтул обернулся и отодвинул занавес, предлагая войти в чум.
Назови хоть одну причину, по которой я не должен зарубить тебя прямо сейчас? не стал тянуть будущий вождь.
Правда, которую ты ищешь, тихо ответил Айтул. Сомнения, что тебя гложут. Будь ты абсолютно уверен в том, что я такой подлец, каким меня все ваши считают, то не стал бы церемониться. Но у тебя много вопросов, а у меня есть на них ответы.
Ну, о моих мотивах догадался бы и ребенок. Ладно, не стал упорствовать Брудвар, ощутив неприятную влагу за своей шеей. Грайдис, Вьёрд, осмотрите палатку.
Как пожелаешь, уступил фэрл. Все мои воины ждут в лагере, и тебе нечего бояться. И все же я бы предпочел говорить наедине.
Никого, растерянно объявил верный друг после проверки.
Чисто, озадаченно подтвердила Грайдис.
Брудвар хмуро кивнул и вошел вслед за фэрлом.
Ветер перестал звенеть в ушах, а тело тут же расслабилось от тепла и приятного полумрака. В центре чума уютно горел костер. Возле него расположились два приземистых стула, чьи спинки покрывали козьи шкуры. В углу пускал пар видавший виды котелок. В нос ударил горький запах полыни. Обстановка располагала к приятной беседе, но сын Эрнульфа прекрасно помнил, зачем пришел.
Не дожидаясь приглашения, Брудвар перекинул ножны с мечом и сел напротив Айтула. Он сразу подметил, как изменился фэрл аркалов. И таинственные тени от огня, плясавшие на скуластом лице, были здесь ни при чем. Жизнь фэрла клонилась к закату, но его годы будто обратились вспять: глубокие морщины разгладились, мужчина окреп, стал чуть выше и явно моложе.
Ну что же, поговорим, начал Брудвар, внимательно смотря на Айтула, пытаясь найти места в его одежде, где мог бы уместиться нож или кинжал. Встреча твоих людей оставила не очень приятное послевкусие. И мне интересно узнать, как ты сумел настроить целый свальд против меня? Почему аркалы предпочитают скорее броситься на меч, чем признать, что их фэрлклятвопреступник? Что за лживые слухи ходят о моем отце? И самое главное: за что ты убил его и моего брата?
Айтул сплел пальцы рук, склонил голову и спокойно ответил:
Я расскажу тебе все от начала и до конца, а кое-что даже покажу. Постарайся не перебивать меня, сын Эрнульфа, ибо услышанное тебе не понравится.