Ты же просил довериться разве не собирался отпустить, когда все уйдут? испугано проговорила она.
Во-первых, шпионы твоей матушки, которых я ещё не выследил, скорей всего сейчас продолжают наблюдать за нами, он обхватил ее за талию, усаживая обратно на стол, во вторых, я просил потерпеть пока гости разойдутся, и доверится, что я не стану насиловать тебя при всех. Ну, а в третьих, я хочу тебя, и у меня нет причин останавливаться теперь, с этими словами он поцеловал ошарашенную девушку.
После всего случившегося у неё просто не осталось сил спорить или сопротивляться, да и зачем, если она тоже хотела его. Рука Люциана уже добралась до ее нежных врат. Убедившись, что Анна тоже его желает, он удобней расположился между ее ног и направив свой ствол, стал потихоньку входить в неё. Тело и разум Анны начали воспламеняться:
Разве ты не собирался что то сделать с моим ртом? спросила она наивно.
Он слегка улыбнулся, и коснулся пальцами ее рта:
Лучше молчи, девочка, иначе я не сдержусьАнна инстинктивно двигалась ему навстречу, ты смелая
Или наглаяпрошептала она, и он слегка прищурился, вспоминая, где уже мог это слышать.
Мне нравится... его толчки стали более глубокими, и Анна простонала:
Но ты же помнишь? он замер.
Я помню, она снова болезненно закрыла глаза, собираешься каждый раз в момент своей слабости портить мне настроение? вдруг разозлилась она.
Люциан резко вставил в неё свой стержень, и Анна застонала во весь голос, явно не ожидав такого.
Так-то лучше, моя королева, с самодовольной улыбкой сказал он, и продолжил свои глубокие движения.
Анна опустилась спиной на стол, и вытянув руки над головой ухватилась за столешницу. Остатки корсета прикрывали ее грудь. Люциан потянулся и дорвал его:
Да, девочка, протянул он возбужденно, нагнулся, и впился в ее набухший сосок. Посасывая, стал слегка прикусывать его зубами:
О, Люциона запустила свою руку в его волосы.
Какого черта ты меня так возбуждаешь? спросил он риторически, может ты колдунья? он забрался к ней на стол, раскидывая остатки посуды. И продолжил иметь свою королеву. Ее бёдра шевелились ему в такт, казалось она больше не могла соображать:
Да Люцишептала она, прошу не останавливайся
Анна ты нарочно меня торопишь? улыбнулся он.
Тут она посмотрела на него серьёзно: «Он сказал мое имя ещё и улыбается» это непонятным образом добило ее, и подтянувшись она коснулась его губ, он с жаром ответил на нежный поцелуй, и почувствовал удовольствие, от подкатывающего оргазма. Девушка тяжело дышала и практически теряя сознание, начала проваливаться в удовольствие
Глава 8. Гостья
Прошло уже пару недель с их свадьбы, когда однажды во сне Люциан, наконец, нарушил молчание:
Она ушлаон грустно наблюдал за редкими волнами в море, Ария больше не приходит совсем, тихо сказал он. Анна, сидевшая рядом на песке, посмотрела на него с сочувствием:
Мне жаль
***
Ваше Величество, шептал Дмитрий, пытаясь не разбудить королеву, Ваше Величество!
Дмитрий, какого черта? Ещё слишком раносонно проговорил правитель.
Прошу прощения! Сейчас поступила важная информация: мать королевы направляется сюда, с намерением попрощаться со своим сыном
Присциллав нем закипала какая то нездоровая радость, Когда нам стоит ожидать гостью?
Приблизительно, сегодня к ужину.
Отлично! Подготовьте покои для моей матушки. И устройте сегодня ужин в моем классическом стиле.
Но Ее Величество
Со своей женой я уж как-нибудь сам разберусь! Делай, что велено!
***
Днём король столкнулся со своей супругой в библиотеке. В этот раз девушка подтянула табурет, взгромоздившись на который, перебирала книги. Он подошёл ближе:
Анна, яначал было он, но девушка от неожиданности пошатнулась, потеряла равновесие и угодила прямо в объятия Люциана.
Снова спас меня, улыбнулась она.
Он как всегда хмурился, не отрывая, от девушки в своих руках, глаз:
Ты можешь быть хоть немного осторожнее? напряжение между их взглядами нарастало, я хотел сказатьон заметил, что ее дыхание участилось, и перевёл свой взгляд на ее губыАннабудто выдохнул ее имя, сильнее сводя брови, как то болезненно Закрыл глаза, собираясь с мыслями
Он почувствовал, как тоненький, слегка дрожащий, пальчик коснулся его бровей:
Опять хмуришьсятихо сказала она, что то случилось?
Люциан медленно открыл глаза:
Тыпрошептал он. И, будто придя в себя, он прочистил охрипшее горло и продолжил, ты должна быть готоваон опустил девушку на табурет, сегодня приезжает твоя мать
Оу прости
Это я должен извинится. Вряд ли время ее прибытия здесь, понравится тебе.
Она понимала о чем он говорит: она должна исполнить свою роль, в качестве оружия мести:
Поверь, мне бы это не понравилось и без твоих игр, грустно усмехнулась Анна.
Почему? неожиданно поинтересовался Люциан.
Ну у нас, мягко говоря, натянутые отношения
Казалось, он ждал продолжения.
Ты же знаком с моей матерью странно, что у тебя ещё возникают вопросы. Присцилла никогда не питала ко мне нежных чувств, несмотря на то, что родила меня. Она всегда любила только Кристофа Поэтому ты тоже должен быть готов, она так просто не оставит смерть единственного сына. То ли дело, если бы ты убил меняказалось она говорила серьезно.
Вот и проверим как твоя мать сможет безразлично наблюдать за твоими мучениями, казалось, пелена жестокости снова опустилась на глаза Люциана, в них закипала ненависть, я пришёл просить подыграть мне, но ты же понимаешь, что даже если ты откажешься, я все равно исполню задуманное, но против твоей воли, холодно проговорил он.
И Анне стало не по себе: «Боюсь наш свадебный пир станет невинной шалостью, на фоне того, что он собирается устроить сегодня»
И ей бы хотелось ошибаться, но после обеда во дворец начали стягиваться гости, на кухне кипела работа, вместо обычного ужина им теперь предстояло неожиданно подготовить полноценный пир.
В предвкушении мерзкого представления Анне хотелось сбежать, но ее останавливало то, что это должно было стать лишь представлением. Муж не был с ней так жесток на самом деле, ей не хотелось подвести его, но:
Я не могу показаться перед людьми в этом! она вышла из за ширмы, и король невольно ухмыльнулся, фиолетовое? Серьезно?
А как по мне, очень даже не дурноказалось его похотливый взгляд вовсе избавлял ее от, чересчур вульгарного платья, подойди, я затяну шнуровку
У меня ведь нет выбора?
Анна, расслабься. Это самое безобидное из всего, что я собираюсь сегодня делать, сказал он невозмутимо, и закончив со шнуровкой, застегнул на ее шее огромный бриллиантовый ошейник Они стояли напротив зеркала, и Люциан успел заметить подобие страха в ее глазах, прежде, чем она отвела взгляд:
Аннаона снова устремила свой взор в зеркало. Мужчина, возвышавшийся за ее спиной, смотрел печально, после всего, что я собираюсь сегодня сделать, я надеюсь ты возненавидишь меня. Я пойму и постараюсь больше не беспокоить
Скажи мне я должна знать, к чему готовиться
Он немного помедлил:
Я собираюсь отравить тебя
***
Анна пряталась в винном погребе, собираясь с силами. Должно быть Присцилла уже приехала, но Люциан просил не показываться ей до ужина. Глубоко вздохнув и вытерев слезы, она поднялась на ноги: «Если он хочет, чтобы я умерла, так тому и быть!» Справившись с дрожью в коленках, она вышла из своего убежища.
***
Настало время ужина. Присцилла ещё не появилась, но гости с удовольствием исполняли свои роли: пьянство и разгул, стоны за ширмами, и голые шлюхи, в окружении которых восседал король, и его жена. К спокойствию королевы девушки вели себя более пассивно, чем она наблюдала в прошлый раз. Она догадывалась, что затишье будет продолжаться, покуда не появится главный зритель.