Александр Викторович Крылов - Проклятие Этриуса стр 6.

Шрифт
Фон

 Как бы ты поступил на моем месте, если бы очень сильно любил кого-то, а тот игнорировал твои чувства?  не унималась девушка.

      Роланд молчал.

 Ты думаешь, если ты сказал, что у тебя есть девушка, то это примут за правду? Откуда я могла знать, что это правда? Может быть, ты просто стеснялся меня и говорил все, лишь бы я от тебя отстала.

Роланд молчал.

 За любовь нужно бороться? Скажи!

 Нужно,  ответил юноша.

 Я же не знала, что решительные действия приведут меня в замешательство. Я думала, что ты такой робкий, что мне нужно было взять все в свои руки, солнце мое,  было сложно понять, говорит ли девушка серьезно или играет роль жертвы,  Ну что же мне делать, чтобы ты простил меня, сброситься вниз?

Роланду показалось, что Анабель не ломает комедию. Она и правда вглядывалась в пучину волн под корзиной и приподнималась на мыски. Того и гляди, выпадет из корзины!

 Успокойся тоже! Давай выпьем еще,  Роланд достал из коробки бутылку вина и бокалы, долил все, что осталось, и протянул один из бокалов девушке,  Вот, успокойся. Не хватало мне еще, чтобы ты погибла из-за меня.

 Не вини себя, солнце мое. Теперь моя жизнь вообще ничего не стоит. Я так сильно люблю тебя, что не смогу найти себе никого, кого бы любила, как тебя. Говорят, первая любовь самая сильная, что ее даже забыть невозможно,  Анабель сделала глоток из бокала. Казалось, что она снова начала играть роль жертвы, но Роланд ощущал только то, что она играет на его чувствах.

 Да прекрати уже издеваться над моими чувствами к Пиранье!  выпалил он,  Что ты знаешь о любви? Найдешь себе, кого-нибудь другого, получше меня.

 Что я знаю о любви? Сердце разрывается на части, даже словами невозможно описать,  пояснила Анабель.

 Это ложные чувства, пойми же. Я принадлежу не тебе, а ей,  Роланд гневно топнул и указал рукой в сторону островов.

 Но я то принадлежу тебе, и моя любовь так и называетсянесчастная.

 Глупая девчонка, может у тебя температура, и это всего лишь бред? Тебе нужно хорошенько выспаться. Давай сменим тему нашего разговора.

 Теперь я не могу говорить ни о чем другом, кроме как о любви

 Вероятнее всего, ты пытаешься вымотать меня в эмоциональном плане перед встречей с Пираньей или же просто добиваешься того, чтобы я сиганул вниз вместо тебя. Я уже устал от тебя, а нам еще предстоит добираться до Рединфорта вместе!

 Ну что ты! Бросьте меня на островах. Мне все равно уже нечего терять

 Да что ты знаешь об островах, глупая девчонка! Я был там всего лишь один раз и несколько раз чудом остался жив. Первый раз чуть не погиб, когда мы потерпели крушение на воздушном шаре с моим наставником, а второй раз меня ранил в портовом трактире какой-то гоблин. Если бы с нами не было Творца, то мы с ученым погибли бы, а если бы Пиранья не выходила меня, то я умер бы!

 Расскажи подробнее,  восхищенно сказала Анабель и уселась на дно корзины, приготовившись слушать интересную историю.

 Ты все равно не поверишь мне,  отмахнулся Роланд.

 Почему? Я уже поняла, что это и есть невероятная история вашей любви с Пираньей, а раз уж я стала участницей вашего романтического путешествия, и ты не собираешься оставлять меня одну на островах, то мне следует знать о том, как все было на самом деле,  улыбнулась девушка.

 Оставаться на островах? Даже выкинь из головы эти глупые мысли. Там очень опасно, я даже не представляю, как Пиранья там живет, и хоть она способна постоять за себя, острова не подходящее место для хрупкой девушки. Особенно для такой беззащитной, как ты!  предупредил ее Роланд и начал свой рассказ о своем первом невероятном путешествии на острова.

Анабель удобно устроилась в уголке корзины и наблюдала за мимикой и жестами своего возлюбленного, в слова она почти не вникала. Девушка настолько устала как физически, так и эмоционально, что медленно погрузилась в сон. Ей снилось жуткое зловонное место. Какой-то котел посреди зала, в котором варятся кости, а вокруг бегают и приплясывают пьяные гоблины. Потом несколько из них убегают и приносят на вертеле связанных Роланда и его наставника. Те вырываются, кричат. Неожиданно появляется отважный воин в красном плаще с мечом в руках. Побеждает всех гоблинов и освобождает пленников. А дальше было самое приятное! В зал входит не Пиранья, а Анабель, увидев Роланда, она бросается в его объятия и они кружатся по залу в чарующем танце, слившись в страстном поцелуе. Как жаль, что это всего лишь сон и ей скоро предстоит проснуться

В самый неподходящий момент, как это обычно и бывает, когда будят, Роланд растолкал спящую девушку.

Глава 5. Крушение

Анабель открыла глаза. Ее немного тошнило. Шквальный ветер раскачивал корзину из стороны в сторону, и Роланд суетливо перемещался в ней перед сидящей на полу девушкой. Он пытался натянуть стропы, но видимо тщетно. Их воздушный шар несло к островам, и он неумолимо шел на снижение.

 Мы попали в ураган, и оболочку прорвало! Я скинул балласт, но он не отпускает, несет нас вперед!  объяснился Роланд.

Анабель испугалась, но принудила себя подняться, крепко ухватившись за борт. Она испытала головокружение и перегнулась через край. Юноша ловко ухватил ее за талию, опасаясь, что девушка выпадет из корзины, но понял, что ее тошнит. Через полминуты Анабель развернулась и села на мягкую подушку в свой угол, в котором спала. Она поспешно вытерла рот рукавом куртки и мило улыбнулась Роланду.

 Мы падаем! Не знаю, что в такой ситуации лучшестоять на ногах или сидеть. Упрись ногами в углы и держись руками за штатив горелки,  скомандовал юноша, не выпуская из рук канаты.

Анабель испуганно закрыла глаза. Корзину сильно затрясло, возможно, даже она сделала несколько вращательных движений в урагане, после чего последовал сильный удар. Голову девушки мотнуло, и она ударилась ей о плетеную корзину. Она открыла глаза и одновременно с этим полетела вперед на Роланда, успев обхватить его за спину. Они вывалились из боком повисшей на дереве корзины, пролетели несколько метров и упали на теплый песок. Анабель отпустила Роланда, пытавшегося выбраться из-под нее, и ей на голову упала бумажная коробка с остатками еды. Из нее грузно на голову юноше выскользнула пустая бутылка, но не разбилась, однако он взвыл от боли.

 С приземлением,  произнес Роланд, перекувырнувшись на спину, и лежа осмотрелся по сторонам.

 Я, кажется, в порядке,  ощупала себя с головы до ног Анабель.

 А я нет. Я мог бы обойти ураган стороной, если был бы повнимательней, но по твоей вине моя голова была забита всякой чепухой,  огрызнулся Роланд,  Что теперь делать? Мы упали неизвестно где, шар окончательно изорвало об ветки, а корзину мне не стащить в одиночку с дерева.

 Во всем виноваты женщины, конечно,  ответила Анабель и встала на ноги. Ее взору приглянулись плещущиеся волны океана, манящие к себе,  Может, искупаемся для начала?

 Иди, я не хочу,  проворчал Роланд и сел под дерево, подозрительно поглядывая на алый закат.

Анабель бессовестно скинула куртку и платье перед ним, оставшись в нижнем белье, и побежала на встречу волнам. Ее светлые волосы развевались на ветру. Она знала, что юноша не сможет не смотреть на нее, и не спешила возвращаться к нему, продолжая плескаться в воде, дожидаясь его. Девушка покупалась около получаса и вышла из воды. Она решили постоять на берегу океана в лучах солнца, чтобы обсохнуть.

 Как ты можешь тут просто сидеть?  сказала Анабель, подходя к Роланду. Она восхищенно развела в стороны руки,  Посмотри, как тут красиво!

Перед ней и позади юноши раскинулись джунгли, поросшие тропическими деревьями и кустарником, перевитые лианами. Из их гущи доносились трели птиц и крики обезьян. Лишь воздушный шар Роланда, повисший на одном из раскидистых деревьев, портил прекрасный вид девственной земли.

 Нам придется ночевать здесь,  надеясь напугать Анабель, заявил юноша.

 Очень хорошо. Мне здесь нравится. Надеюсь, что здесь не водится змей или пауков,  ответила девушка.

 Этого я не знаю, поэтому ночью будем менятьсякто-то будет следить за костром и нашей безопасностью, а кто-то отдыхать. Сейчас я соберу ветки и разведу огонь. Оставайся здесь,  скомандовал Роланд, взял из коробки нож и пошел в джунгли.

Анабель снова встревожилась, но решила взять себя в руки. Она надела платье, продышалась, и, тоже покопавшись в коробке, достала из нее яблоко. Ей очень хотелось пить, но у них не было воды. Сочный фрукт прекрасно подходил для утоления жажды. Анабель принялась грызть его и смотреть на закат, усевшись под дерево, где только что сидел Роланд. Позади нее слышался хруст веток, но Анабель больше не волновалась, понимая, что это шумит ее спутник, собирающий хворост.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке