То есть как? не понял Руквуд. Вас же обоих повезли в порт. Я думал, что и тебя отдали. С вами вроде был еще стражник. Все никак не могу вспомнить его имя.
Вин. напомнил Инго. Ты еще что-то знаешь об этом плане с пиратами?
Да чего тут знать? пожал плечами Руквуд. У капитана был план, на экстренный случай. Если вдруг вас обнаружат, то отдать вас обоих пиратам. У меня вечно кто-то из них ошивался. Даже зимой. Ну, а в тот вечер был только Хак.
А что было после того, как нас забрали? Кто сжег тебе таверну? поинтересовался Инго.
Я сам. прошепелявил Руквуд. Немного отойдя от шока, он вновь принялся за еду.
Сам? удивился Инго. А как же золотые горы, которые она тебе проносила?
После смерти капитана нашли его завещание. Там говорилось, что мне причитается кое-какая сумма из его сбережения. Вот я и решил начать новую жизнь подальше отсюда. Открыл таверну в Каркастле.
А что тут делаешь? спросил Инго.
Полагаю, что ведет со мной беседу. раздался голос за спиной у Инго.
Обернувшись, Инго увидел еще одного старика. Его внешность показалась ему знакомой. Маленький и щуплый, он напомнил ему птенца, который только что вылупился из яйца.
Мендакс Вик. представился старик, протягивая Инго руку.
Тут Инго вспомнил. Он видел этого старика в порту, шесть лет назад, когда искал пиратов.
Инго. Инго Форрест. проговорил Инго, пожимая руку старика.
Ты случайно не в родстве с Эвелиндой Форрест? спросил Вик. Она занимается разведением воронов в Лимминг Мун.
Нет. Не думаю. проговорил Инго, покосившись на Руквуда.
Жаль. с лица Вика тут же слезла льстивая улыбка.
Из родственников у него только сестра. вставил Руквуд.
Да, я уже понял. безрадостно ответил Вик. Так значит твою сестру отдали пиратам? Не повезло.
Не стоит гнать лошадей, Вик. С девчонкой все хорошо. сказал Руквуд. И посмотрев на Инго, прибавил:
Я видел ее. Правда издалека. Я тогда был в Аллрае, по делам, и видел ее вместе с Хаком.
Подожди, как ты сказал зовут твою сестру? Серрара? вдруг снова оживился Вик. Его взгляд на секунду остекленел. Серрара Форрест? Из «Серой Чешуи»? Так тыВик вновь посмотрел на Инго, но уже совершенно другим взглядом.
Инго улыбнулся. Он больше не боялся, что его раскроют. Да и Вик вовсе не думал обличать его. Старик наклонился и посмотрел на его глаза под капюшоном.
Так значит это правда? Настоящий богорожденный. прошептал он, приложив ладонь ко рту. Можешь дать мне прядь своих волос?
Это еще зачем? ухмыльнулся Инго.
Чтобы толкнуть их за неприличную сумму, что же еще. ответил за Вика Руквуд. Этот сукин сын даже половую тряпку продаст, сказав, что это панталоны Силестии.
А вот тут ты не прав, друг. сказал Вик. Говорят, богорожденные обладают особыми силами.
Особыми силами трепать нервы. кивнул Руквуд. Особенно женщины.
Это у всех так, Руквуд. махнул рукой Вик, и повернувшись к Инго, прибавил:
Ну так что, парень, дашь мне своих волос?
Делать нечего. Взяв нож, который Вик учтиво протянул ему, Инго срезал пару прядей со своей челки.
Премного благодарен. сказал Вик, запихивая волосы в стеклянную колбу.
Так чем ты теперь занимаешься? спросил Руквуд. Его взгляд скользнул по чистой одежде и остановился на ремне, где висел изрядно похудевший мешочек с золотом.
Тем же, чем и всегда. Ворую, действую всем на нервы. ответил Инго.
И как только тебя еще инквизиторы не поймали? Слышал в Вестерклов прибыло сразу трое. Не из-за тебя случайно?
Нет. У одного из них вышел конфликт с ведьмой. Ему не удалось ее победить, вот церковь Шести и прислала еще двоих. сказал Инго.
Понятно. А как там дочка господина Стенториана? Вы же вроде дружили? спросил Руквуд.
При упоминании Габри, радостное настроение, которое появилось у Инго при встрече со старым знакомым, улетучилось.
Ее приняли в громовержцы. сухо ответил Инго.
О, ты знаком с госпожой Габриель? удивленно спросил Вик.
Я тебе даже больше скажу, Вик. Это господин Стенториан принес мне Инго и его сестру, и помогал мне с ними возиться.
Хороший был человек. кивнул Вик. Может выпьем за него?
Нет. Инго вдруг перехотелось продолжать этот разговор.
Он уже давно перестал испытывать муки совести по поводу смерти капитана. Но все же разговоры про отца Габри что-то шевельнули у него в душе.
Встав, Инго повернулся к Руквуду.
Мне нужно идти. произнес он.
Уже? немного расстроено произнес Вик. Посиди еще.
Раз он говорит, что нужно идти, значит нужно, Вик. произнес Руквуд. Затем посмотрев на Инго, добавил:
Если будешь в Каркастле, заглядывай в «Павлиний хвост».
Если только не боишься отравиться его едой. со смешком прибавил Вик.
Ничего, я четырнадцать лет ел его стряпню. сказал Инго, пожимая руку Вика.
Отойдя от барной стойки, Инго направился к своему столику, за которым все еще сидел Аластор.
А я про тебя не забыл. похвастался кузнец.
Удивительно, как ты это так смог? улыбнулся Инго.
Вот так. Только вот, Аластор наклонился поближе к Инго, тут хозяйка подходила, говорит, мол, плати, а я не помню, что бы я это ел. он указал на стол, заставленный пустыми тарелками. Да и денег у меня нет.
Все нормально, я заплачу. успокоил его Инго.
Из таверны они направились прямо к арене. Было уже темно, и им без труда удалось проскользнуть в старую пристройку, где находился люк, который вел в тоннели.
Войдя через час в гостиную, Инго увидел там Джаспера, который о чем-то спорил с Криксом.
А вот и Инго. воскликнул Джаспер. Слушай, оказывается, что за тем завалом, который в библиотеке, какая-то потайная комната. Она замурована.
И что? Сломать не пробовал?
Как? Никого же не было. Я сегодня тут один. пожаловался он. Целый день корячился, чтобы разгрести завал, а там стена. Мне одному ее не разбить.
Я как раз говорил Джасперу, что лучше бы это дело перенести на завтра. вставил Крикс.
Да, сегодня уже поздновато для ломания стен. согласился Инго, глядя на часы.
Отнеся пласт стали, Инго отправился в свою комнату. За шесть лет она сильно изменилась. Груда камней, которая лежала у одной из стен, исчезла. Теперь там находился большой камин. Старый шкаф Инго тоже выбросил, поставив за место него другой, из вечного дерева. Его, как и многие другие предметы, Инго нашел в заброшенных комнатах, которые он расчищал. На стенах висели несколько картин, на которых был изображен Вестерклов и пара портретов. Инго не знал кто эти люди, и повесил их лишь из-за того, что ему понравилось, как они выглядят. Портреты были сделаны в полный рост, и на всех были изображены люди в черных, кожаных доспехах. Но помимо всего прочего, от них еще исходили языки пламени. Как и говорил Джаспер, эти помещения когда-то принадлежали старому ордену, в который входили люди, обладающие природной волей, и способные управлять огнем. Об этом говорили не только картины, но и многочисленные записи в книгах, которые они находили в библиотеке. Ко всему прочему Джасперу удалось расшифровать слова, которые были выведены под гербом саламандр. Если переводить дословно, то там было написано: «Огонь, поджигающий небеса». Также в комнате изменилось освещение. Как и обещал Маверик, он переделал янтарные фонари, и теперь комната освещалась яркими солнечными лучами, либо мягким лунным сиянием. Все зависело каким боком повернуть чехол на фонаре.
Переодевшись, Инго лег в постель. Ему поскорее хотелось, чтобы наступило утро, чтобы узнать, что же там находится за замурованной стеной. Он согласился с Криксом лишь потому, что очень сильно устал, таща на себе кусок стали. Лежа в постели, Инго стал гадать, что же может быть за стеной? Ведь не зря же ее построили. В раздумьях, Инго вскоре уснул.
* * *
На следующий день Инго проснулся намного позже, чем планировал. Когда он встал, часы уже показывали половину двенадцатого. Быстро одевшись, он направился сначала в столовую. Там он обнаружил Маверика.
Джас уже встал? поинтересовался он у алхимика.
Мне кажется он и не ложился. ответил Маверик, накладывая Инго каши. Вчера весь вечер доставал меня со своей стеной. Просил, чтобы я взорвал ее.