У меня к вам предложение. Я вам отдам кирасу, наплечники, поножи, накладки и кинжал в придачу, а вы мне за всё этодва тандраи он немного сжался, ожидая гневной реакции покупателя на свою наглость.
«Вот так повезло!» про себя улыбнулся Сэт. За это можно было отдать всё золото, что имел при себе бритоголовый парень. Все эмоции остались внутри. Безразличный взгляд упёрся в хозяина лавки.
Нет, вы не подумайте, я не собираюсь вас обобрать. Эти вещи действительно дорого стоят, только не в этом городе. Бастáры, понимаете?..
Сэт ещё минуту повертел в руке стилет из металла сочно-жёлтого цвета, который ему так понравился, и сказал:
Уговорил, но Вдобавок ты мне дашь хороший точильный камень.
Радости лавочника не было границ. Он аж подпрыгнул и убежал в дальнюю дверь, а через минуту появился, держа в руке небольшой плоский камень с идеально ровными поверхностями. Камень походил на заводского изготовления брусок зелёного цвета.
Этот камень из подземного города гýнров. Отлично точит одной стороной и правит другой.
Только сейчас Сэт заметил, что одна сторона бруска была темнее другой.
Где ты его взял?
Это от деда ещё камни остались. Раньше с гýнрами иногда удавалось торговать. Это сейчас остались только латы, да и то в Жуин-Руáме.
Так кто такие гýнры и почему злобные недоростки?
Ну точно не здешний, махнул рукой торгаш. Гýнрыте же гномы А гномы-то знаешь кто такие?
Сэт кивнул.
И то ладно. Хотя гномов уже давным-давно нет в Тандрагáре. Ну вот, эти недоделанные потомки гномовгýнрыочень злобные. Их острые зубы вообще пугают, и, чтобы у карликов хоть что-то получитьоружие, или латы, или ещё что, нужно знать к ним подход, иначе они могут просто убить. Говорят, даже сожрать
Ты веришь в сказки? улыбнулся парень и стал снимать трофейную кирасу.
Это не сказки! лавочник с интересом наблюдал за своим покупателем, что-то ещё бормоча себе под нос.
Сэт достал из одного из потайных карманов, которые специально нашил в своей куртке, две золотые монеты и положил их на стол. Алчные глаза торгаша вспыхнули огнём. Он сгрёб драгоценный металл и начал пробовать его на зуб.
Пока лавочник наслаждался своим счастьем и богатством, Сэт надел приобретённую кирасу. Та оказалась малость великовата, пришлось туже затягивать ремни.
«На вырост взял», усмехнулся он. Примерил наплечники, но левый снялтот был лишним.
«Накладки потом пришью», решил парень и убрал оставшиеся преобретения, кроме стилета, в походный ранец. Клинок жёлтого металла разместился на левом бедре.
Закончив экипировку, взял завёрнутый в ткань трофейный меч и двинулся на выход.
Счастливого пути, далеко не искренне пожелал вслед уходящему покупателю лавочник.
Лавочник не пошёл докладывать о странном путникеон ему хорошо заплатил, а от этих сáлтов можно ожидать всё что угодно. И вот этовсё что угоднослучилось. Где-то через час после ухода покупателя доспехов к нему в лавку вошли сразу три шпионки Хозяин лавки побледнел и похолоделих он точно не ждал.
Где он? разом спросили три «ребёнка» лет десяти тихим, мягким голосом.
У-ушёл, совсем недавно, начал заикаться лавочник.
Куда?
Он, он не-не сказалглаза торгаша стали расширяться, так как три маленьких светловолосых чудовища начали к нему приближаться. На них были одинаковые неподпоясанные, складчатые платья.
Я я правда не знаю! спина хозяина лавки упёрлась в стену. Между ним и троицей осталось метра полтора. Боковым зрением нашёл стоящий в углу топор. Но только он схватил его за рукоять, как три «ребёнка» выхватили из складок одежды длинные ножи.
Первый удар перерубил запястье. Кисть так и осталась сжимать рукоять топора. Крикнуть лавочник не успел, так как второй нож разрубил ему горло, а третий распорол живот. Мужик сполз по стене на пол, захлёбываясь кровью.
Три девочки обтёрли лезвия об одежду хозяина лавки и также незаметно спрятали их в складках платьев.
5
Посёлок на холме охватила паника. Кто-то, собрав скарб, бежал в Авинрáу. Кто-то в надежде, что до них не доберутся, закрывался в своих домах, прятался на крышах.
На пути от поместья Вéлеона до этого посёлка жилых поселений не осталось. К холму подходило уже целое войско из живых мертвецов. Их называли цэсты, а возглавлял пожирателей живой плоти мёртвый граф. Так рассказывали люди, которым удалось убежать от этого нашествия.
Когда-то давно, как говорилось в легендах, мёртвые уже выходили из могил и бродили, как призраки. С ними легко справлялись: их просто рубили на куски и сжигали.
Эти же, «новые мертвецы», были опасными. Смертельно опасными. Нет, не из-за того, что в руках у них было разное оружие, а из-за того, что эти существа общались между собой. Они говорили и даже размышляли, а их мёртвый граф командовал ими.
Конечно, дисциплины в мёртвом войске практически не было, цэсты, завидя живых, сразу набрасывались на людей и начинали их пожирать, а оружие шло в ход, только когда кто-то оказывал сопротивление. Дисциплина заключалась в том, что от одного посёлка до другого живые трупы шли более-менее кучно, не разбредаясь по сторонам.
* * *
«Сколько разного народа!» размышлял, глядя по сторонам, Сэт.
К центру города улицы раздвинули свои обочины до ширины шести телег. Скорей всего, город Авинрáу считался в этих краях самой главной торговой точкой, так как торговля здесь шла повсюду.
Одна улица называлась Растительнойна ней продавалось всё, что растёт. ДругаяТканная. Столько видов тканей Сэт не видел ни разу. Была и Обувная. Улиц, на которых продавалась одежда, он встречал несколько. Здесь и кожаная, и тканная, и с мехами; в общем, в этом городе можно было купить всё, что пожелаешь.
Сэт направлялся к центру, туда, где должен находиться дворец правителя города или что-то типа того. Зачем? Да так, из любопытства, объяснял он себе.
И вот, когда из-за крыш домов показалось высокое строение, Сэт заметил знакомое лицо. Взгляд исподлобья, причёска как у панка. Он мелькнул в толпе, но Сэт уловил его цепкий взгляд и сразу изменил направление, двинувшись за «шпионом».
Переулки, как и во всех мирах: тёмные, заваленные различным мусором и застроенные мыслимыми и немыслимыми постройками непонятного предназначения.
В этом лабиринте переулков люди и полузвери встречались редко. «Шпион», которого преследовал, успевал поворачивать в разные проёмы в стенах, и Сэт только звериным чутьём находил нужный поворот.
Повернув налево, бритоголовый парень вышел в переулок метров в тридцать длиной, стены зданий которого возвышались на десять метров, все окна и двери были заколочены. Справа вдоль стены стояло с десяток бочек и непонятно для чего, было приспособлено несколько деревянных навесов.
Переулок раздваивался под острым углом.
«Куда он исчез? заметались мысли. Это засада!»
И не успел Сэт подумать, как из проулка, откуда он сам вышел, выбежали трое с мечами в руках.
Это были не люди. Жёлто-коричневая, грязного оттенка кожа морд обезображена рытвинами. Две ноздри вместо носа тяжело втягивали воздух на бегу. Острые жёлтые зубы и серые, почти без зрачков глаза, источали ненависть.
Бритоголовый парень посмотрел на их доспехи. Худощавые тела закрывали толстые кожаные накладки на различных частях тела. Головы обтягивали шлемы из такой же кожи с длинными, свисающими до плеч ушами. Щитов не было, и это радовало.
Сэт отбросил завёрнутый в ткань трофейный меч и, медленно отступая в глубь переулка-засады, достал свой клинок. Троица начала растягиваться, охватывая его в полукольцо. Сэт не стал ждать нападения, а атаковал сам.
Ложный выпадкоричневорылый на него среагировал. Но тут же переход в верхнюю петлю, которая лишила желтозубого урода обоих глаз. Визг боли разнёсся по проулкам, а Сэт уже отбивал выпад слева и сразу уклонился от правого верхнего рубящего удара.
Мы не сможем его удержать, если он не станет перевоплощаться, сказала одна фигура в хламиде с непонятными узорами другой.
Хорошо, и, повернувшись к троим коричневорылым, вторая фигура подала сигнал к атаке.
В тот момент, когда Сэт смертельно ранил второго, из того же переулка выскочили ещё трое. Человек сделал выпад, но его отбили. Оставшийся из первой тройки, увидев, что к нему бежит подмога, зарычал и рванул на противника, словно получил новые силы.