Глава 7
Лия:
Душа-мятежница, заложница-душа
В оковах мира бьётся о барьеры.
Я мыслю, я ещё заражена стремленьем жить...
Вдох через силу, тяжесть век и рук
Не выйдет! Я ещё полна желаний:
Меч вознести,
коснуться с лаской губ,
услышать крик младенца...
Сжать зубы и намеченным путём
Пройти, превозмогая все преграды
Увидеть райский сад, любимых в нём,
И вот тогда проститься...
Голова тяжёлая, веки как будто свинцом налиты, и плечо горит. Хороший знак, значит, я ещё жива. Я всё-таки открыла глаза. Каюта корабля... Женщина-нэрми... влага на губах... Зов улыбается. Что-то говорит, но я не слышу. Улыбается - это хорошо, это значит, я выберусь.
Дэни:
Я сидел за массивным деревянным столом и ел острый суп, который мне налила странная женщина Ктарго. Странной в ней было то, что я сначала принял её за даккарку, а потом вспомнил, что даккарцы - раса флоновая, а, значит, ограничена одним полом, легко совмещающимся с представителями других рас вида человек. Ну, просто эта женщина была маленькая черноглазая брюнетка с очень бледной кожей. Не настолько, конечно, бледной, как у даккарцев, если приглядеться. Но первое впечатление - даккарка.
На кухню вернулся Ктарго:
- Твоя жена ранена, но всё обошлось. Сейчас она уже у сестёр и опасности нет.
Лия ранена? Она в опасности была? Как я мог подумать, что она меня бросила?!
Ктарго тоже сел за стол, и женщина налила ему супа. Заметив, что я рассматриваю её мужчина усмехнулся:
- Что, никогда не видел женщину с Даккара?
- С Даккара? А мне казалось, что даккарцы только мужчины бывают... - Я что, опять что-то не доучил?
- Даккарцы - только мужчины, конечно. Но женщины, которые родились на Даккаре, ведь немного похожи на своих отцов. А у Вериян все предки с начала времён на Даккаре жили.
На кухню вбежал ребёнок, серокожий мальчик лет трёх с мокрыми штанами. Женщина, ахнув, подхватила его на руки и убежала.
Ктарго вернулся к едё:
- Пока Вериян бегает, расскажи мне кое-что. Орден Ан Тойра тебе дала Морок. Это я понимаю. Анжей сам дал ей такое право. Но, получается, у тебя до этого не было ордена рода? Откуда ты такой взялся?
- Раньше я жил на Селене. Моя мама там живёт. А несколько дней назад меня сосватали в мужья... А при чём здесь Морок?
- Твою жену в Меве зовут Морок. Не грузись, у неолетанок целый букет всяких имён, мозги свернуть можно.
Морок? Верховный мастер школы Суани? Мастер, возродившая учение Ар? Автор "Географии Арнелет", "Истории Арнелет с древних времён", "Правители последних дней"? Я же десятка два её книжек всяких читал... Она же, получается, Арнелет своими глазами видела... Не просто видела, жила там много лет! Она же легенда! Я помню как о ней наша преподавательница по культуре Арнелет рассказывала... Это моя Лия? А что, она очень героическая, это сразу видно! Почему нет! Я женат на великой Морок?! Ответственность-то какая!
- Я знаю про имена. Просто, Морок - очень известное имя. Я много книжек читал её авторства.
- Книжки читать любишь? Хм, - он откинулся на спинку, рассматривая меня, - Слушай, даже если тебя всё это время прятали на Селене, у тебя ведь должен быть отец, который бы учил тебя военному делу, традициям.
- Мой отец умер, когда мне ещё года не было. Так что я не очень знаком с даккарскими традициями. Можно сказать, я вообще знаю только то, что аэр вчера рассказала. Вот...
Ктарго ободряюще улыбнулся:
- Да это наживное. Вообще я рад. В меня ведь в роду всего четверо мужчин оставалось. Может и меньше, двоих я давно не видел. А тут, получается, у нас пополнение молодое. Анжей тоже рад будет. Он ведь и на эту авантюру с браком с Суани решился только, чтобы род возродить, и меня уговорил. Мы ведь раньше величайшим родом были. Сильнейший кулак Даккара!
- Анжей тоже ваш брат?
- Да. И он настоящий мастер, генерал-капитаном был. И мечом владеет, как сам Мева. И голова варит о-го-го. Он тебя научит всему. Будешь настоящим Ан Тойра.
Я решил не говорить Ктарго, что не особо хочу учиться военному делу. Зачем обижать человека? Всё равно ведь без разрешения Лии никто меня ничему учить не будет.
Ктарго мне даже, можно сказать, понравился. Ни красотой, ни изяществом он, конечно, не отличался, зато был какой-то простой и очень домашний. Детишки маленькие, женщины, курицы. Хороший хозяйственный мужчина. Мне надо обязательно с ним подружиться. Мне ведь нужны друзья в новом месте. А он вроде как мне брат по даккарским обычаям.
Сега:
Тоннели оказались просто огромными. То отверстие, в которое мы залезли, скорее всего было вентиляционным. Узенькая труба, в которую нужно было пролезать на карачках. Мальчишки вскрыли решётки, а дальше мы наобум бегали по коридорам, играли в искателей сокровищ и зондер команду, которая хитростью крадётся в крепость врага. Мэй была капитаном, Хавас мастером боевых искусств, Рио разведчиком, Мет инженером, он отвечал за всякие приборы сигнализации, а мне досталась роль доктора. Оказывается, в даккарском отряде это единственный человек, который может не носить оружия. Нам удалось найти ещё два доступных выхода. Один выходил в монастырь к неолетанкам, второй вообще, возможно, выходил за пределы города. Посмотреть его не удалось. Там на выходе была горка. Труба такая, около полутора метров в диаметре из металлопластика, которым посадочные полосы в зонах скольжения покрывают. И вот эта труба виражами уходила куда-то далеко вниз. Скатишься и без спецснаряжения обратно не залезешь.
Спать мы легли прямо в тоннелях. По часам было уже очень позно, в тоннелях легко не заметить наступление ночи.
А в пять снова вскочили: Рио и Мэй надо было утром на турнире драться.
- Отряд, подьём! Нам пора продолжить наступление!, - Мэй всех оглядела и, заметив, что Хавас рядом с ней не встаёт, пошла пинать его ногами
- Капитан, я же ранен!
- Ты уже выздоровел, десантник. Доктор тебя перевязал и ты уже здоров.
Я вылез из-под одеяла. Спал я с Метом. Одеял было только четыре. У ребят по форме полагалась в кармане штанов аптечка, фонарик и два маленьких рулончика, один раскладывался в плащ, другой в одеяло. Тонкое, но тёплое. Мэй меня от себя отогнала, сказала, что не ручается за свои реакции, если я у неё под боком спать лягу. Поэтому я ушёл к Мэту, он самый маленький, и нам двум маленьким одного одеяла, рассчитанного на нормального взрослого даккарца, вполне хватило.
Мэт тоже вылез:
- Капитан, предлагаю устроить завтрак.
Он порылся в рюкзаке и вытащил кулёк с печеньем. Живём!
Выходили мы по карте. Рио как разведчик составлял её всю дорогу. Очень хорошая карта получилась. Не зря их военному делу учат. Вылезли без проблем через ту же дырку в долине. По дороге ещё кидались шишками. Потом вдалеке показалось озеро. Я сразу оживился:
- Капитан, как доктор предупреждаю, мы побывали в заражённой зоне, на нас могут быть опасные микробы, их необходимо смыть водой. Пойдёмте купаться.
Мэй хмыкнула:
- Микробов обычно не смывают водой. От них обрабатывают всё специальным составом
- А эти микробы воду не переносят. Так что, как только мы окунёмся в озеро, они все подохнут!
Мэй задумалась:
- Ну, так пойдет. Отряд, направление на озеро!
Мы выбежали на берег. Хавас сбросил только рюкзак и побежал в воду. Несмотря на утро было уже жарко. Остальные предпочли снять одежду и купаться голышом. Я, подумав, оставил на себе плавки.
Это было необыкновенно. Вода была тёплая и очень приятная. Пахла рыбой и тиной. Плавать я не умею, поэтому прыгал на мели и смотрел, как ребята плавают, играя в догонялки.
Из-за деревьев показалась неолетанка. Обычная такая неолетанка, высокая, грудастая в зелёном платье, с маленьким ножом на поясе. Я в городе видел таких мельком, Мэй говорила, что это мастера Ар, неолетанские маги из местного монастыря . Но в этой конкретной неолетанке что-то казалось мне неправильным. Странное такое ощущение. Сам не понимаю, что в ней было не так, но я решил позвать Мэй и ребят.
Мэй быстро откликнулась на мой голос и направилась к берегу. Неолетанка села на песок около наших вещей. Мэй вылезла из воды:
- Здравствуйте, мастер, вы хотели что-то?
- Да, Мэй, поговорить. У меня к тебе очень важный разговор, откладывать который нельзя. Твой отец сказал мне, что ты с друзьями на озере и я, видишь, даже пришла сюда.