Даниэль Зеа Рэй - Катарсис стр 8.

Шрифт
Фон

 Взрослые вырастают из детей,  улыбнулась она.

 И как у вас тут с рождаемостью?  Харди пошла вперед.

 С рождаемостью у нас все в порядке. А вот со смертностью детей настоящая беда.

Харди и Ети вышли в огромный зал. Люди из разных туннелей выходили туда же, выстраиваясь в извитую очередь на раздаче еды. Они не толкались, не ругались. Спокойно беседовали друг с другом, смеялись, брали железные тарелки, ложки и двигались вперед. В столовую влетели дети. Радостные крики. Счастливые лица. Дети разных возрастов бросились врассыпную. Они подходили ко взрослым, обнимались с ними и встраивались в очередь. Женщины с черными повязками на руках прикрикивали на тех из них, кто вел себя особенно громко. Харди почувствовала дурноту. Совсем маленьких здесь не было. Скорее всего, их кормили в другом месте. А вот детей лет от пяти до десяти было очень много. Старше десяти лет было вполовину меньше. И совсем мало подростков. Слишком мало подростков. Внешнеобычные нормальные дети. Вот только не все в них было нормальным. У многих протезы заменяли руки и ноги. Эти дети были жертвами войны. Этих детей война покалечила.

Где правда? Какая онаправда? Эти дети рождены десятком фертильных женщин, удерживаемых в плену и насилуемых до тех пор, пока у них не появится новое пузо? Эти детикровные братья и сестры, обреченные на гибель от болезней, наследуемых генетически? Харди показывали записи нападений на подобные базы, записи освобождения плененных фертильных женщин и мужчин. Во время войны Харди не занималась освобождением детей. Она убивала противников на поле боя, и все они были взрослыми людьми.

Взгляд метнулся в сторону. Беременная женщина. Она стояла в очереди рядом с каким-то мужчиной и смеялась. Мужчина наклонился, поцеловал ее в губы и погладил круглый живот. Взгляд метнулся в другую сторону. Еще одна беременная. Вокруг нее вилось трое маленьких детей, очевидно, погодок. У одного из них был протез руки. Самодельный, сделанный кое-как. Еще одна беременная в очереди. Мужчина и ребенок рядом с ней. И еще одна. И снова.

У Харди закружилась голова, и она присела за один из пустующих столов. Ети присела рядом с ней.

 Что они рассказывали тебе о нас, Триоза? Что мы изверги? Что все мы кровные родственники? Что мы удерживаем фертильных женщин и мужчин в плену, чтобы плодить новое поколение?

 Если это не так, зачем им врать?  обратилась к ней Харди.

 Действительно, Триоза,  улыбнулась Ети,  зачем им врать?

 Эти дети больны?  спросила Харди, ближе наклонившись к Ети.

 Да нет. Они здоровы. По крайней мере пока. Бывает, конечно, и больные рождаются, но те долго не живут. Наши дети болеют другими болезнями. Половину из них к десяти годам выкосит рак. Еще треть погибнет от инфекционных болезней и несчастных случаев. Останется треть, которая вырастет и родит новых детей. И их детей будет ждать та же участь.

 Рак от радиации?

 От радиации и токсического загрязнения. Но ты не бойся,  Ети похлопала Харди по колену,  на тебя все это не подействует. Ты же у нас чревородка!  Ети засмеялась.

 Причем здесь мое происхождение?  не поняла Харди.

 Что, папочка не рассказал, зачем тебя создал?

 Ети, благодарю, что приглядела,  произнес Йона.

Харди обернулась и взглянула на куратора.

 Всегда рада помочь,  Ети встала и направилась в очередь.

 После обеда тебя заберет Сатин,  как ни в чем не бывало произнес Йона.  А теперь рекомендую занять очередь.

Харди встала и в упор взглянула на него.

 Что Ети имела в виду, когда сказала, что отец для чего-то меня создал?

 Но ведь он создал тебя для чего-то,  улыбнулся Йона в ответ.

 Как и тебя,  оскалилась Харди.

 Совершенно верно,  он кивнул.

 Вот только староват ты для модели восьмого поколения,  заметила Харди.  Тебе сколько лет? Тридцать три? Тридцать пять? Если ты рожден в шестнадцать, значит папа создал тебя как минимум семнадцатьдевятнадцать лет назад. Но семнадцать лет назад вышло только третье поколение синтетиков, но никак не восьмое. В чем подвох, Йона?

 Может быть я моложе, чем ты думаешь?  он подмигнул ей и отправился занимать очередь.

Люди кивали ему и пропускали в очереди вперед. С тем же успехом он мог подойти прямо к раздатчикам еды и протянуть свой поднос.

 Двигайся!  буркнул кто-то за спиной, и Харди сделала шаг вперед в длиннющей очереди.

Глава 3

Они ели за одним столом. И хотя вокруг люди активно переговаривались и смеялись, именно за их столом царило безмолвие. Какая-то каша на воде и тушеные овощи показались Харди сносными. Конечно, по сравнению с изысками ресторанной кухни Акреона эта еда была просто отвратительной. Но стоило побывать в заточении месяц-другойи вот она уплетает за обе щеки все, что ей плюхнули на тарелку.

Харди запила съеденное каким-то компотом и удовлетворенно выдохнула. И вдруг в зале повисла тишина. Все обернулись. Обернулась и Харди. В столовую вошла Рейн и помахала всем присутствующим. Народ тут же оживился, стали свистеть и хлопать.

Рейн жестом приказала им вести себя тише и подошла к Йоне.

 Привет!  она присела за стол рядом с ним, заставив Ети вообще освободить место и перейти за другой стол.

Тут же рядом нарисовалась сиделка с черной лентой. Она принесла Рейн тарелку с едой, ложку. Другая сиделка тут же появилась с двумя наполненными кружками.

 Кофепод нос промычала Харди.

Рейн вопросительно взглянула на нее.

 Кофе нужно заслужить,  она поблагодарила сиделку и тут же отпила глоток ароматного напитка.  М-м-м Великолепно.

Нога Хард непроизвольно стала отбивать чечетку под столом. Йона, заметив это, нахально улыбнулся и отпил кофе из своей кружки. Харди остановила ногу, вздернула подбородок и медленно выдохнула.

 Приятного аппетита,  она наклонилась и едва не выплюнула это пожелание в кружку Рейн.

 Благодарю!  та отсалютовала и глотнула еще.

Харди сгребла свою грязную посуду и отправилась к столу приемки. Горы тарелок, ложек и кружек едва успевали забирать две женщины-приемщицы.

 Привет!  улыбнулась им Харди.

Женщины покосились на нее, но не поздоровались.

 Меня зовут Харди.

 Мы уже знаем, кто ты такая, Триоза,  пробурчала одна из них.

 Слушайте, а сколько стоит кружка кофе в этом месте?

Женщины переглянулись и засмеялись.

 Тебе не по карману,  хмыкнула другая.

 Так сколько?

 Десять планок,  вздохнула первая.  За один рабочий день мы получаем по пять планок. Как думаешь, мы много кофе пьем?

 А постельное белье где здесь можно купить?

Рядом с Харди остановился мальчик с кривым протезом руки и поставил грязную посуду на стол приемки.

 На рынке в воскресенье можно купить все, что пожелаешь. Ну, если конечно у тебя будут планки,  хмыкнула приемщица.

Харди покосилась на мальчугана, который, кажется, не собирался уходить.

 Тебе чего?

Мальчишка протянул ей протез правой руки.

 Пальцы сломались!

 И что?  не поняла Харди.

 Инженер просит за ремонт двадцать планок, а у меня их нет.

 У родителей попроси,  улыбнулась Харди.

 У него нет родителей,  буркнула одна из приемщиц.  Погибли на войне. Как и родственники. Он приютский ребенок. Фероодин из наших старых инженеровему руку бесплатно сделал, но потом Феро загребли, а остальных Руби уже достал. Да, Руби?  женщина уперла руки в бока.  Нечего лазить, куда не следует, тогда и протез будет цел!

Маленький Руби прижал протез к груди и опустил голову.

 Сходи к Йоне,  предложила вторая приемщица.  Может, он починит твой протез?

 Ты обалдела?  возмутилась первая.  Йоне больше делать нечего, кроме как его протезом заниматься! Рейн ничего не скажет, но потом с Руби сиделки шкуру спустят. Руби!  пригрозила пальцем женщина.  Не смей даже подходить к Йоне! Ты меня понял?

 Да,  обреченно вздохнул мальчуган и вновь с надеждой взглянул на Харди.

 Щенячьи глазки на меня не действуют,  ответила она.

Малец сгорбился и опустил сломанный протез.

 Ладно,  Харди присела и взяла его искусственную металлическую руку.

Сняла защиту, рассмотрела механизм. Повертела в руках, присмотрелась, пошарила пальцем.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора

Эльф
2.7К 65
Айя
86 44